display BMW X5 2016 InstruktionsbØger (in Danish)
[x] Cancel search | Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: X5, Model: BMW X5 2016Pages: 296, PDF Size: 6.11 MB
Page 103 of 296

Dato
Indstilling af dato1."Indstillinger"2."Klokkeslæt/dato"3."Dato:"4.Drej controlleren, indtil ønsket dag vises.5.Tryk på controlleren.6.Foretag indstilling af måned og år på tilsva‐
rende måde.
Datoen gemmes.
Indstilling af datoformat
1."Indstillinger"2."Klokkeslæt/dato"3."Format:"4.Vælg ønsket format.
Datoformatet gemmes.
Sprog
Indstilling af sprog Indstilling af sprog på control display:
1."Indstillinger"2."Sprog/enheder"3."Sprog:"4.Vælg ønsket sprog.
Indstillingen gemmes for den profil, der anven‐
des på det pågældende tidspunkt.
Indstilling af sprogdialog Sprogdialog til stemmestyringssystemet, se
side  25.
Måleenheder
Indstilling af måleenheder
Indstilling af måleenheder for forbrug, kørt
strækning/afstand og temperatur:1."Indstillinger"2."Sprog/enheder"3.Vælg ønsket menupunkt.4.Vælg ønsket enhed.
Indstillingen gemmes for den profil, der anven‐
des på det pågældende tidspunkt.
Lysstyrke
Indstilling af lysstyrke Indstilling af lysstyrke på control display:
1."Indstillinger"2."Control display"3."Lysstyrke"4.Drej controlleren, indtil den ønskede lys‐
styrke er opnået.5.Tryk på controlleren.
Indstillingen gemmes for den profil, der anven‐
des på det pågældende tidspunkt.
Afhængigt af lysforhold kan det være vanske‐
ligt umiddelbart at se den ændrede lysstyrke.
Aktivering/deaktivering af visning af bilens aktuelle position
Er GPS-lokaliseringen aktiveret, kan bilens ak‐
tuelle position vises i BMW ConnectedDrive
App eller i ConnectedDrive-kundeportal.
1."Indstillinger"2."GPS lokalisering"3."GPS lokalisering"Seite 103KamerabilledeBetjening103
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 787 - II/16 
Page 104 of 296

Head Up-displayPrincip
Systemet projicerer vigtige oplysninger ind i
førerens synsfelt, f.eks. hastighed.
Føreren kan se disse oplysninger uden at tage
blikket fra vejen.
Bemærkninger Følg anvisninger om rengøring af Head Up-dis‐
playet, se side  270.
Oversigt
Mulighed for at se displayet
Synligheden af visninger på Head Up-display
påvirkes af følgende faktorer:
▷Bestemte siddestillinger.▷Genstande på afdækning til Head Up-dis‐
play.▷Solbriller med visse polarisationsfiltre.▷Våd kørebane.▷Ugunstige lysforhold.
Hvis billedet er forvrænget, skal grundindstil‐
lingerne kontrolleres på et af producentens
serviceværksteder, et andet kvalificeret ser‐
viceværksted eller et fagværksted.
Tænd/sluk
1."Indstillinger"2."Head-up display"3."Head-up display"Visning
Oversigt
I Head Up-displayet vises følgende oplysnin‐
ger:▷Hastighed.▷Navigationssystem.▷Check-Control-meddelelser.▷Valgliste fra kombiinstrumentet.▷Førerassistentsystemer.
Nogle af disse oplysninger vises kun kortvarigt
efter behov.
Valg af visninger på Head Up-display
På control displayet:
1."Indstillinger"2."Head-up display"3."Viste informationer"4.Vælg ønskede visninger på Head Up-dis‐
play.
Indstillingen gemmes for den profil, der anven‐
des på det pågældende tidspunkt.
Indstilling af lysstyrke Lysstyrken tilpasses automatisk til lyset i om‐
givelserne.
Grundindstillingen kan indstilles manuelt. På control display:
1."Indstillinger"2."Head-up display"3."Lysstyrke"4.Drej controlleren, indtil den ønskede lys‐
styrke er opnået.5.Tryk på controlleren.
Ved aktiveret nærlys kan lysstyrken på Head
Up-displayet desuden påvirkes af instrument‐
belysning.
Indstillingen gemmes for den profil, der anven‐
des på det pågældende tidspunkt.
Seite 104BetjeningKamerabillede104
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 787 - II/16 
Page 105 of 296

HøjdeindstillingPå control display:1."Indstillinger"2."Head-up display"3."Højde"4.Drej controlleren, indtil den ønskede højde
er opnået.5.Tryk på controlleren.
Indstillingen gemmes for den profil, der anven‐
des på det pågældende tidspunkt.
Indstilling af rotation Billedet på Head Up-displayet kan roteres om
sin egen akse.
På control display:
1."Indstillinger"2."Head-up display"3."Rotering"4.Drej controlleren, indtil ønsket indstilling er
opnået.5.Tryk på controlleren.
Indstillingen gemmes for den profil, der anven‐
des på det pågældende tidspunkt.
Speciel forrude Forruden er en del af systemet.
Forrudens form gør det muligt at lave en præ‐
cis gengivelse.
En folie i forruden hindrer dobbelt-afbildning –
'skygger'.
Af denne grund anbefales tvingende, at den
specielle forrude udskiftes hos et af producen‐
tens serviceværksteder, et andet kvalificeret
serviceværksted eller et fagværksted.
Seite 105KamerabilledeBetjening105
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 787 - II/16 
Page 107 of 296

Parkeringslys
Princip Lyset kan være tændt i den ene side af bilen.
Start
Når tændingen er slået fra, skal De trykke gre‐
bet opad eller nedad forbi trykpunktet i ca.
2 sekunder.
Stop
Tryk betjeningsarmen i den modsatte retning
til trykpunktet.
Velkomstlys og
hjemkomstlys
Velkomstlys
Generelt
Når De parkerer bilen, skal De alt efter udsty‐
ring lade kontakten stå i position  
  eller    .
Enkelte lysfunktioner lyser kortvarigt, når man
låser bilen op, afhængigt af det omgivende lys.
Aktivering/deaktivering
På control display:
1."Indstillinger"2."Lys"3."Velkomstlys"
Indstillingen gemmes for den profil, der anven‐
des på det pågældende tidspunkt.
Follow-Me-Home-lys
Generelt Nærlyset fortsætter med at lyse i et stykke tid,
hvis overhalingslyset aktiveres, mens radiobe‐
redskabet er slået fra.
Indstilling af varighed På control display:1."Indstillinger"2."Lys"3."Home lights:"4.Indstilling af varighed.
Indstillingen gemmes for den profil, der anven‐
des på det pågældende tidspunkt.
Automatisk tænd-/sluk-
funktion for lygter
Princip Nærlyset tændes og slukkes automatisk af‐
hængigt af det omgivende lys, eksempelvis i
en tunnel, i skumringen eller ved nedbør.
Generelt Blå himmel med lavt stående sol kan medføre,
at lyset tændes.
Ved udkørsel af en tunnel om dagen slukkes
nærlyset ikke straks, men først efter ca. 2 mi‐
nutter.
Nærlyset er altid tændt, når tågelyset er tændt.
Aktivering
Kontaktstilling:  
 
Kontrollampen på kombiinstrumentet lyser ved
tændt nærlys.
Systemets begrænsninger
Styring af nær-/fjernlys kan ikke erstatte Deres
personlige bedømmelse af lysforholdene.
Seite 107LysBetjening107
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 787 - II/16 
Page 108 of 296

Følerne kan f.eks. ikke registrere tåge eller dis.
I sådanne situationer skal lyset tændes manu‐
elt, ellers er sikkerheden i fare.
Kørelys GenereltKontaktstilling:  
  ,    ,
Dagskørelyset lyser, når tændingen er slået til.
Aktivering/deaktivering
I nogle lande er kørelys lovpligtigt, og derfor
kan kørelyset evt. ikke deaktiveres.
På control display:
1."Indstillinger"2."Lys"3."Kørelys"
Indstillingen gemmes for den profil, der anven‐
des på det pågældende tidspunkt.
Adaptivt kurvelys Princip Adaptivt kurvelys er en variabel forlygteindstil‐
ling, der giver mulighed for dynamisk belysning
af vejbanen.
Generelt Afhængigt af udslag med rattet og flere andre
parametre følger forlygterne vejens forløb.
For ikke at blænde modkørende svinger det
adaptive kurvelys ikke mod førersiden, når bi‐
len holder stille.
Hvis forlygterne indstilles ved grænseover‐
gange til lande, hvor der køres i den anden side
af vejen end i indregistreringslandet, vil adap‐
tivt kurvelys evt. kun være tilgængelig i be‐
grænset omfang.
Alt efter udstyring består det adaptive kurvelys
af ét eller flere systemer:
▷Variabel lysfordeling, se side  108.▷Drejelys, se side  108.▷Adaptiv lysvidderegulering, se side  108.
Aktivering
Kontaktstilling  
  , når tændingen er tilsluttet.
Variabel lysfordeling
Den variable fordeling af lyset giver, alt afhæn‐
gigt af hastigheden, en endnu bedre belysning
af kørebanen.
Fordelingen af lyset tilpasses automatisk til ha‐
stigheden.
▷Bylys: Nærlysets lysområde udvides i side‐
rne. Bylyset tændes, når hastigheden ved
acceleration ikke overskrider 50 km/t, eller
hastigheden ved opbremsning underskri‐
der 40 km/t.▷Motorvejslys: Nærlysets lysvidde forstør‐
res. Motorvejslyset tændes, når hastighe‐
den i 30 sekunder ligger over 110 km/t, el‐
ler så snart hastigheden overskrider
140 km/t. Motorvejslyset slukkes, så snart
hastigheden falder til under 80 km/t.
Drejelys
I snævre sving, f.eks. serpentinersving eller
ved drejning aktiveres der op til en bestemt ha‐
stighed et drejelys, der oplyser det indvendige
område af svinget.
Drejelyset tændes automatisk, afhængigt af
styreudslag og blinklysaktivering.
Når man kører baglæns, tændes drejelyset i gi‐
vet fald uafhængigt af styreudslag.
Adaptiv lysvidderegulering
Den adaptive lysvidderegulering udligner acce‐
lerations- og bremseprocesser for ikke at
blænde modkørende og for at opnå en optimal
belysning af kørebanen.
Funktionsfejl
Der ses en Check Control-melding.
Seite 108BetjeningLys108
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 787 - II/16 
Page 111 of 296

Instrumentbelysning
Indstilling For at regulere lysstyrken skal
positions- eller nærlyset være
tændt.
Man kan indstille lysstyrken med
indstillingshjulet.
Kabinebelysning Generelt
Alt efter udstyring styres kabinebelysningen,
lamperne i fodrummet, indstigningslamperne
og indstigningsbelysningen automatisk.
Lysstyrken på udstyr påvirkes af indstillings‐
hjulet til instrumentbelysning.
Oversigt1Kabinebelysning2Læselamper
Manuel tænd/sluk af kabinebelysning Tryk på tasten.
Deaktivering af varighed: Tryk på tasten i ca.
3 sekunder.
Ny aktivering: Tryk på tasten.
Manuel tænding/slukning af
læselamper
Tryk på tasten.
Læselamperne foran og bagi er placeret ved
siden af kabinelamperne.
Omgivelseslys
Afhængigt af udstyret kan belysningen i kabi‐
nen indstilles for nogle lampers vedkom‐
mende.
Valg af farveskema
På control displayet:1."Indstillinger"2."Lys"3."Lysdesign"4.Vælg ønsket indstilling.
For at deaktivere omgivelseslyset: "Fra".
Indstilling af lysstyrke På control displayet:
1."Indstillinger"2."Lys"3."Lysstyrke:"4.Indstil lysstyrke.Seite 111LysBetjening111
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 787 - II/16 
Page 116 of 296

det kvalificeret serviceværksted eller et fag‐
værksted.◀
Dæktrykskontrol RDCTire
Princip Systemet overvåger dæktrykket i de fire mon‐
terede dæk. Systemet advarer, hvis dæktryk‐
ket er faldet væsentligt i et eller flere dæk. Til
det formål måler sensorer i dækventilerne
dæktrykket og dæktemperaturen.
Bemærk For betjening af systemet, se også de øvrige
oplysninger og henvisninger under Dæktryk,
se side  233.
Forudsætninger for funktionen
For systemet skal der foretages et reset ved
korrekt dæktryk, ellers kan en korrekt melding
om et trykfald ikke sikres.
Foretag reset af systemet efter tilpasning af
dæktrykket til en ny værdi og efter dæk- eller
hjulskift.
Anvend altid dæk med RDC-elektronik, så sy‐
stemet sikres fejlfri funktion.
Statusvisning
På control display kan den aktuelle status på
dæktrykkontrollen RDC vises, f. eks. hvorvidt
RDC er aktiv.
På control displayet:1."Bilinformationer"2."Bilstatus"3.  "Dæktrykskontrol"
Status vises.
Tilstandsindikator
På control displayet vises dæk- og systemtil‐
standen ved hjælp af hjulenes farve og en
tekst.
Alle hjul grønne
Systemet er aktivt og advarer ved de sidst ge‐
mte dæktryk.
Et hjul gult Dækskade eller større lufttab i vist dæk.
Alle hjul gule Dækskade eller støtte lufttab i flere dæk.
Hjul grå
Systemet kan ikke registrere dækskade. Årsa‐
ger:▷Der foretages reset af systemet.▷Funktionsfejl.
Yderligere oplysninger
På tilstandsindikator vises desuden aktuelle
dæktryk og dæktemperaturer. De viste værdier
er momentane måleværdier og kan ændre sig
som følge af kørsel eller vejrforhold.
Udførelse af nulstilling Foretag nulstilling af systemet efter tilpasning
af dæktrykket til en ny værdi og efter dæk- el‐
ler hjulskift.
På control displayet og på bilen:
1."Bilinformationer"2."Bilstatus"3.  "Udfør reset"4.Start motoren - sæt ikke i gang.5.Nulstilling af dæktryk: "Udfør reset".6.Sæt i gang.
Hjulene vises med gråt, og status vises.
Efter kort tids kørsel over 30 km/t overtages de
indstillede dæktryk som nominelle værdier.
Reset afsluttes automatisk under kørsel.
Forløbet af reset vises.
Efter korrekt afsluttet reset vises hjulene med
grønt på control display, og "Dæktrykskontrol
aktiv." vises.
Seite 116BetjeningSikkerhed116
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 787 - II/16 
Page 119 of 296

▷Fejl på grund af anlæg eller udstyr med
samme radiofrekvens: Når fejlfeltet forla‐
des, aktiveres systemet automatisk igen.
Dækskadeindikator RPA
Princip
Systemet registrerer et tryktab som følge af
sammenligninger af omdrejningstallet mellem
de enkelte hjul under kørsel.
Ved et tryktab ændres dækkets diameter og
dermed det pågældende hjuls omdrejningsha‐
stighed. Dette registreres og meldes som en
dækskade.
Systemet måler ikke det faktiske lufttryk i dæk‐
kene.
Forudsætninger for funktionen
Systemet skal initialiseres ved korrekt dæk‐
tryk, ellers kan en korrekt melding af en dæk‐
skade ikke sikres. Initialiser systemet igen efter
hver justering af dæktrykket og efter hvert
dæk- eller hjulskift.
Statusvisning
På control displayet kan den aktuelle status på
dækskadeindikatoren vises, f. eks. om indika‐
toren (RPA) er aktiv.
På control displayet:
1."Bilinformationer"2."Bilstatus"3.  "Punkteringsindikator"
Status vises.
Initialisering
Med initialiseringen overtages de indstillede
dæktryk som reference ved registrering af en
dækskade. Initialiseringen startes ved at akti‐
vere dæktryk.
Systemet må ikke initialiseres ved kørsel med
snekæder.
På control display:1."Bilinformationer"2."Bilstatus"3.  "Udfør reset"4.Start motoren - sæt ikke i gang.5.Start initialiseringen med "Udfør reset".6.Sæt i gang.
Afslutning af initialiseringen sker under kørs‐
len, der kan afbrydes når som helst.
Når kørslen fortsættes, fortsætter initialiserin‐
gen automatisk.
Melding om punktering Gul advarselslampe lyser. Der ses en
Check Control-melding.
Der er opstået en dækskade eller et
større tryktab.
1.Nedsæt hastigheden og stands forsigtigt.
Undgå pludselige opbremsninger og ud‐
slag med styretøjet.2.Kontrollér, om bilen er udstyret med nor‐
male dæk eller dæk med nødkørselsegen‐
skaber.
Dæk med nødkørselsegenskaber, se
side  236, er markeret med et rundt symbol
med bogstaverne RSC på siden.
ADVARSEL
Et beskadiget normaldæk med for lavt el‐
ler manglende dæktryk påvirker køreegenska‐
berne, f.eks. styre- og bremseegenskaberne.
Dæk med nødkørselsegenskaber kan opret‐
holde en begrænset stabilitet. Der er risiko for
ulykker. Kør ikke videre, hvis bilen ikke er ud‐
styret med dæk med nødkørselsegenskaber.
Overhold anvisningerne om kørsel med dæk
med nødkørselsegenskaber og viderekørsel
med disse dæk.◀
Ved meddelelse om dækskade slås dynamisk
stabilitetskontrol DSC evt. til.
Seite 119SikkerhedBetjening119
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 787 - II/16 
Page 123 of 296

Intelligent Safety-tast
Kamera
Kameraet findes i området ved bakspejlet.
Hold forruden ren og fri i området foran bak‐
spejlet.
Tænd/sluk
Automatisk tilkobling
Systemet aktiveres automatisk efter hver kør‐
selsstart.
Manuel aktivering/deaktivering Tryk kortvarigt på tasten:
▷Menuen til Intelligent Safety-sy‐
stemerne vises. Systemerne fra‐
kobles enkeltvis alt efter individuel
indstilling.▷LED lyser orange eller slukkes, alt efter in‐
dividuel indstilling.
Der kan foretages indstillinger. De individuelle
indstillinger gemmes for den profil, der anven‐
des på det pågældende tidspunkt.
Tryk igen på tasten:
▷Alle Intelligent Safety-systemer til‐
kobles.▷LED'en lyser grønt.
Tryk længe på tasten:
▷Alle Intelligent Safety-systemer frakobles.▷LED'en slukkes.
Indstilling af advarselstidspunkt
Advarselstidspunktet kan indstilles via iDrive.
1."Indstillinger"2."Frontkollisionsadvarsel"3.Indstil det ønskede tidspunkt i control dis‐
play.
Ved udstyr med Night Vision med Dynamic
Light Spot:
1."Indstillinger"2."Intelligent Safety"3."Frontkollisionsadvarsel"4.Indstil det ønskede tidspunkt i control dis‐
play.
Det valgte tidspunkt lagres for den i øjeblikket
benyttede profil.
Advarsel med bremsefunktion
Visning
Hvis der er fare for kollision med et registreret
køretøj, vises der et advarselssymbol i kom‐
biinstrumentet og på Head-Up-displayet.
SymbolForanstaltningSymbolet lyser rødt: Forudgående
advarsel.
Brems og forøg afstanden.Symbolet blinker rødt, og der lyder
et signal: Akut advarsel.
Opfordring til at bremse og eventu‐
elt køre uden om forhindringer.
Forudgående advarsel
Der vises f.eks. en forvarsel, eksempelvis mod
en forventet kollisionsfare eller ved meget kort
afstand til en forankørende bil.
I tilfælde af forvarsel skal føreren selv gribe ind.
Seite 123SikkerhedBetjening123
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 787 - II/16 
Page 126 of 296

Kamera
Kameraet findes i området ved bakspejlet.
Hold forruden ren og fri i området foran bak‐
spejlet.
Tænd/sluk
Automatisk tilkobling
Systemet aktiveres automatisk efter hver kør‐
selsstart.
Manuel aktivering/deaktivering Tryk kortvarigt på tasten:
▷Menuen til Intelligent Safety-sy‐
stemerne vises. Systemerne fra‐
kobles enkeltvis alt efter individuel
indstilling.▷LED lyser orange eller slukkes, alt efter in‐
dividuel indstilling.
Der kan foretages indstillinger. De individuelle
indstillinger gemmes for den profil, der anven‐
des på det pågældende tidspunkt.
Tryk igen på tasten:
▷Alle Intelligent Safety-systemer til‐
kobles.▷LED'en lyser grønt.
Tryk længe på tasten:
▷Alle Intelligent Safety-systemer
frakobles.▷LED'en slukkes.Indstilling af advarselstidspunkt
Advarselstidspunktet kan indstilles via iDrive.1."Indstillinger"2."Frontkollisionsadvarsel"3.Indstil det ønskede tidspunkt i control dis‐
play.
Ved udstyr med Night Vision med Dynamic
Light Spot:
1."Indstillinger"2."Intelligent Safety"3."Frontkollisionsadvarsel"4.Indstil det ønskede tidspunkt i control dis‐
play.
Det valgte tidspunkt lagres for den i øjeblikket
benyttede profil.
Advarsel med bremsefunktion
Visning
Hvis der er fare for kollision med et registreret
køretøj, vises der et advarselssymbol i kom‐
biinstrumentet og på Head-Up-displayet.
SymbolForanstaltningSymbolet lyser rødt: Forudgående
advarsel.
Brems og forøg afstanden.Symbolet blinker rødt, og der lyder
et signal: Akut advarsel.
Opfordring til at bremse og eventu‐
elt køre uden om forhindringer.
Forudgående advarsel
Der vises f.eks. en forvarsel, eksempelvis mod
en forventet kollisionsfare eller ved meget kort
afstand til en forankørende bil.
I tilfælde af forvarsel skal føreren selv gribe ind.
Seite 126BetjeningSikkerhed126
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 787 - II/16