AUX BMW MOTORRAD K 1200 S 2007 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: BMW MOTORRAD, Model Year: 2007, Model line: K 1200 S, Model: BMW MOTORRAD K 1200 S 2007Pages: 176, PDF Size: 2.9 MB
Page 5 of 176

Amortecimento . . . . . . . . . . . . . . . 61
Ajuste electrónico da suspen-
são ESA
SA
................... 62
Pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Faróis ........................ 65
Assento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Suporte para capacetes . . . . . . 67
Ilhós para fixar bagagem . . . . . 68
5 Conduzir . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Indicações de segurança . . . . . 72
Lista de comprovação . . . . . . . . 74
Arrancar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Rodagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Travões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Desligar a moto . . . . . . . . . . . . . . 79
Abastecer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
6 Tecnologia em porme- nor ....................... 83
Sistema de travões com ABS
Integral BMW Motorrad . . . . . . 84
Gestão do motor com ASC
BMW Motorrad
SA............ 86
Sistema de controlo da pres-
são dos pneus RDCSA
....... 88 7 Acessórios . . . . . . . . . . . . . . 91
Indicações gerais . . . . . . . . . . . . . 92
Tomada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Bagagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Mala
SZ
....................... 94
Kit de reparação
SZ
........... 97
8 Manutenção . . . . . . . . . . . . . 99
Indicações gerais . . . . . . . . . . . 100
Ferramenta de bordo . . . . . . . 100
Óleo do motor . . . . . . . . . . . . . 101
Sistema de travões, ge-
ral .......................... 103
Pastilhas dos travões . . . . . . . 104
Óleo dos travões . . . . . . . . . . . 105
Embraiagem . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Jantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Rodas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Descanso da roda diantei-
ra........................... 116
Descanso da roda trasei-
ra........................... 118
Lâmpadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
AuxÃlio de arranque exter-
no .......................... 129 Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
9 Conservação . . . . . . . . . . . 135
Produtos de conserva-
ção......................... 136
Lavagem do veÃculo . . . . . . . . 136
Limpeza de peças sensÃveis
do veÃculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Conservação da pintura . . . . 138
Conservação . . . . . . . . . . . . . . . 138
Imobilizar a moto . . . . . . . . . . . 138
Colocar a moto em funcio-
namento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
10 Dados técnicos . . . . . . . 141
Tabela de avarias . . . . . . . . . . 142
Aparafusamentos . . . . . . . . . . . 143
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
CombustÃvel . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Óleo do motor . . . . . . . . . . . . . 146
Embraiagem . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Caixa de velocidades . . . . . . . 147
Diferencial da roda trasei-
ra........................... 148
Suspensão . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Travões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . 151
Page 40 of 176

Pressão dos pneus na faixa
limite da tolerância permitidaA luz de advertência geral
acende a amarelo.
É indicado o sÃmbolo de
pneu.
A pressão dos pneus crÃtica pis-
ca.
A pressão dos pneus está situ-
ada na faixa limite da tolerância
permitida. Corrigir a pressão dos pneus
de acordo com as indicações
na contracapa do Manual do
Condutor.
As indicações de pressão
na contracapa referem-se
a uma temperatura do ar dos
pneus de 20 °C. Para poder
ajustar a pressão dos pneus tam-
bém a outras temperaturas, pro-
ceda do seguinte modo:
Calcule a diferença entre o va-
lor nominal, de acordo com as
instruções de utilização, e o va- lor determinado pelo sistema
RDC. Com auxÃlio dos manóme-
tros existentes nos postos de
abastecimento, faça variar a pres-
são dos pneus consoante o valor
desta diferença.
Pressão dos pneus fora da
tolerância permitida
A luz de advertência geral
pisca a vermelho.
É indicado o sÃmbolo de
pneu.
A pressão dos pneus crÃtica pis-
ca.
A pressão dos pneus está fora
da faixa limite da tolerância per-
mitida. Verificar os pneus em relação a
danos e ao seu comportamen-
to de andamento.
O pneu ainda é utilizável:
Uma pressão incorrecta dos
pneus agrava considera- velmente as caracterÃsticas de
marcha da moto.
É absolutamente necessário
adaptar o modo de condução Ã
pressão incorrecta dos pneus.
Corrigir a pressão dos pneus
assim que possÃvel.
Mandar verificar se os pneus
estão danificados numa oficina
especializada, de preferência
num concessionário BMW Mo-
torrad.
Se existir insegurança relativa-
mente ao comportamento do
pneu em andamento: Não prosseguir a marcha.
Informar o serviço de desem-
panagem.
Mandar verificar se os pneus
estão danificados numa oficina
especializada, de preferência
num concessionário BMW Mo-
torrad.
338zIndicações
Page 64 of 176

Ajustar o amortecimento
na roda traseiraColocar a moto em posição de
descanso e certificar-se de que
o piso é plano e firme.
Com a ferramenta de bordo,
ajustar o amortecimento atra-
vés do parafuso de ajuste1. Para aumentar o amortecimen-
to, rodar o parafuso de ajuste
1
no sentido da seta H.
Para diminuir o amortecimento,
rodar o parafuso de ajuste 1no
sentido da seta S.
Ajuste básico do amorte-
cimento da roda traseira
Rodar o parafuso de ajuste
até ao encosto no sentido
da seta H, em seguida, rodar
uma volta e meia no sentido
da seta S (Marcha só com
uma pessoa 85 kg)
Ajuste electrónico da
suspensão ESA
SA
ConfiguraçõesCom auxÃlio do ajuste electrónico
da suspensão ESA, poderá adap-
tar confortavelmente a sua moto
à carga e ao piso.
O ajuste do amortecimento é in-
dicado no display multifunções,
na zona 1, a tensão prévia da
mola é indicada na zona 2. Du-
rante a indicação ESA, a indica-
ção do conta-quilómetros de-
saparece. Podem ser combina-
das três tensões prévias da mola
462zComando
Page 68 of 176

Ajuste da altura do farol1Ajuste da altura do farol
Em caso de carga útil muito ele-
vada, a adaptação da tensão pré-
via da mola pode ser insuficien-
te. Para não encandear o trân-
sito em sentido contrário, pode
corrigir-se a altura dos faróis des-
locando a alavanca oscilante. A
Posição neutra
B Posição em caso de eleva-
da carga útil
AssentoDesmontar o assentoColocar a moto em posição de
descanso e certificar-se de que
o piso é plano e firme. Rodar a chave no fecho do
assento contra o sentido dos
ponteiros do relógio.
Para auxiliar esta acção, pressi-
onar o assento para baixo.
466zComando
Page 70 of 176

Fixar o capacete num dos su-
porte para capacetes1ou 2
com o auxÃlio do cabo de aço
disponÃvel como extra opcional. O fecho do capacete pode
arranhar a carenagem.
Ao engatar o capacete, prestar
atenção à posição do fecho.
Para o efeito, conduzir o cabo
de aço através do capacete e
inserir os olhais dos cabos no
suporte.
Montar o assento ( 67)
Ilhós para fixar
bagagemIlhós para fixar bagagem
por baixo do assentoNo lado inferior do assento
encontram-se os ilhós 1para
aplicar cintas da bagagem. Em
conjunto com os olhais 2nas
pegadeiras é possÃvel prender-
se bagagem no banco do
passageiro.
468zComando
Page 77 of 176

com SA Controlo automático de
estabilidade (ASC):Ligar a ignição.
É efectuada um Pre-Ride
Check (verificação prévia Ã
colocação em marcha). ( 75)
É executado o autodiagnóstico
ABS. ( 76)
É executado o autodiagnóstico
ASC. ( 76)
Accionar a tecla do motor de
arranque 1.
A temperaturas muito bai-
xas poderá ser necessário
accionar o punho do acelerador
de mão durante o processo de arranque. Se as temperaturas
ambiente forem inferiores a 0 °C,
accionar a embraiagem depois
de se ligar a ignição.
O processo de arranque é
automaticamente interrom-
pido se a tensão da bateria for
insuficiente. Antes de prosseguir
com as tentativas de arranque,
carregar a bateria ou solicitar um
auxÃlio de arranque.
O motor pega.
Se o motor não pegar, a tabe-
la de avarias poderá servir de
ajuda. ( 142)
Pre-Ride Check
(verificação prévia Ã
colocação em marcha)Depois de ligar a ignição, o ins-
trumento combinado efectua um
teste da luz de advertência ge-
ral, o "Pre-Ride-Check". Nessa
ocasião, para efeitos de verifi-
cação, primeiro acende a luz de advertência vermelha e a seguir a
amarela. O teste é interrompido
se, antes de ter sido concluÃdo, o
motor for colocado em funciona-
mento.
Fase 1
A luz de advertência geral
acende a vermelho.
É indicado
CHECK!
.
Fase 2 A luz de advertência geral
acende a amarelo.
É indicado
CHECK!
.
Se a luz de advertência geral não
for apresentada:
Se não for possÃvel apre-
sentar a luz de advertência
geral, algumas perturbações de
funcionamento não podem ser
indicadas.
Prestar atenção à indicação da
luz de advertência geral a verme-
lho e a amarelo.
575zConduzir
Page 88 of 176

que o autodiagnóstico tenha sido
concluÃdo.
Para além dos problemas no
ABS Integral BMW Motorrad,
também condições de marcha
invulgares podem dar origem a
uma mensagem de defeito.
Condições de marcha
invulgares:Aquecimento do veÃculo em
ralenti sobre um descanso arti-
culado ou descanso auxiliar ou
com uma velocidade engrena-
da.
Roda traseira a bloquear duran-
te um longo perÃodo de tempo
devido à travagem com o mo-
tor, p.ex., ao conduzir em todo-
o-terreno.
Se, devido a uma das condições
de marcha acima descritas, ocor-
rer uma mensagem de defeito, a
função ABS pode voltar a ser ac-
tivada, bastando, para isso, desli-
gar e ligar de novo a ignição.
Qual o papel de uma
manutenção periódica?
Qualquer sistema tecno-
lógico só é eficaz quando
sujeito a uma manutenção cor-
recta.
Para assegurar que o Integral
ABS BMW Motorrad se encon-
tre num estado de manutenção
perfeito, é absolutamente neces-
sário respeitar os intervalos de
inspecção prescritos.
Reservas para a
segurançaO ABS Integral BMW Motorrad
não deve dar origem a um mo-
do de condução menos atento,
confiando nos percursos de tra-
vagem menores. Acima de tudo,
é uma reserva de segurança para
situações de emergência.
Cuidado nas curvas! A travagem
em curvas está sujeita a leis fÃsi-
cas de deslocamento, que nem mesmo o ABS Integral BMW
Motorrad pode eliminar.
Gestão do motor com
ASC BMW Motorrad
SA
Como funciona o ASC?O ASC BMW Motorrad compara
as velocidades das rodas diantei-
ra e traseira. A partir da diferença
de velocidades, determina-se a
patinagem e, deste modo, as re-
servas de estabilidade na roda
traseira. Quando é excedido um
limite de patinagem, o binário
do motor é adaptado através da
gestão electrónica do motor.Como está configurado o
ASC BMW Motorrad?O ASC BMW Motorrad é um sis-
tema auxiliar para o condutor e
foi concebido para a utilização
em vias públicas. O condutor
tem clara influência sobre as
possibilidades de controlo do
686zTecnologia em pormenor
Page 89 of 176

ASC (deslocamento do peso
nas curvas, carga solta), espe-
cialmente quando se encontra
nas condições limite da fÃsica de
deslocamento. O sistema não
está optimizado para solicitações
especÃficas resultantes de con-
dições extremas de competição
em todo-o-terreno ou sobre a
pista de corridas. Nestes casos,
o ASC BMW Motorrad pode ser
desligado.O ASC não permite anular
as leis da fÃsica. O condutor
é sempre responsável por um
modo de condução adaptado à s
condições.
Não deve colocar-se em causa
a segurança adquirida através
deste sistema, conduzindo de
forma arriscada.
Situações especÃficasDe acordo com as leis da fÃsica,
à medida que aumenta a posição
inclinada, a capacidade de ace-
leração diminui cada vez mais.
Ao sair de curvas muito aperta-
das, pode, por isso, ocorrer uma
aceleração retardada.
Para identificar uma roda tra-
seira a patinar ou a derrapar,
comparam-se, entre outros, as
rotações da roda dianteira e tra-
seira. Se forem identificados va-
lores não plausÃveis durante um
perÃodo de tempo mais longo, a
função ASC é desactivada por
razões de segurança e é indicado
um defeito ASC. O pressuposto
para uma mensagem de defeito
é que o autodiagnóstico tenha
sido concluÃdo.
Nos seguintes estados de mar-
cha invulgares, o ASC BMW Mo-
torrad pode desligar-se automati-
camente. Condições de marcha
invulgares:
Conduzir durante um longo
perÃodo de tempo sobre a roda
traseira (cavalinho) com o ASC
desactivo.
Roda traseira a rodar sem sair
do sÃtio com o travão da roda
dianteira puxado (Burn Out).
Aquecimento do veÃculo em
ralenti sobre um descanso arti-
culado ou descanso auxiliar ou
com uma velocidade engrena-
da.
O ASC volta a ser activado, des-
ligando e ligando a ignição e cir-
culando, em seguida, a uma velo-
cidade superior a 10 km/h.
Se, em caso de aceleração ex-
trema, a roda dianteira perder
o contacto com o solo, o ASC
reduz o binário do motor, até a
roda dianteira voltar a tocar no
solo.
687zTecnologia em pormenor
Page 101 of 176

Manutenção
Manutenção
Indicações gerais.................. 100
Ferramenta de bordo .............. 100
Óleo do motor ..................... 101
Sistema de travões, geral .......... 103
Pastilhas dos travões .............. 104
Óleo dos travões ................... 105
Embraiagem . . ..................... 107
Pneus .............................. 108
Jantes ............................. 109
Rodas ............................. 109
Descanso da roda dianteira ........ 116
Descanso da roda traseira ......... 118
Lâmpadas ......................... 119
AuxÃlio de arranque externo ........ 129
Bateria ............................. 130
899zManutenção
Page 112 of 176

mar a atenção do concessionário
BMW Motorrad ou da oficina es-
pecializada sobre o sensor RDC.Desmontar a roda
dianteiraColocar a moto sobre um des-
canso auxiliar; a BMW Motor-
rad recomenda o descanso da
roda traseira BMW Motorrad.
Montar o descanso da roda
traseira ( 118)
com SZ Descanso articulado:
Colocar a moto sobre o des-
canso central, certificando-
se de que o piso é plano e
firme. Desmontar os parafusos
1Ã
esquerda e à direita.
Retirar o guarda-lamas da roda
dianteira para a frente. Em estado desmontado, as
pastilhas de travão podem
ser apertadas até ao ponto em
que não seja possÃvel colocá-las
sobre a pastilha de travão duran-
te a montagem.
Não accionar a alavanca do tra-
vão de mão com as pinças do
travão desmontadas.
Desmontar os parafusos de
fixação 3das pinças do travão,
lado esquerdo e direito.
8110zManutenção