BMW MOTORRAD K 1200 GT 2007 Instruktionsbok (in Swedish)
Manufacturer: BMW MOTORRAD, Model Year: 2007, Model line: K 1200 GT, Model: BMW MOTORRAD K 1200 GT 2007Pages: 177, PDF Size: 2.89 MB
Page 61 of 177

Cavalletto laterale chiuso.
Moto in posizione verticale.
Gli indicatori hanno il seguente
significato:
Livello dell'olio corretto
Controllare il livello dell'olio
alla prima sosta rifornimen-
to. Richiamando un'altra infor-
mazione del computer di bordo,
questo simbolo continua ad es-
sere visualizzato finché non viene
riconosciuto un livello d'olio cor-
retto.
Misurazione non possibile
(non sono soddisfatte le
condizioni elencate).
Dopo aver inserito per la prima
volta l'accensione, viene visualiz-
zato per 5 secondi l'ultimo livello
misurato. Se sul display viene visua-
lizzata in modo permanente
l'indicazione "Controllare il livello
dell'olio" nonostante la marcatura
dell'olio sul vetro spia sia corretta,
potrebbe essere guasto il sen-
sore di livello dell'olio. In questo
caso rivolgersi al proprio Conces-
sionario BMW Motorrad.
Controllo pressione dei
pneumatici RDC
ES
Visualizzazione della
pressione dei pneumaticiInserire l'accensione. Azionare ripetutamente il ta-
sto
1fino a visualizzare sul
display del contachilometri la
pressione dei pneumatici.
I valori di pressione dei pneuma-
tici vengono visualizzati con la
scritta
RDC
. Il valore di sinistra
459zComandi
Page 62 of 177

indica la pressione nella ruota an-
teriore, il valore di destra la pres-
sione in quella posteriore. Imme-
diatamente dopo l'inserimento
dell'accensione viene indicato-- --
poiché la trasmissione
dei valori di pressione inizia solo
a velocità superiore a 30 km/h.
Contraddistingue l'indicazio-
ne della pressione dei due
pneumatici.
con ES Computer di bordo:
Azionare ripetutamente il ta-
sto 1fino a visualizzare sul di-
splay del computer di bordo la
pressione dei pneumatici. Le pressioni dei pneumatici ven-
gono visualizzate come valore
supplementare del computer di
bordo.
LuciLuce di posizioneLa luce di posizione si accende
automaticamente inserendo l'ac-
censione.
Le luci di posizione solle-
citano la batteria. Inseri-
re l'accensione solo per breve
tempo.
Luce anabbaglianteLa luce anabbagliante si accen-
de automaticamente dopo aver
avviato il motore.
A motore spento è possibi-
le accendere le luci attivan-
do la luce abbagliante o azionan-
do il lampeggio fari ad accensio-
ne inserita.Luce abbaglianteAzionare la parte superiore del-
l'interruttore dell'abbagliante 1.
Luce abbagliante accesa.
Portare l'interruttore dell'abba-
gliante 1in posizione centrale.
460zComandi
Page 63 of 177

Luce abbagliante spenta.
Azionare la parte inferiore del-
l'interruttore dell'abbagliante1.
La luce abbagliante è accesa
per tutto il tempo dell'aziona-
mento (lampeggio fari).Accensione della luce di
parcheggioDisinserire l'accensione.
Subito dopo aver disinserito
l'accensione, tenere premuto il
tasto dell'indicatore di direzione
sinistro 1.
La luce di parcheggio si accen-
de.
Spegnimento della luce di
parcheggioInserire e disinserire nuova-
mente l'accensione.
Luce di parcheggio spenta.Indicatori di direzioneAccensione dell'indicatore
di direzione sinistroInserire l'accensione.
I lampeggiatori si spengono
automaticamente dopo cir-
ca dieci secondi di marcia o dopo
una percorrenza pari a 200 m
circa. Azionare il tasto dell'indicatore
di direzione sinistro
1.
Indicatore di direzione sinistro
acceso.
La spia di controllo dell'indica-
tore di direzione sinistro lam-
peggia.
Accensione dell'indicatore
di direzione destroInserire l'accensione.
I lampeggiatori si spengono
automaticamente dopo cir-
ca dieci secondi di marcia o dopo
una percorrenza pari a 200 m
circa.
461zComandi
Page 64 of 177

Azionare il tasto dell'indicatore
di direzione destro2.
Indicatore di direzione destro
acceso.
La spia di controllo dell'indica-
tore di direzione destro lam-
peggia.
Spegnimento
dell'indicatore di direzioneAzionare il tasto dell'indicatore
di direzione spostandolo dalla
posizione 3.
Indicatore di direzione spento.
Spie di controllo indicatore di
direzione spente.Impianto lampeggiatori
di emergenzaAccensione dei
lampeggiatori di
emergenzaInserire l'accensione. L'impianto lampeggiatori
di emergenza sollecita la
batteria. Attivare l'impianto lam-
peggiatori di emergenza solo per
un intervallo di tempo limitato.
Se con l'accensione inse-
rita viene azionato un tasto
degli indicatori di direzione, la
funzione del lampeggio direzio-
nale sostituisce la funzione del
lampeggio di emergenza finché il
tasto rimane azionato. Quando il
tasto degli indicatori di direzione
non viene più azionato, la funzio-
ne lampeggio di emergenza viene
riattivata.
462zComandi
Page 65 of 177

Azionare contemporaneamente
i tasti degli indicatori di direzio-
ne sinistro1e destro 2.
Lampeggiatori di emergenza
accesi.
Le spie di controllo degli in-
dicatori di direzione sinistro e
destro lampeggiano.
Disinserire l'accensione.
I lampeggiatori di emergenza
restano accesi.
Le spie di controllo degli in-
dicatori di direzione sinistro e
destro si spengono.
Spegnimento dei
lampeggiatori di
emergenzaAzionare il tasto dell'indicatore
di direzione spostandolo dalla
posizione 3.
Lampeggiatori di emergenza
spenti.
Interruttore arresto
d'emergenza1 Interruttore arresto d'emer-
genza
L'azionamento dell'interrut-
tore arresto d'emergenza
durante la marcia può bloccare la
ruota posteriore, con conseguen-
te caduta.
Non azionare l'interruttore arresto
d'emergenza durante la marcia.
Con l'ausilio dell'interruttore di
arresto d'emergenza, il motore
463zComandi
Page 66 of 177

può essere spento rapidamente
senza difficoltà.
APosizione di esercizio
B Motore spento.
Il motore può essere av-
viato solo in posizione di
esercizio.
Riscaldamento
manopole
ES
1 Interruttore riscaldamento
manopole
Le manopole si possono riscalda-
re in due stadi. Il riscaldamento
manopole è attivo solo con mo-
tore in funzione. Il riscaldamento manopole
determina un elevato con-
sumo di corrente che, a basso
regime, può provocare lo scarica-
mento della batteria. Se la batte-
ria non è sufficientemente carica,
il riscaldamento manopole viene disattivato al fine di preservare la
capacità di avviamento.
2
Riscaldamento disinserito.
3 50 % di potenza di riscalda-
mento (è visibile un punto).
4 100 % di potenza di riscal-
damento (sono visibili tre
punti).
464zComandi
Page 67 of 177

Riscaldamento sella
ES
Riscaldamento della sella
del pilota1Interruttore per il riscalda-
mento della sella del pilota
La sella del pilota può essere ri-
scaldata in due stadi. Il riscal-
damento della sella è attivo solo
con motore in funzione. Il riscaldamento della sella
determina un elevato con-
sumo di corrente che, a basso
regime, può provocare lo scarica-
mento della batteria. Se la batte-
ria non è sufficientemente carica, il riscaldamento della sella viene
disattivato al fine di preservare la
capacità di avviamento.
2
Riscaldamento disinserito.
3 50 % della potenza di ri-
scaldamento.
4 100 % della potenza di ri-
scaldamento.
Riscaldamento della sella
del passeggero1Interruttore per il riscalda-
mento della sella del pas-
seggero
La sella del passeggero può es-
sere riscaldata in due stadi. Il ri-
scaldamento della sella è attivo
solo con motore in funzione. Il riscaldamento della sella
determina un elevato con-
sumo di corrente che, a basso
regime, può provocare lo scarica-
mento della batteria. Se la batte-
ria non è sufficientemente carica,
465zComandi
Page 68 of 177

il riscaldamento della sella viene
disattivato al fine di preservare la
capacità di avviamento.
2Interruttore in posizione
centrale: riscaldamento off.
3 Interruttore premuto a de-
stra: 50 % della potenza di
riscaldamento.
4 Interruttore premuto a sini-
stra: 100 % della potenza
di riscaldamento.
Visualizzazione sul display
multifunzioneAttivare il riscaldamento della
sella del pilota o della sella del
passeggero.
I seguenti simboli vengono vi-
sualizzati in funzione del livello di
riscaldamento selezionato: Sella del pilota, 50 % della
potenza di riscaldamento
Sella del pilota, 100 % della
potenza di riscaldamento Sella del passeggero, 50 %
della potenza di riscalda-
mento
Sella del passeggero,
100 % della potenza di
riscaldamento
Controllo automatico
della stabilità ASC
ES
Disinserimento della
funzione ASCInserire l'accensione.
La funzione ASC può esse-
re disinserita anche durante
la marcia.
466zComandi
Page 69 of 177

Tenere premuto il tasto ASC1.
La spia di avvertimento
ASC si accende con luce
continua.
Rilasciare il tasto ASC entro i
tre secondi successivi all'ac-
censione del simbolo ASC. La spia di avvertimento
ASC rimane accesa.
Funzione ASC disattivata.
Attivazione della funzione
ASCTenere premuto il tasto ASC 1.
La spia di avvertimento
ASC si spegne, in caso di
autodiagnosi non conclusa, passa
dalla luce continua al lampeggio.
Rilasciare il tasto ASC entro i
tre secondi successivi allo spe-
gnimento del simbolo ASC. La spia di avvertimento
ASC rimane spenta o conti-
nua a lampeggiare.
Funzione ASC attivata.
In alternativa all'azionamento
del tasto ASC è anche pos- sibile disinserire e reinserire
l'accensione.
Se la spia di avvertimento
ASC si accende al disin-
serimento e all'inserimento del-
l'accensione e successivamente
nel procedere oltre i 10 km/h, è
presente un difetto ASC.
Altezza sellaRegolazione dell'altezza
della sellaSmontare la sella del pilota
( 80)
467zComandi
Page 70 of 177

Tirare l'elemento di regolazione
in altezza della sella1in posi-
zione di fondo corsa.
Spingere l'elemento di rego-
lazione in altezza della sella in
avanti verso l'alto o in avan- ti verso il basso, fino a fondo
corsa.
Fondo corsa
A: posizione alta.
Fondo corsa B: posizione bas-
sa.
Montare la sella del pilota
( 81)
ParabrezzaRegolazione del
parabrezzaInserire l'accensione.
Azionare la parte superiore del
tasto 1.
Il parabrezza viene sollevato. Azionare la parte inferiore del
tasto
1.
Il parabrezza viene abbassato.
Regolazione della
velocità
ES
Attivazione della
regolazione della velocitàPortare l'interruttore 1su ON.
La spia di controllo 2integrata
nell'interruttore si accende di
colore rosso.
468zComandi