AUX BMW MOTORRAD K 1200 S 2006 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: BMW MOTORRAD, Model Year: 2006, Model line: K 1200 S, Model: BMW MOTORRAD K 1200 S 2006Pages: 163, PDF Size: 1.79 MB
Page 5 of 163

Indicadores de mudança
de direcção . . ........... 53
Assento ................. 54
Suporte para
capacetes . . . . . .......... 56
Ilhós para fixar
bagagem . . . . . . .......... 57
Retrovisores . . . .......... 57
Tensão prévia da mola . . . 57
Amortecedores .......... 58
Ajuste electrónico da
suspensão ESA
SA
....... 60
Pneus . . ................. 61
5 Conduzir . . . .......... 63
Indicações de
segurança . . . . .......... 64
Lista de comprovação . . . 66
Arrancar . . . . . . .......... 66
Rodagem . . . . . .......... 69
Desligar a moto . . . . . . . . . 70
Abastecer . . . . . .......... 72
Sistema de controlo da
pressão dos pneus
RDC
SA
.................. 73 Sistema de travões,
geral . . .
................. 74
Sistema de travões com
ABS Integral BMW
Motorrad . . . . . . .......... 75
6 Acessórios . .......... 79
Indicações gerais . . ...... 80
Tomada ................. 80
Bagagem . . . . . .......... 81
Mala
SZ
.................. 81
Kit de reparação
SZ....... 85
7 Manutenção .......... 87
Indicações gerais . . ...... 88
Ferramenta de bordo . . . . 88
Óleo do motor . .......... 89
Sistema de travões,
geral . . . ................. 91
Pastilhas de travão ...... 92
Óleo dos travões . . ...... 94
Embraiagem . . . .......... 96
Pneus . . ................. 97
Jantes . ................. 98
Rodas . ................. 98
Apoio de roda
dianteira . . . . . . ......... 106 Apoio de roda
traseira
................ 107
Lâmpadas . . . . . ......... 109
Auxílio de arranque
externo ................ 119
Bateria . ................ 120
8 Conservação . . . ..... 125
Produtos de
conservação . . ......... 126
Lavagem do veículo . . . . 126
Limpeza de peças
sensíveis do veículo . . . . 127
Conservação da
pintura . ................ 128
Conservação . . ......... 128
Imobilizar a moto . . ..... 128
Colocar a moto em
funcionamento ......... 129
9 Dados técnicos . ..... 131
Tabela de avarias . . ..... 132
Aparafusamentos . . ..... 133
Motor . . ................ 134
Valores de marcha . ..... 137
Embraiagem . . . ......... 137
Caixa de velocidades . . . 137
Page 33 of 163

Pressão dos pneus na
faixa limite da tolerância
permitidaAcende a luz de adver-
tência geral amarela.
A pressão de ar crítica
pisca.
A pressão dos pneus está si-
tuada na faixa limite da tole-
rância permitida. Corrigir a pressão dos
pneus de acordo com as
indicações na contracapa
do Manual do Condutor.
As indicações de
pressão na contracapa
referem-se a uma tempe-
ratura do ar dos pneus de
20 °C. Para poder ajustar
a pressão de ar também
a outras temperaturas de
pneus, proceda do seguinte
modo:
Calcule a diferença entre o
valor nominal, de acordo com as instruções de utilização,
e o valor determinado pelo
sistema RDC. Com auxílio
dos manómetros existentes
nos postos de abastecimen-
to, faça variar a pressão dos
pneus consoante o valor des-
ta diferença.
Pressão dos pneus fora da
tolerância permitida
A luz de advertência ge-
ral pisca a vermelho.
A pressão de ar crítica
pisca.
A pressão dos pneus está fo-
ra da faixa limite da tolerância
permitida. Verificar os pneus em rela-
ção a danos e ao seu com-
portamento de andamento.
O pneu ainda é utilizável:
Uma pressão incorrecta
dos pneus agrava consi- deravelmente as característi-
cas de marcha da moto.
É absolutamente necessário
adaptar o modo de condu-
ção à pressão incorrecta dos
pneus.
Corrigir a pressão dos
pneus assim que possível.
Mandar verificar numa ofi-
cina especializada se os
pneus estão danificados,
de preferência num conces-
sionário BMW Motorrad.
Se existir insegurança relati-
vamente ao comportamento
do pneu em andamento: Não prosseguir a marcha.
Informar o serviço de de-
sempanagem.
Mandar verificar numa ofi-
cina especializada se os
pneus estão danificados,
de preferência num conces-
sionário BMW Motorrad.
331zIndicações
Page 58 of 163

Suporte para
capacetesSuporte para capacetes
por baixo do assentoPor baixo do assento
encontram-se os suportes
para capacetes1e2.
Um capacete pode ser sus-
penso nos suportes 1pela
correia. Se estiverem mon-
tadas malas ou a correia de
capacete for demasiado cur-
ta, pode fixar-se um capacete
de moto no respectivo supor-
te 2por meio de um cabo de
aço.
Utilizar suporte para
capacetesColocar a moto em posição
de descanso e certificar-
se de que o piso é plano e
firme.
Desmontar o assento
( 54)
O fecho do capacete po-
de arranhar a carena-
gem.
Ao engatar o capacete,
prestar atenção à posição do
fecho. Engatar o capacete no su-
porte para capacetes
2com
o auxílio do cabo de aço
disponível como extra opci-
onal.
Do lado direito do veí-
culo, o capacete poderá
ser danificado pelo calor do
silenciador traseiro.
Fixar o capacete apenas no
lado esquerdo do veículo.
Enfiar o cabo de aço atra-
vés do capacete e engatá-
lo no suporte 2.
456zComando
Page 62 of 163

Ajuste electrónico da
suspensão ESA
SA
ConfiguraçõesCom auxílio do ajuste elec-
trónico da suspensão ESA,
poderá adaptar confortavel-
mente o seu veículo a diver-
sas condições de marcha.
Três tensões prévias da mola
podem ser combinadas com
três ajustes do amortecimen-
to, de modo a adaptar o veí-
culo adequadamente à carga
e ao piso. O ajuste de amor-
tecimento é indicado no dis-
play multifunções, na zona1, a tensão prévia da mola na
zona
2.
Enquanto durar a indicação
ESA, a indicação do conta-
quilómetros desaparece.
Chamar ajusteLigar a ignição.
Premir a tecla 1.
É indicado o ajuste actual.
A indicação apaga-se au-
tomaticamente após alguns
segundos.
Ajustar amortecimentoLigar a ignição.
O amortecimento pode
ser ajustado durante a
marcha.
Premir a tecla 1.
É indicado o ajuste actual.
Premir a tecla 1uma vez
por breves instantes.
Partindo-se do estado actual
são indicados, pela ordem
seguinte:COMF
Amortecimento con-
fortável
460zComando
Page 70 of 163

tivas de arranque, carregar a
bateria ou solicitar um auxílio
de arranque.O motor pega.
Se o motor não pegar, a
tabela de avarias poderá
servir de ajuda. ( 132)Pre-Ride Check
(verificação prévia à
colocação em marcha)Depois de ligar a ignição, o
instrumento combinado efec-
tua um teste generalizado da
luz de advertência. Nessa
ocasião, para efeitos de ve-
rificação, a luz de advertência
é mostrada inicialmente a ver-
melho e a seguir a amarelo.
Este teste denominado "Pre-
Ride-Check" é identificado
através da inscrição
CHECK!
no display. Se, durante o tes-
te, o motor for colocado em marcha, o teste é interrompi-
do.
Fase 1
Acende a luz de adver-
tência geral vermelha.
É mostrada a indicação
CHECK!
.
Fase 2 Acende a luz de adver-
tência geral amarela.
É mostrada a indicação
CHECK!
.
Se a luz de advertência geral
não for apresentada:
Se não for possível apre-
sentar a luz de advertên-
cia geral, algumas perturba-
ções de funcionamento não
podem ser indicadas.
Prestar atenção à indicação
da luz de advertência geral a
vermelho e a amarelo. Mandar eliminar o defeito o
mais rapidamente possível
numa oficina especializada,
de preferência num conces-
sionário BMW Motorrad.
Autodiagnóstico ABSA operacionalidade do ABS
Integral BMW Motorrad é ve-
rificada através do autodiag-
nóstico. O autodiagnóstico é
efectuado automaticamente
depois de se ligar a ignição.
Para verificar os sensores das
rodas, a moto deve circular
a uma velocidade superior a
5 km/h.
Fase 1
Verificação dos componen-
tes do sistema diagnosticá-
veis com o veículo parado. A luz de advertência
ABS pisca.
568zConduzir
Page 80 of 163

Condições de marcha
invulgares:Aquecimento do veículo em
ralenti sobre um descan-
so articulado ou descanso
auxiliar ou com uma veloci-
dade engrenada.
Roda traseira a bloquear
durante um longo período
de tempo devido à trava-
gem com o motor, p. ex.,
ao conduzir em todo-o-
terreno.
Se, devido a uma das condi-
ções de marcha acima des-
critas, ocorrer uma mensa-
gem de defeito, a função ABS
pode voltar a ser activada,
bastando, para isso, desligar
e ligar de novo a ignição.
Qual o papel de uma
manutenção periódica?
Qualquer sistema tecno-
lógico só é eficaz quan-
do sujeito a uma manutenção
correcta.
Para assegurar que o Inte-
gral ABS BMW Motorrad se
encontre num estado de ma-
nutenção perfeito, é absolu-
tamente necessário respeitar
os intervalos de inspecção
prescritos.
Reservas para a
segurançaO ABS Integral BMW Motor-
rad não deve dar origem a um
modo de condução menos
atento, confiando nos percur-
sos de travagem menores.
Acima de tudo, é uma reserva
de segurança para situações
de emergência. Cuidado nas curvas! A trava-
gem em curvas está sujeita
a leis físicas de deslocamen-
to, que nem mesmo o ABS
Integral BMW Motorrad pode
eliminar.
578zConduzir
Page 89 of 163

Manutenção
Indicações gerais . . . . . . . . . . . . . . 88
Ferramenta de bordo . . . . . . . . . . 88
Óleo do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Sistema de travões, geral . . . . . . 91
Pastilhas de travão . . . . . . . . . . . . 92
Óleo dos travões . . . . . . . . . . . . . . 94
Embraiagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Jantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Rodas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Apoio de roda dianteira . . . . . . . 106
Apoio de roda traseira . . . . . . . . 107
Lâmpadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Auxílio de arranque externo . . . 119
Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
787zManutenção
Page 101 of 163

prestar-se atenção para não
danificar o sensor RDC. Cha-
mar a atenção do concessi-
onário BMW Motorrad ou da
oficina especializada para o
sensor RDC.Desmontar a roda
dianteiraColocar a moto sobre um
descanso auxiliar; a BMW
Motorrad recomenda o
apoio de roda traseira BMW
Motorrad.
Montar o apoio de roda tra-
seira ( 108)
com SZ Descanso articulado:
Colocar a moto sobre
o descanso articulado,
certificando-se de que o
piso é plano e firme. Desmontar os parafusos
1à
esquerda e à direita.
Extrair guarda-lamas da ro-
da dianteira para a frente. Em estado desmontado,
as pastilhas de travão
podem ser apertadas até ao
ponto em que não seja pos-
sível colocá-las sobre a pasti-
lha de travão durante a mon-
tagem.
Não accionar a alavanca do
travão de mão com as pinças
do travão desmontadas.
Retirar os parafusos de fixa-
ção 3das pinças do travão
esquerda e direita.
799zManutenção
Page 104 of 163

Parafuso de aperto
do eixo de encaixe no
suporte da roda
19 Nm
Retirar apoio de roda dian-
teira.
Colocar as pinças do travão
sobre os discos de travão.
O cabo do sensor ABS
pode ser roçado caso
toque no disco de travão.
Prestar atenção à correcta
colocação do cabo do sensor
ABS. Instalar cuidadosamente o
cabo do sensor ABS. Pres-
tar atenção para que o cabo
do sensor ABS esteja en-
gatado nas braçadeiras de
fixação
8.
Montar os parafusos de fi-
xação 3à esquerda e à di-
reita com binário.
Pinça do travão dian-
teiro ao suporte da ro-
da
30 Nm Retirar as fitas adesivas da
jante.
Montar o guarda-lamas da
roda dianteira e os parafu-
sos
1à esquerda e à direi-
ta.
Accionar a alavanca do tra-
vão várias vezes com força
até ser perceptível um pon-
to de resistência.
Desmontar a roda
traseiraColocar a moto sobre um
descanso auxiliar; a BMW
Motorrad recomenda o
7102zManutenção
Page 108 of 163

Montar o parafuso1da co-
bertura do silenciador 2.
Retirar o descanso auxiliar
eventualmente montado.Apoio de roda
dianteiraApoio de roda dianteiraPara uma substituição sim-
ples e segura da roda dian-
teira, a BMW Motorrad dis-
ponibiliza um apoio de roda
dianteira. Pode obter este
apoio de roda dianteira, com
a referência de ferramenta
especial BMW 36 3 971, no seu concessionário BMW
Motorrad. Para além disso,
são necessárias as peças de
adaptação com a referência
de ferramenta especial BMW
36 3 973.
O apoio de roda diantei-
ra BMW Motorrad não se
destina a segurar motos sem
descanso central ou outros
descansos auxiliares. Um veí-
culo apoiado apenas sobre
o apoio de roda dianteira e a
roda traseira pode tombar.
Antes de levantar a moto com
o apoio de roda dianteira
BMW Motorrad, colocá-la
sobre o descanso central ou
um descanso auxiliar.
Montar apoio de roda
dianteiraColocar a moto sobre um
descanso auxiliar; a BMW
Motorrad recomenda o apoio de roda traseira BMW
Motorrad.
Montar o apoio de roda tra-
seira ( 108)
com SZ Descanso articulado:
Colocar a moto sobre
o descanso articulado,
certificando-se de que o
piso é plano e firme.
Soltar os parafusos de ajus-
te 1.
Empurrar as duas cavilhas
de apoio 2para fora até que
a guia de roda dianteira cai-
ba entre elas.
7106zManutenção