ABS BMW MOTORRAD R 1150 R 2002 Manual de instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: BMW MOTORRAD, Model Year: 2002, Model line: R 1150 R, Model: BMW MOTORRAD R 1150 R 2002Pages: 88, tamaño PDF: 2.06 MB
Page 36 of 88

22
34
Control de seguridad
MIN
Controlar el nivel del
líquido del freno trasero
\f Advertencia:
El nivel del l íquido de frenos
no debe descender nunca por
debajo de la marca de MIN en
el depó sito
(( Equipos especiales
Colocar la motocicleta en
posici ón vertical, o levantarla
sobre el caballete central
EE
– Asegurarse de que la moto-
cicleta se encuentra sobre
un piso liso y duro
Controlar el nivel del l íquido
de frenos
MIN Marca de m ínimo
L Indicaci ón:
El nivel del lí quido de frenos en
el dep ósito permanece cons-
tante a pesar del desgaste pro-
gresivo de las pastillas del
freno.
Equipo de frenos - con BMW Integral ABSEE
10r28FUNbke1.book Seite 34 Freitag, 27. Januar 2006 11:15 11
Page 38 of 88

22
36
Control de seguridad
Controlar el alumbrado
e Atención:
Antes de comenzar cualquier
viaje verificar el funcionamiento
del equipo de alumbrado.
L Indicaci ón:
Si el testigo luminoso de los
intermitentes brilla con una fre-
cuencia doble de lo normal: se
ha fundido una de las bombillas
del intermitente.
Con BMW Integral ABS
EE:
Brilla el testigo de advertencia
general (
b 7):
Controlar la luz de freno o el
piloto trasero.
Si est á deteriorado el piloto tra-
sero se aten úa la luz de freno, y
asume as í las funciones del
piloto trasero. Al frenar, esta luz
brilla de nuevo con la intensidad
habitual.
(( Equipos especiales
Cambiar las bombillas de la luz
de posició n, de las luces de
carretera, la luz de cruce, el
piloto trasero, la luz de freno y
de los intermitentes, as í como
del alumbrado de la matr ícula:
(
b Instrucciones para el
mantenimiento, cap ítulo 2)
Reglaje del faro para
circular por la derecha o
por la izquierda
Si se desea circular con la
motocicleta en un lugar
diferente al pa ís de origen, en el
que se circula por el lado
contrario de la carretera:
modificar la orientaci ón
asim étrica del faro
(Instrucciones para el
mantenimiento
bCap ítulo 2).
Le recomendamos que acuda
para ello a un taller
especializado, a ser posible a
su Concesionario de
Motocicletas BMW.
Alumbrado
10r28FUNbke1.book Seite 36 Freitag, 27. Januar 2006 11:15 11
Page 48 of 88

33
46
Arrancar – Conducir – Aparcar
El modo m ás seguro de
manejar su motocicleta
Cada m áquina tiene una « vida
propia ». Es decir, tiene que
acostumbrarse poco a poco al
comportamiento espec ífico de
su motocicleta:
– capacidad de aceleració n,
– estabilidad de marcha,
– comportamiento en curvas,
– capacidad de frenado …
Esto es lo que vamos a hacer
ahora.
Tenga en cuenta que durante
los primeros 1.000 km tiene
lugar el rodaje del motor.
EEEquipos especiales
e Atenci ón:
El BMW Integral ABSEE asegura
una potencia de frenado
considerablemente m ás
elevada que los sistemas de
frenos convencionales, fruto de
la servoasistencia.
\f Advertencia:
Durante los kil ómetros inicia-
les tiene que formarse la ru-
gosidad en la superficie de
los neum áticos.
A partir de ese momento, su
adherencia a la calzada es
ideal (b 55).
Al circular con velocidad ele-
vada, deber á tener en cuenta la
influencia de determinadas cir-
cunstancias, como el ajuste de
los muelles y los amortiguado-
res, la distribuci ón desigual de la
carga, las prendas de vestir
demasiado amplias, una presi ón
de inflado insuficiente de los
neum áticos, neum áticos desga-
stados etc., sobre el comporta-
miento de su motocicleta.
El primer recorrido con su BMW
10r28FUNbke1.book Seite 46 Freitag, 27. Januar 2006 11:15 11
Page 50 of 88

33
48
Arrancar – Conducir – Aparcar
Informaciones importantes
Peligro de muerteSu motocicleta est á equipada
con electr ónica digital del
motor (Motronic) y un sistema
de encendido de potencia
reforzada.
\f Advertencia:
Mientras est á en marcha el
motor, o conectado el encen-
dido, no hay que tocar ningu-
na pieza del sistema de
encendido ni de la electr óni-
ca digital del motor que se
encuentre bajo tensi ón.
EEEquipos especiales
BMW Integral ABSEE
\f Advertencia:
Si est á desconectado el en-
cendido, o se produce una
aver ía en el BMW Integral
ABS, se cuenta solamente con
la llamada "FUNCION DE FRE-
NADO RESIDUAL" (
b 69).
En este caso, hay que ejercer
una fuerza CLARAMENTE SU-
PERIOR en la maneta y el pe-
dal del freno, y tambi én
aumenta la carrera de accion-
amiento de ambos.
Peligro de envenenamientoLos gases de escape contienen
mon óxido de carbono, un gas
incoloro e inodoro, pero venenoso.
\f Advertencia:
La aspiraci ón de los gases de
escape es muy nociva para la
salud, y puede conducir a la
p érdida de conocimiento e
incluso a la muerte.
No dejar el motor en marcha
en locales cerrados.
10r28FUNbke1.book Seite 48 Freitag, 27. Januar 2006 11:15 11
Page 53 of 88

3
51
3
Arrancar – Conducir – Aparcar
Bajar la motocicleta del
caballete lateral
\f Advertencia:
En los veh ículos con BMW Inte-
gral ABS
EE, si est á
desconectado el encendido se
dispone solamente de la FUN-
CION DE FRENADO RESIDUAL
(
b 69).
Antes de comenzar a circular
tiene que estar recogido com-
pletamente el caballete lateral
– Circular con el caballete
lateral extendido constituye
un riesgo para su seguri-
dad.
Llave de encendido en posici ón
« R » o «ON » (
b 9)
– Cerradura del manillar
desbloqueada
Ambos pies en el suelo,
motocicleta sin carga
Mano izquierda en el pu ño
izquierdo del manillar
Mano derecha en el pu ño
derecho del manillar y en la
maneta del freno
Levantar lentamente la
motocicleta y equilibrarla
Sentarse y recoger el caballete
lateral con el pie izquierdo
EEEquipos especiales
Caballete lateral
10r28FUNbke1.book Seite 51 Freitag, 27. Januar 2006 11:15 11
Page 55 of 88

3
53
3
Arrancar – Conducir – Aparcar
Caballete central
Bajar la motocicleta del
caballete central (
b 69)
\f Advertencia:
En los veh ículos con BMW Inte-
gral ABS
EE, si est á
desconectado el encendido se
dispone solamente de la FUN-
CION DE FRENADO RESIDUAL
(
b 69).
El caballete central tiene que
estar completamente recogido
antes de comenzar a circular.
– Circular con el caballete cen-
tral extendido constituye un
riesgo para su seguridad
Llave de encendido en posi-
ción «R » o «ON » (
b 9)
– Direcci ón desbloqueada
Mano izquierda en el pu ño
izquierdo del manillar
Mano derecha en el chasis
Empujar hacia delante la
motocicleta para bajarla del
caballete central
Comprobar que el caballete
central est á completamente
recogido
EEEquipos especiales
10r28FUNbke1.book Seite 53 Freitag, 27. Januar 2006 11:15 11
Page 57 of 88

3
55
3
Arrancar – Conducir – Aparcar
Rodaje
Rodaje de los neumá ticos
nuevos
\f Advertencia:
Los neum áticos nuevos pre-
sentan una superficie lisa.
Por lo tanto, precisan un peri-
odo de rodaje con conduc-
ci ón moderada e
inclinaciones laterales dife-
rentes para alcanzar la
rugosidad necesaria.
Una vez acabado el rodaje, los
neum áticos gozan de la adhe-
rencia correcta sobre el piso.
EEEquipos especiales
Rodaje de las pastillas
nuevas de los frenos
\f Advertencia:
Las pastillas nuevas de los
frenos necesitan un cierto
periodo de « rodaje», y por lo
tanto no disponen de la
fuerza de fricci ón ideal
durante los primeros 500 km.
Para compensar el rendimi-
ento reducido de frenado hay
que ejercer una presi ón
mayor sobre la palanca del
freno.
Durante este periodo de tiem-
po hay que evitar los frenados
a tope sin necesidad.
e Atenci ón:
Tener en cuenta las instruccio-
nes sobre el
BMW Integral ABSEE (b 66-73).
10r28FUNbke1.book Seite 55 Freitag, 27. Januar 2006 11:15 11
Page 58 of 88

33
56
Arrancar – Conducir – Aparcar
A
BB
1
Conectar el encendido– Interruptor de parada de
emergencia en posici ón de
servicio A
Cerradura de encendido en
posició n de servicio ON
S ólo en caso de emergencia:
Colocar el interruptor 1 en la
posició n B
– Con ello se desconectan los
circuitos el éctricos de la
Motronic, la bomba de com-
bustible y el arrancador
L Indicaci ón:
Si se coloca el interruptor de
parada de emergencia en la po-
sici ón B con el encendido
conectado (posici ón de servicio
ON ), sigue funcionando el
BMW Integral ABS
EE (b 66-73).
EEEquipos especiales
Antes de arrancar
10r28FUNbke1.book Seite 56 Freitag, 27. Januar 2006 11:15 11
Page 63 of 88

3
61
3
Arrancar – Conducir – Aparcar
34
5
Testigo de advertencia
general
El testigo de advertencia
general 3 brilla si se detecta
una aver ía en el BMW Integral
ABS (
b 73), o si se deteriora la
bombilla de la luz de posici ón o
la luz de freno.
Testigo de advertencia
ABSEE
Testigo de advertencia ABS 4
si existe una aver ía en el BMW
Integral ABS (
b 73)
Corriente de carga de la
bater ía
El testigo luminoso de
advertencia 5 se apaga a partir
del r égimen de ralent í.
e Atenci ón:
Si brilla el testigo de
advertencia 5 durante la mar-
cha: acudir lo antes posible a
un Concesionario de Motocic-
letas BMW.
EEEquipos especiales
Testigos de advertencia
10r28FUNbke1.book Seite 61 Freitag, 27. Januar 2006 11:15 11
Page 67 of 88

3
65
3
Arrancar – Conducir – Aparcar
Equipo de frenos - Generalidades
Frenos exentos de aceite y
grasas
\f Advertencia:
Los discos y las pastillas de
los frenos tienen que estar
siempre absolutamente exen-
tos de aceite y de grasa.
Fren os su ci o sSi se circula en r égimen de
todo terreno o sobre carreteras
sucias puede reducirse la
acci ón de frenado como conse-
cuencia de la suciedad acumu-
lada sobre los discos y las
pastillas de los frenos.
\f Advertencia:
Para recuperar la eficiencia
de frenado hay que accionar
el freno varias veces.
Mayor desgaste de las pastil-
las de los frenos como conse-
cuencia de la suciedad.
\f Advertencia:
Si resulta necesario apretar
hasta el tope la maneta del fre-
no, puede deberse a un defecto
mec ánico o hidr áulico. Aver ía en
el sistema de frenos.
Acudir cuanto antes a un taller
especializado, a ser posible a un
Concesionario de Motocicletas
BMW.
10r28FUNbke1.book Seite 65 Freitag, 27. Januar 2006 11:15 11