servis BMW X6 2016 Návod na použití (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: X6, Model: BMW X6 2016Pages: 294, velikost PDF: 5.9 MB
Page 117 of 294

Pokračování v jízdě s defektem
pneumatiky
Při pokračování v jízdě s poškozenou pneuma‐
tikou:1.Vyvarujte se prudkého brzdění a náhlých
pohybů volantem.2.Nepřekračujte rychlost 80 km/h.3.Při nejbližší příležitosti zkontrolujte tlak
vzduchu ve všech čtyřech pneumatikách.
Je-li tlak vzduchu ve všech čtyřech pneu‐
matikách správný, nebyla případně prove‐
dena kontrola tlaku vzduchu v pneumati‐
kách. Poté proveďte reset.
Možný dojezd při úplné ztrátě tlaku vzduchu v
pneumatikách:
Možný dojezd s defektem pneumatiky závisí na
zatížení a namáhání vozidla během jízdy.
Při středním zatížení je možná jízdní vzdálenost
cca 80 km.
Při jízdě s poškozenou pneumatikou se mění
jízdní vlastnosti, např. náhlé vybočení vozidla
při brzdění, prodloužená brzdná dráha nebo
změněné chování vozidla ohledně samořízení.
Přizpůsobte odpovídajícím způsobem styl
jízdy. Vyhýbejte se náhlým změnám směru
jízdy nebo jízdě přes překážky, např. obrubníky,
výmoly atd.
Jelikož možný dojezd podstatně závisí na na‐
máhání vozidla během jízdy, může se podle ry‐
chlosti, vlastností vozovky, venkovní teploty,
zatížení atd. snížit nebo při šetrném způsobu
jízdy i zvýšit.
VÝSTRAHA
Při poškození pneumatik s možností nou‐
zové jízdy po defektu, při nízkém tlaku vzduchu
nebo jeho úplné ztrátě se změní jízdní vlast‐
nosti, např. vůz hůře drží stopu při brzdění,
brzdná dráha je delší a změní se vlastnosti při
řízení. Hrozí nebezpečí nehody.
Jeďte přiměřeně a nepřekračujte rychlost
80 km/h.◀
VÝSTRAHA
Při pokračování v jízdě s pneumatikou s
defektem se mohou zvláště těžké přívěsy roz‐
kývat. Hrozí riziko nehody nebo riziko věcných
škod.
Při jízdě s přívěsem nebo defektem pneuma‐
tiky nepřekračujte rychlost 60 km/h.
Při kývavých pohybech ihned brzděte a co mo‐
žná nejopatrněji proveďte nezbytné korekce
řízení.◀
Definitivní defekt pneumatiky
Vibrace nebo velký hluk během jízdy mohou
ohlašovat definitivní defekt pneumatiky.
Snižte rychlost a zastavte. Mohlo dojít uvolnění
částí pneumatiky, což by mohlo vést k nehodě.
Nepokračujte v jízdě, ale spojte se s autorizo‐
vaným servisem výrobce nebo jiným kvalifiko‐
vaným autorizovaným servisem nebo odbor‐
ným servisem.
Hlášení při nutnosti kontroly tlaku
vzduchu v pneumatikách
V následujících situacích se objeví hlášení kon‐
trolního panelu:▷Systém rozpoznal výměnu kola bez prove‐
dení vynulování.▷Plnění nebylo provedeno správně.▷Tlak vzduchu v pneumatice oproti posled‐
nímu potvrzení klesl.
V tom případě:
▷Zkontrolujte a případně upravte tlak vzdu‐
chu v pneumatikách.▷Při výměně kola proveďte reset systému.
Omezení systému
Systém nefunguje správně, pokud nebyl pro‐
veden reset, např. je hlášen defekt pneumatiky
přestože jsou tlaky v pneumatikách správné.
Tlak vzduchu v pneumatikách závisí na teplotě
pneumatiky. Zvýšením teploty pneumatiky,
např. v jízdním režimu nebo při slunečním
Seite 117BezpečnostObsluha117
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 041 - X/15
Page 118 of 294

záření, se tlak v pneumatikách zvyšuje. Tlak
vzduchu v pneumatikách klesá, když klesne te‐
plota pneumatiky. Tímto chováním může při
podstatném klesnutí teplot kvůli daným limi‐
tům varování dojít k varovnému hlášení.
Značné neočekávané poškození pneumatiky
způsobené vnějšími vlivy nemůže být ohlášeno
systémem.
Funkční porucha Žlutá varovná kontrolka se rozbliká a
následně se trvale rozsvítí. Objeví se
hlášení kontrolního panelu. Nemůže být
rozpoznán defekt pneumatiky nebo ztráta tlaku
vzduchu v pneumatikách.
Příklady a doporučení pro následující situace:▷Je namontované kolo bez elektroniky RDC.
Případně nechte zkontrolovat v autorizova‐
ném servisu výrobce nebo v jiném kvalifi‐
kovaném autorizovaném servisu nebo v
odborném servisu.▷Funkční porucha: Nechte systém zkontro‐
lovat v autorizovaném servisu výrobce
nebo v jiném kvalifikovaném autorizova‐
ném servisu nebo v odborném servisu.▷RDC nemohlo uzavřít reset. Proveďte opět
reset systému.▷Rušení systémem nebo přístroji se stejnou
vysílací frekvencí: Po opuštění rušivého
pole se systém opět automaticky aktivuje.
Indikátor defektu
pneumatiky RPA
Princip Systém rozpozná pokles tlaku vzduchu v pneu‐
matice na základě rozdílu otáček mezi jednotli‐
vými koly během jízdy.
Při poklesu tlaku vzduchu v pneumatice se
změní průměr a tím i rychlost otáčení přísluš‐ ného kola. Toto bude rozpoznáno a hlášeno
jako defekt pneumatiky.
Systém neměří skutečný tlak vzduchu v pneu‐
matikách.
Funkční předpoklady
Systém musí být inicializován při správném
tlaku vzduchu v pneumatikách, jinak není zaru‐
čeno spolehlivé hlášení defektu pneumatiky.
Po každé úpravě tlaku vzduchu a po každé vý‐
měně pneumatiky nebo kola systém nově ini‐
cializujte.
Stavové zobrazení
Na kontrolním displeji může být zobrazen ak‐
tuální stav indikátoru defektu pneumatiky,
např. zda je RPA aktivní.
Na kontrolním displeji:1.„Informace o vozidle“2.„Stav vozidla“3. „Indikátor defektu pneumatiky (RPA)“
Zobrazí se stav.
Inicializace Inicializací jsou převzaty nastavené hodnoty
tlaku vzduchu jako referenční hodnoty pro roz‐
poznání defektu pneumatiky. Inicializace se za‐
hájí potvrzením tlaku vzduchu v pneumatice.
Při jízdě se sněhovými řetězy neprovádějte ini‐
cializaci systému.
Na kontrolním displeji:
1.„Informace o vozidle“2.„Stav vozidla“3. „Resetovat“4.Nastartujte motor, ale nerozjíždějte se.5.Pomocí„Resetovat“ začněte inicializaci.6.Rozjeďte se.
Ukončení inicializace probíhá během jízdy,
kdykoli může být přerušeno.
Při pokračování v jízdě bude inicializace auto‐
maticky pokračovat.
Seite 118ObsluhaBezpečnost118
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 041 - X/15
Page 119 of 294

Hlášení defektu pneumatikyŽlutá varovná kontrolka svítí. Objeví se
hlášení kontrolního panelu.
Došlo k defektu pneumatiky nebo vel‐
kému poklesu tlaku vzduchu v pneumatikách.1.Snižte rychlost a opatrně zastavte. Vyva‐
rujte se prudkého brzdění a náhlých po‐
hybů volantem.2.Zjistěte, zda je vůz vybaven normálními
pneumatikami nebo pneumatikami s mo‐
žností nouzové jízdy po defektu.
Pneumatiky s možností nouzové jízdy po
defektu, viz strana 238, jsou na boku ozna‐
čeny kruhovým symbolem s písmeny RSC.
VÝSTRAHA
Poškozená normální pneumatika s příliš
nízkým tlakem vzduchu, nebo s jeho úplnou
ztrátou, ovlivňuje jízdní vlastnosti, např. vlast‐
nosti řízení a brzdění. Pneumatiky s možností
nouzové jízdy po defektu v omezené míře sta‐
bilitu zachovávají. Hrozí nebezpečí nehody. Po‐
kud vozidlo není vybaveno pneumatikami s
možností nouzové jízdy po defektu, v jízdě ne‐
pokračujte. Dbejte upozornění pro použití
pneumatik s možností nouzové jízdy po de‐
fektu a pokračování v jízdě s nimi.◀
Při hlášení o defektu pneumatiky se případně
zapne dynamický stabilizační systém DSC.
Omezení systému Přirozený, rovnoměrný pokles tlaku vzduchu ve
všech čtyřech pneumatikách není rozpoznán.
Proto tlak vzduchu v pneumatikách pravidelně
kontrolujte.
Značné neočekávané poškození pneumatiky
způsobené vnějšími vlivy nemůže být ohlá‐
šeno.
V následujících situacích by mohl systém pra‐
covat se zpožděním nebo chybně:
▷Systém nebyl inicializován.▷Jízda po zasněžené nebo kluzké vozovce.▷Sportovní styl jízdy: Prokluzování poháně‐
ných kol, velké příčné zrychlení.▷Jízda se sněhovými řetězy.
Při defektu pneumatiky
Normální pneumatiky
1.Identifikujte poškozenou pneumatiku.
K tomu zkontrolujte tlak vzduchu ve všech
čtyřech pneumatikách.
Za tím účelem lze popř. použít ukazatel
tlaku vzduchu v pneumatikách systému pro
mobilitu, viz strana 239.
Je-li tlak vzduchu ve všech čtyřech pneu‐
matikách správný, nebyl inicializován indi‐
kátor defektu pneumatiky. Systém poté ini‐
cializujte.
Pokud není možná identifikace poškození
pneumatiky, spojte se s autorizovaným se‐
rvisem výrobce nebo jiným kvalifikovaným
autorizovaným servisem nebo odborným
servisem.2.Poškozené pneumatiky nahraďte kolem
pro nouzový dojezd nebo odstraňte defekt
pomocí systému pro mobilitu.
Pneumatiky s možností nouzové jízdy
po defektu
Maximální rychlost
Je možné pokračování v jízdě s poškozenou
pneumatikou rychlostí max. 80 km/h.
Pokračování v jízdě s defektem
pneumatiky
Při pokračování v jízdě s poškozenou pneuma‐
tikou:
1.Vyvarujte se prudkého brzdění a náhlých
pohybů volantem.2.Nepřekračujte rychlost 80 km/h.3.Při nejbližší příležitosti zkontrolujte tlak
vzduchu ve všech čtyřech pneumatikách.Seite 119BezpečnostObsluha119
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 041 - X/15
Page 120 of 294

Je-li tlak vzduchu ve všech čtyřech pneu‐
matikách správný, nebyl inicializován indi‐
kátor defektu pneumatiky. Systém poté ini‐
cializujte.
Možný dojezd při úplné ztrátě tlaku vzduchu v
pneumatikách:
Možný dojezd s defektem pneumatiky závisí na
zatížení a namáhání vozidla během jízdy.
Při středním zatížení je možná jízdní vzdálenost
cca 80 km.
Při jízdě s poškozenou pneumatikou se mění
jízdní vlastnosti, např. náhlé vybočení vozidla
při brzdění, prodloužená brzdná dráha nebo
změněné chování vozidla ohledně samořízení.
Přizpůsobte odpovídajícím způsobem styl
jízdy. Vyhýbejte se náhlým změnám směru
jízdy nebo jízdě přes překážky, např. obrubníky,
výmoly atd.
Jelikož možný dojezd podstatně závisí na na‐
máhání vozidla během jízdy, může se podle ry‐
chlosti, vlastností vozovky, venkovní teploty,
zatížení atd. snížit nebo při šetrném způsobu
jízdy i zvýšit.
VÝSTRAHA
Při poškození pneumatik s možností nou‐
zové jízdy po defektu, při nízkém tlaku vzduchu
nebo jeho úplné ztrátě se změní jízdní vlast‐
nosti, např. vůz hůře drží stopu při brzdění,
brzdná dráha je delší a změní se vlastnosti při
řízení. Hrozí nebezpečí nehody.
Jeďte přiměřeně a nepřekračujte rychlost
80 km/h.◀
VÝSTRAHA
Při pokračování v jízdě s pneumatikou s
defektem se mohou zvláště těžké přívěsy roz‐
kývat. Hrozí riziko nehody nebo riziko věcných
škod.
Při jízdě s přívěsem nebo defektem pneuma‐
tiky nepřekračujte rychlost 60 km/h.
Při kývavých pohybech ihned brzděte a co mo‐
žná nejopatrněji proveďte nezbytné korekce
řízení.◀
Definitivní defekt pneumatiky
Vibrace nebo velký hluk během jízdy mohou
ohlašovat definitivní defekt pneumatiky.
Snižte rychlost a zastavte. Mohlo dojít uvolnění
částí pneumatiky, což by mohlo vést k nehodě.
Nepokračujte v jízdě, ale spojte se s autorizo‐
vaným servisem výrobce nebo jiným kvalifiko‐
vaným autorizovaným servisem nebo odbor‐
ným servisem.
Intelligent Safety Princip
Intelligent Safety umožňuje centrální obsluhu
asistenčních systémů řidiče. V závislosti na vy‐
bavení sestává Intelligent Safety z jednoho
nebo více systémů, které mohou pomoci za‐
bránit hrozící kolizi.▷Varování při nedodržování bezpečné vzdá‐
lenosti, viz strana 121.▷Varování před osobami, viz strana 127.▷Varování při opuštění jízdního pruhu, viz
strana 134.▷Varování při změně jízdního pruhu, viz
strana 136.
Upozornění
VÝSTRAHA
Indikace a výstrahy nezbavují vlastní od‐
povědnosti. Z důvodu omezení systému se
může stát, že nenastanou varování nebo
reakce systému, nebo nastanou příliš pozdě
nebo nesprávně. Hrozí nebezpečí nehody.
Přizpůsobte styl jízdy podmínkám provozu. Vě‐
nujte pozornost dění v provozu a v příslušných
situacích aktivně zasáhněte do řízení.◀
VÝSTRAHA
Kvůli omezení systému může při roztaho‐
vání či odtahování s aktivovaným systémem In‐
telligent Safety dojít k selhání jednotlivých
funkcí, např. k varování při nedodržování bezp.
Seite 120ObsluhaBezpečnost120
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 041 - X/15
Page 146 of 294

Se zvyšující se rychlostí se natočení kol
přiměřeně omezuje.
To umožňuje ještě přesnější ovládání při vy‐
soké rychlosti a agilnější řízení s omezeným
natočením kol při nízkých rychlostech.
Aktivní stabilizace náklonu
Princip
Systém omezuje boční náklon karosérie, ke
kterému dochází při rychlém průjezdu zatáček
nebo rychlých vyhýbacích manévrech.
Jízdní stabilita a jízdní komfort jsou zvýšeny za
všech jízdních podmínek. Systém je založen na
aktivních stabilizátorech na přední a zadní ná‐
pravě a trvale během jízdy zasahuje ve zlom‐
cích sekund.
Program
Systém nabízí dva různé programy.
Programy je možné volit přes přepínač jízdních
zážitků, viz strana 146.
SPORT Důsledně sportovní naladění pro vyšší pohybli‐
vost při jízdě.
COMFORT
Naladění orientované na komfort pro optimální
pohodlí při cestování.
Vertical Dynamic ControlPrincip Systém omezuje nežádoucí pohyb vozu při dy‐
namické jízdě nebo nerovné vozovce.
V závislosti na stavu vozovky a stylu jízdy je tím
zvýšena dynamika jízdy a jízdní komfort.
Program
Systém nabízí různé programy.Programy je možné volit přes přepínač jízdních
zážitků, viz strana 146.
SPORT / SPORT+
Důsledně sportovní regulace tlumičů pérování
pro vysokou agilitu při jízdě.
COMFORT/ECO PRO Vyvážené naladění.
Systém regulace světlévýšky
Princip Systém regulace světlé výšky zajišťuje stejnou
výšku vozu a světlou výšku. Výška vozu u zadní
nápravy je za všech podmínek naložení vozu
udržována na předem nastavené úrovni.
Systém zajišťuje stálý komfort, protože je
udržován plný zdvih pružin ve všech jízdních si‐
tuacích.
Funkční porucha
Objeví se hlášení kontrolního panelu. Systém
má poruchu. Vůz má změněné jízdní vlastnosti
nebo citelně omezený jízdní komfort. Vyhle‐
dejte nejbližší autorizovaný servis výrobce
nebo jiný kvalifikovaný autorizovaný servis
nebo odborný servis.
Přepínač jízdních zážitků PrincipPřepínačem jízdních zážitků můžete přizpůso‐
bit charakteristiku jízdní dynamiky vozu. K di‐
spozici máte různé programy, které se aktivují
oběma tlačítky přepínače jízdních zážitků a tla‐
čítkem DSC OFF.Seite 146ObsluhaSystémy jízdní stability146
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 041 - X/15
Page 188 of 294

Aktivace1.Zvolte časovač 1 nebo časovač 2.2. Stisknutím tlačítka nastavíte
hodiny.3. Stiskněte tlačítko.4. Stisknutím tlačítka nastavíte
minuty.5. Dvojím stisknutím tlačítka aktivujete
časovač.
Deaktivace
1.Zvolte požadovaný časovač.2. Stisknutím tlačítka časovač deakti‐
vujte.
Dosah dálkového ovladače
Střední dosah činí cca 150 m.
Dosah dálkového ovladače je největší, když jej
držíte před sebou v horizontální poloze.
Frekvence
Funkce dálkového ovladače může být naru‐
šena jinými zařízeními nebo přístroji, které pou‐
žívají stejnou frekvenci.
Výměna baterií Vyměňte baterii, jestliže se zobrazí hlášení
kontrolního panelu nebo bliká indikátor stavu
baterie.
POZOR
Látky obsažené v akumulátorech mohou
způsobit škody. Hrozí nebezpečí hmotných
škod. Nepoužívejte žádné akumulátory.◀1.Vhodným předmětem uvolněte přihrádku
na baterie, šipka 1.2.Sejměte kryt prostoru pro baterii, šipka 2.3.Vložte baterie shodného typu.4.Kryt přitlačte zpět.
Staré baterie nechte zlikvidovat autori‐
zovaným servisem výrobce nebo jiným
kvalifikovaným autorizovaným servisem
nebo odborným servisem nebo na sběrném
místě.
Funkční porucha
Symbol zobrazuje, že došlo k poruše nezá‐
vislého větrání/topení. Nechte systém zkontro‐
lovat v autorizovaném servisu výrobce nebo v
jiném kvalifikovaném autorizovaném servisu
nebo v odborném servisu.
Seite 188ObsluhaKlimatizace188
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 041 - X/15
Page 196 of 294

3.Vytáhněte rukojeti, šipka 1, a zajišťovací
páčky, šipka 2, zatlačte do kolejnic, aby se
zajistily.
Funkční porucha
Chladicí box není možné zapnout nebo se vy‐
pne např. při přehřátém chladicím systému
nebo nízkém napětí akumulátoru. Jedna z LED
diod bliká.
Odstranění poruchy
1.Popř. nechte zchladit chladicí systém chla‐
dicího boxu.2.Nastartujte motor.3.Zapněte chladicí box.
Pokud LED dioda během krátké doby zase
bliká, nechte chladicí box zkontrolovat v autori‐
zovaném servisu výrobce nebo v jiném kvalifi‐
kovaném autorizovaném servisu nebo v odbor‐
ném servisu.
Zavazadlový prostor Kryt zavazadlového prostoru
Upozornění VÝSTRAHA
Volné předměty nebo přístroje s kabelo‐
vým propojením s vozem, např. mobilní tele‐
fony, mohou být během jízdy vymrštěny do in‐
teriéru, např. při nehodě nebo brzdění a
vyhýbacích manévrech. Hrozí nebezpečí zra‐
nění. Volné předměty nebo přístroje s kabelo‐
vým propojením s vozem v interiéru zajistěte.◀
Všeobecně
Složte kryt zavazadlového prostoru dozadu.
Demontáž Před uložením neskladných zavazadel můžete
kryt vyjmout.
1.Uchopte složený kryt zavazadlového pro‐
storu pod horním složením na obou stra‐
nách.2.Vytáhněte kryt směrem dozadu z bočních
držáků.Seite 196ObsluhaVybavení interiéru196
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 041 - X/15
Page 214 of 294

Jízda s přívěsemVýbava vozidlaV této kapitole jsou popsány veškeré sériové
výbavy, výbavy pro jednotlivé země a zvláštní
výbavy, které jsou nabízeny v příslušné mode‐
lové řadě. Jsou zde proto popsány také vý‐
bavy, které ve voze nejsou k dispozici, a to z
důvodu zvolené zvláštní výbavy nebo varianty
země. To platí také pro funkce a systémy týka‐
jící se bezpečnosti. Při používání příslušných
funkcí a systémů je nutné vždy dodržovat
platné předpisy dané země.
VšeobecněPřípustné hmotnosti přívěsu, zatížení náprav,
svislá zatížení oje a celková přípustná hmot‐
nost jsou uvedeny v technických údajích.
Vůz je vybaven zesíleným odpružením zadní
nápravy a podle typu výkonnějším systémem
chlazení.
Před jízdou
Svislé zatížení tažného zařízení Dodržujte minimální svislé zatížení tažného
zařízení 25 kg a pokud možno využijte maxi‐
mální svislé zatížení tažného zařízení.
Užitečná hmotnost tažného vozidla se sníží o
hmotnost tažného zařízení a o svislé zatížení
kulové hlavy. Svislé zatížení kulové hlavy zvy‐
šuje hmotnost vozu. Nesmí být překročena po‐
volená celková hmotnost tažného vozidla.
NaloženíNáklad rozdělte na ložné ploše pokud možno
rovnoměrně.
Náklad uložte co nejníže a do blízkosti nápravy přívěsu. Nízké těžiště přívěsu zvyšuje bezpeč‐
nost jízdy celé soupravy.Nesmí být překročena povolená celková hmot‐
nost přívěsu a přípustná hmotnost přívěsu
vozidla. Rozhodující je vždy nižší hmotnost.
Tlak vzduchu v pneumatikách Dbejte na správný tlak vzduchu v pneumati‐
kách vozu a přívěsu.
U vozu platí hodnoty tlaku vzduchu, viz
strana 235, pro vyšší zatížení.
U přívěsu jsou směrodatné hodnoty uváděné
jeho výrobcem.
Indikátor defektu pneumatiky
Po úpravě tlaku vzduchu a po připojení nebo
odpojení přívěsu proveďte novou inicializaci in‐
dikátoru defektu pneumatik.
Kontrola tlaku vzduchu v
pneumatikách
Po úpravě tlaku vzduchu a po připojení nebo
odpojení přívěsu proveďte novou inicializaci
kontroly tlaku vzduchu.
Vnější zpětná zrcátka
Pro jízdu s přívěsem jsou předepsána dvě
vnější zpětná zrcátka, která Vám umožní vidět
obě zadní hrany přívěsu. Taková zrcátka jsou k
dispozici jako zvláštní příslušenství v autorizo‐
vaném servisu výrobce nebo v jiném kvalifiko‐
vaném autorizovaném servisu nebo v odbor‐
ném servisu.
Spotřeba elektrického proudu Před zahájením jízdy zkontrolujte funkci za‐
dních sdružených svítilen přívěsu.
Výkon zadních sdružených svítilen přívěsu ne‐
smí překročit následující hodnoty:▷Ukazatele směru: Každá strana 42 W.▷Koncová světla: Každá strana 50 W.▷Brzdová světla společně 84 W.Seite 214RadyJízda s přívěsem214
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 041 - X/15
Page 230 of 294

PalivoVýbava vozidlaV této kapitole jsou popsány veškeré sériové
výbavy, výbavy pro jednotlivé země a zvláštní
výbavy, které jsou nabízeny v příslušné mode‐
lové řadě. Jsou zde proto popsány také vý‐
bavy, které ve voze nejsou k dispozici, a to z
důvodu zvolené zvláštní výbavy nebo varianty
země. To platí také pro funkce a systémy týka‐
jící se bezpečnosti. Při používání příslušných
funkcí a systémů je nutné vždy dodržovat
platné předpisy dané země.
Kvalita paliva
Všeobecně V závislosti na regionu se u mnoha čerpacích
stanic prodává palivo přizpůsobené letním
nebo zimním podmínkám. Palivo, které nabízejí
v zimě, např. usnadňuje studený start.
Upozornění POZOR
Také paliva, která odpovídají specifikaci,
mohou být nižší kvality. Mohou se vyskytnout
problémy s motorem, např. horší startování
motoru, zhoršené jízdní vlastnosti nebo horší
jízdní výkony. Hrozí nebezpečí hmotných škod.
Při problémech s motorem změňte čerpací sta‐
nici nebo načerpejte palivo s vyšším oktano‐
vým číslem od značkového výrobce.◀
Zážehový motor Benzin by měl být, pro dosažení optimální
spotřeby paliva, bez síry nebo s co nejmenším
obsahem síry.
Palivo, které je na pistoli čerpacího stojanu
označeno jako palivo s obsahem kovu, nesmíte
používat.POZOR
Již malá množství nevhodného paliva
nebo nevhodných aditiv do paliva mohou po‐
škodit palivový systém a motor. Navíc se tím
nevratně poškodí katalyzátor. Hrozí nebezpečí
hmotných škod. U benzinových motorů nečer‐
pejte nebo nepřimíchávejte následující:▷Olovnatý benzin.▷Metalická aditiva, např. mangan nebo že‐
lezo.
Po nevhodném natankování nestiskávejte tla‐
čítko start/stop. Spojte se s autorizovaným se‐
rvisem výrobce nebo jiným kvalifikovaným au‐
torizovaným servisem nebo odborným
servisem.◀
Mohou být čerpána paliva s maximálním pod‐
ílem etanolu 10 %, tzn. E10.
POZOR
Nevhodná paliva mohou poškodit pali‐
vový systém nebo motor. Hrozí nebezpečí
hmotných škod. Nečerpejte paliva s vyšším
než doporučeným obsahem etanolu nebo pa‐
liva obsahující metanol, např. M5 až M100.◀
Motor je vybaven kontrolou detonačního spa‐
lování. Proto může být načerpán benzin různé
kvality.
Kvalita benzinu
Bezolovnatý benzin Super, OČ 95.
Minimální kvalita
Bezolovnatý benzin s OČ 91.
POZOR
Palivo horší než předepsané minimální
kvality může narušovat funkci motoru nebo
způsobit poškození motoru. Hrozí nebezpečí
hmotných škod. Nečerpejte benzín nižší než
předepsané minimální kvality.◀
Seite 230MobilitaPalivo230
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 041 - X/15
Page 231 of 294

Vznětový motorPOZOR
Již malá množství nevhodného paliva
nebo nevhodných aditiv do paliva mohou po‐
škodit palivový systém a motor. Hrozí nebez‐
pečí hmotných škod.
U dieselových motorů dbejte následujícího:▷Nečerpejte řepkový metylester RME.▷Nečerpejte bionaftu.▷Nečerpejte benzin.▷Žádná aditiva do nafty.
Po nevhodném natankování nestiskávejte tla‐
čítko start/stop. Spojte se s autorizovaným se‐
rvisem výrobce nebo jiným kvalifikovaným au‐
torizovaným servisem nebo odborným
servisem.◀
Kvalita nafty Motor je určen pro používání motorové nafty
DIN EN 590.
BMW Diesel s
BluePerformance
Princip
BMW Diesel s BluePerformance snižuje množ‐
ství oxidů dusíku ve výfukových plynech vzně‐
tového motoru vstřikováním redukčního
prostředku AdBlue do hnacího ústrojí. V kata‐
lyzátoru dochází k chemické reakci, která sni‐
žuje oxidy dusíku.
Vozidlo je vybaveno pouze jednou nádrží, kte‐
rou lze doplnit v motorovém prostoru.
Pro nastartování motoru obvyklým způsobem
musí být k dispozici dostatečné množství re‐
dukčního prostředku.
AdBlue je registrovanou značkou Svazu ně‐
meckého automobilového průmyslu (VDA).
Zahřívání systému
Pro uvedení systému na provozní teplotu po
studeném startu převodovka Steptronic popř.
později zařadí další vyšší rychlostní stupeň.
Zobrazení na kontrolním displeji
Jízdní dosah a množství pro doplnění Na kontrolním displeji je zobrazen jízdní dosah
do okamžiku, kdy je nejpozději nutné doplnit
redukční prostředek.
Redukční prostředek je možné doplnit kdykoli.
Množství pro doplnění je zobrazeno na kontrol‐
ním displeji.1.„Informace o vozidle“2.„Stav vozidla“3.„AdBlue“
Indikace na sdruženém přístroji
Indikátor rezervy
Indikátor ve sdruženém přístroji informuje o
zbývající trase, kterou lze s aktuálním plněním
ještě dojet.
Zobrazenou trasu nevyužívejte celou. Motor
nemůže být po vypnutí opět nastartován.
▷Bílé světlo: Při příští příleži‐
tosti doplňte redukční
prostředek.▷Žluté světlo: Příliš málo re‐
dukčního prostředku. Zbýva‐
jící dojezd bude zobrazen na
sdruženém přístroji. Nepro‐
dleně doplňte redukční
prostředek, viz strana 232.Seite 231PalivoMobilita231
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 041 - X/15