CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2013 Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2013, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2013Pages: 268, PDF Size: 9.34 MB
Page 221 of 268

9.49
10NUSTATYMAI
DATOS IR VALANDŲ REGULIAVIMAS
Pasirinkite parametrą, kurį norite pakeisti.
Patvirtinkite jį paspausdami mygtuk ą
OK ,Kpo to pakeiskite parametr ą ir iš naujo patvirtinkite, kad pakeitimai b ūtų įrašyti.
Paspauskite mygtuką SETUP , kadbūtų parodytas meniu " Confi guration "(nustatymai).
Vieną po kito nustatykite parametrus.
Tada ekrane pasirinkite
žymą "OK
", po to Kpatvirtinkite, kad b ūtų išsaugoti nustatymai.
Pasirinkite "Synchronize the minutes with GPS " (minučių sinchronizavimas pagal GPS), kad minutės būtų nustatytos automatiškai, naudojantis palydoviniu ryšiu.
Pasirinkite " Display confi guration"(displėjaus nustatymai) ir patvirtinkite.
Pasirinkite "
Set date and time " (datos
ir valand ų nustatymai) ir patvirtinkite.
Page 222 of 268

9.50
Page 223 of 268

9.51
11AUTOMOBILIO KOMPIUTERIS
AUTOMOBILIO KOMPIUTERIS
Keletą kartų paspauskite mygtuką MODE, kol bus parodytasautomobilio kompiuteris.
Degalų atsargos kilometrais:rodomas kilometrų skaičius, kurį dar galima nuvažiuoti su bake likusiu degalų kiekiu, priklausomai nuo
paskutiniu važiavimo etapu nustatyt ų vidutinių degalų sąnaud ų.
Rodomas kilometr ų skaičius gali gerokai keistis, jei pasikeis
automobilio važiavimo tempas arba kelio pro
fi lis.
Kai de
galų atsargos lieka mažesnės negu 30 km, imami rodyti
brūkšniukai. Po degalų papildymo (ne mažiau kaip 10 litr ų),
atsargos skaičiuojamos iš naujo ir parodomos, kai jos tampa
didesn ės negu 100 km.
Jei važiuojant vietoj skaitmen ų nuolat rodomi brūkšniukai,kreipkitės į CITROËN tinklo atstovybę. jj ųj
Kiekvieną kartą paspaudus stiklo valytuv ų jungiklio galą galimaįjungti įvairių automobilio kompiuterio parametr ų rodymą paeiliui,priklausomai nuo ekrano.
KAI KURIOS SĄVOKOS
- Skiltis "automobilis":
Degalų atsargos, esamomomento degalų sąnaudos ir
liekantis nuvažiuoti atstumas.
-
Skiltyje "1" (1-oji kelio atkarpa) rodoma:
Vidutinis
greitis, vidutin ės degalų sąnaudos ir nuvažiuotas atstumas, skaič iuojami atkarpai "1".
- Skilt
yje "2" (2-oji kelio atkarpa) rodomi tokie patys duomenys,skirti antrajai atkarpai.
Esamo momento degalų sąnaudos: jos skaičiuojamos ir
rodomos pradedant nuo 30 km/h greičio.
Vidutin
ės degalų sąnaudos:tai vidutin ės degalų sąnaudos, skaičiuojamos nuo paskutinio kompiuterio gr ąžinimo į nulinę padėtį.
Nuvažiuotas atstumas
:tai nuo paskutinio kompiuterio gr ąžinimo į
nulin ę padėtį nuvažiuotas atstumas.
Liekantis nuvažiuoti atstumas: tai atstumas iki numatomokelion ės tikslo, įvesto paties vairuotojo. Jei veikia orientavimas į
tikslą, navigacijos sistema j į skaičiuoja nuolat.
Vidutinis greitis:tai nuo paskutinio kompiuterio gr ąžinimo į nulinę
padėtį (įjungus kontakt ą) skaičiuojamas vidutinis greitis.
Page 224 of 268

9.52
12EKRANO PADĖČIŲ MEDIS
MENIU "Navigation - guidance"
(navigacija, orientavimas)
Enter an address
įvesti adresą
Select destination
pasirinkti tikslą
Directorytelefonų knygelė
GPS coordinates
GP
S koordinat ės
Journey leg and routeetapai ir maršrutas
Add a stagepridėti etapą
Enter an addressįvesti adresą
Directorytelefonų knygelė
Previous destinationspirmesnis tikslas
Order/delete
journey legs
tvarkyti/ištrinti etapus
Divert rout
enukrypti nuo maršruto
Chosen destination
pasirinktas tikslas
Guidance options
or
ientavimo pasirinktys
Defi ne calculation criteri
aapibrėžti apskaičiavimo kriterijus
Delete last destinationsištrinti paskutinius tikslus Map mana
gementžemėlapio tvarkymas
Map orientationžemėlapio kryptis
PAGRINDINĖ S FUNKCIJOS
pasirinkimas A1
pasirinkimas A2
PA
SIRINKIMAS A
PASIRINKIMAS B...
Map details
žemėlapio detal ės
Move the map
perslinkti žemėlap
į
Mapping and updatingžemėlapiai ir jų atnaujinimas
Description of risk areas databas
epavojaus zonų duomenų aprašymas
Stop / Restore guidanc
esustabdyti arba atnaujinti orientavimą
1
2
3
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
Set parameters for risk areas
nustatyti pavojaus zon ų parametrus 2
Fastest routegreičiausias kelias 2
Shortest routetrumpiausias kelias
Distance/Tim
eatstumas/laikas
With toll
s su mokamais keliais
2
2
2
With Ferry
su keltais 2
Traffi c info
eismo informacija 2
Set speech synthesisreguliuoti balso sintezatorių
Fastest route greičiausias kelias
Shortest rout
etrumpiausias kelias
3
3
2
Distance/Time
atstumas/laikas
With tolls
su mokesčių punktais 3
3
With Ferrysu keltais
Traffi c inf
oeismo informacija
3
3
3
3
3
North direction
šiaurės kryptis
Vehicle direction
automobilio kryptis
Pers
pective viewperspektyvos vaizdas
Page 225 of 268

9.53
12 EKRANO PADĖČIŲ MEDIS
Select TMC stationpasirinkti TMC stotį
Automatic TMC
automatinis TMC sekimas
Manual TMC
rankinis TMC sekimas
List of TMC station
sTMC stočių sąrašas
Displa
y / Do not display messages
rodyti pranešimus arba jų nerodyti
MENU "TRAFFIC" (eismo
informacijos meniu)
Geographic fi ltergeografi nis fi ltras
Retain all the messages
išsaugoti visus pranešimus
Retain the messages
išsaugoti šiuos pranešimus
Around the vehicleaplink automobilį
On the routemaršruto kelyje
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
Dialrinkti numerį
Director
y of contactstelefonų knygelė
Cal
lskambinti
Open
atidaryti
Impor
tįkelti
MENU Phone (telefono meniu)
1
2
2
2
1
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
3
List of the paired peripherals
suporuot ų prietaisų sąrašas
Connec
tsujungti
Disconnec
tatjungti
Delet
eištrinti
Delete allištrinti visus
Contact mem. status
telefon
ų knygelės atminties būsena Phone function
stelefono funkcijos
Rin
g optionsskambučio signalo nustatymai
Delete calls lo
gištrinti skambučių registrą
Bluetooth functions
"Bluetooth" funkci
jos
Peripherals searchišorini ų prietaisų paieška
Rename radiotelephonepakeisti radiotelefono pavadinimą
Hang up"padėti ragelį"
Display all phone contacts
rodyti visus telefono adresatus
Delet
eištrinti
Contacts mana
gementtelefonų knygelės tvarkymas
New contac
tnaujas adresatas
Delete all contactsištrinti visus adresatus
Import all the entriesįkelti visus adresatų duomenis
S
ynchronization optionssinchronizavimo parinktys
Display telephone contacts
rod
yti telefono adresatus
No synchronization
nesinchronizuoti
Display SIM card contact
srodyti SIM kortel ės adresatus
2Cancelatšaukti
2Atranka pagal vardą/pavardę
3 Cancel
Atšaukti
Sort b
y First name/Name
Page 226 of 268

9.54
12 EKRANO PADĖČIŲ MEDIS
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all mediaatsitiktinė tvarka visoje medijoje
Repetitio
nkartojimas
Audio settingsgarso nustatymai
Activate / Deactivate AUX inputįjungti arba išjungti AUX įeigą
MENIU "MUSIC"
pakeisti medijos šaltinį
Read modegrojimo būdas
Normal
norma
lus
Rando
matsitiktinė tvarka
All passengersvisiems keleiviams
Le-Ri balanc
ekairės/dešinės balansas
Fr-Re balanc
epriekio/galo balansas
Auto. Volum
eautomatinė garso korekcija
Update radio lis
tatnaujinti radijo sto čių sąrašą
Bass
žemi garsai
Trebleaukšti garsai
Lou
dnessgarso ryškumas
Distribution
garsų pasiskirstymas
Drive
rvairuotojui
1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2 Equalizer
skambesio tipai
MENIU "RADIO"
Pakeisti bangų diapazoną
Guidance o
ptions
parinktys
TA
eismo informacija
Sekimas RDS funkcija
Audio settings
garso nustatymai
Noneneutralus
Classica
lklasikinis
Jazzdžiazo
Rockroko
Technotechno
Vocal
vokalinis
2
2
2
2
USB/iPod
AUXPapildomas šaltinis
CD
"BT Streamin
g"
Srautinis grojimas
2 AM / FM
3 Activated / Deactivated įjungta/išjungta
3 Activated / Deactivatedįjungta/išjungta
Change Waveband
RDS
AM / FM
Change Media
USB/iPod
CD
Page 227 of 268

9.55
12 EKRANO PADĖČIŲ MEDIS
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
Night modenakties režimas
Auto Day/Nightautomatinė dienos/nakties pad ėtis
Adjust luminosit
ynustatyti šviesumą
Set date and timenustatyti datą ir laiką
MENIU "SETUP"
Display confi gurationdisplėjaus nustatymai
Choose colour
pasirinkti spalvą
Harmon
ydermė
Cartographykartografi ja
Day mod
edienos režimas
Speech synthesis setting
balso sintezatoriaus nustatymai
Guidance instructions volum
eorientavimo funkcijų garso stiprumas
Select male voice/ Select female voic
epasirinkti vyrišką arba moterišką balsą
2 Select unitspasirinkti vienetus
2
3
3
2 Apšvietimo nustatymai
Parking assistancepastatymo pagalba
Galini ų stiklo valytuvų įsijungimas važiuojant atbulomis
Pal
ydimojo apšvietimo trukmė
1 Defi ne vehicle parametersnustatyti automobilio parametrus *
2 Stiklo valytuvų veikimas
3 Kryptiniai šviesų žibintai
3 Prislopintas aplinkos apšvietimas
3 Dienos šviesų funkcija
* Skirtingų automobili ų parametrai gali skirtis.
2Alert logpavojaus signalų registras
1Trip computerautomobilio kompiuteris
2Status of functionsfunkcijų būsena
2 Français
prancūzų
1 Select language kalbos pasirinkimas
2 English angl ų
2 Italiano italų
2 Portuguese
portugal ų
2 Españolispanų
2 Deutschvokiečių
2 Nederlands
nyderlandų
2 Turkishturkų
2 Polski lenkų
2 Русский rusų Li
ghting confi
guration
Engage rear wiper in REVERSE
Duration of guide-me home lighting
Operation of wipers
Directional headlamps
Mood lighting
Daytime running lamps
Page 228 of 268

9.56
Žemiau esančioje lentelėje pateikiami atsakymai į dažniausiai kylančius klausimus apie j ūsų automagnetolą.
DAŽNAI KYLANTYS KLAUSIMAI
KLAUSIMASATSAKYMASSPRENDIMAS
Maršruto apskaičiuoti nepavyko.Orientavimo kriterijai prieštarauja esamos vietos realijoms (pavyzdžiui, kai atmetami keliai su keli ų mokesčio punktais skai čiuojant maršrutą automagistrale su tokiais punktais).
Patikrinkite orientavimo kriteri
jus naudodamiesi navigacijos meniu - "Navigation Menu" "Guidance
options" (maršruto parinktys) "Defi ne calculationcriteria" (nustatyti apskaič iavimo kriterijus).
Pavo
jaus zonos (POI)nerodomos.Centrai POI (pavojaus zonos) nebuvo pasirinkti. Pasirinkite šiuos POI centrus (pavojaus zonas) iš
POI sąrašo.
Nebuvo parsisi ųsta informaci
ja apie centrus POI (pavojaus zonas). Parsisiųskite šių POI zonų informacij ą iš tinklalapio:
"http://citroen.navigation.com".
Neveikia garsinis įspėjimas "Hazard zone" (pavojaus zona).
Garsinis įspėjimas nėra įjungtas. Į junkite garsinį įspėjim ą naudodamiesi meniu "Navigation - guidance" (navigacija ir orientavimas) \ "Guidance
options" (orietavimo pasirinktys) \ "Set parameters for risk areas" (nustatyti pavojaus zonų parametrus).
Sistema nepasiūlo
apvažiuoti eismo įvykį maršrute. Tarp orientavimo kriteri
jų nėra įtraukta galimybė atsižvelgti į TMC eismo
informacij ą. Iš orientavimo kriterij
ų sąrašo pasirinkite funkciją "Traffi c info" (eismo informacija).
Aš gaunu pranešimą "Accident-prone area"(pavojinga vieta), kuriosnėra mano kelyje. Ne orientavimo metu sistema praneša apie visas pavo
jingas vietas("Hazard zone"), kurias aptinka kūgio formos zonoje priešais automobil
į.
Gali būti pranešama apie pavojingas vietas, esančias gretimuose arbaparaleliniuose keliuose.
Padidinkite žem ėlapio mastel į, kad galė tumėte pamatyti tikslią
pavojingos zonos ("Accident-prone area") vietą . Pasirinkite funkciją
"On the route" (orientavimo maršrute), kad nebū tų pranešama ne
orientavimo metu, arba sutrumpinkite pranešimo laik ą.
Page 229 of 268

9.57
DAŽNAI KYLANTYS KLAUSIMAI
KLAUSIMASATSAKYMASSPRENDIMAS
Kai kurie kamščiai maršrute nėra parodomi realiu laiku.Paleidus sistem
ą jai reikia kelių minučių, kad būtų priimta keli ų eismo
informacija. Reikia palaukti, kol visa eismo informacija
bus gauta (žemėlapyje parodomi keli ų eismo
informacijos ženkliukai).
Filtrai
yra per daug apriboti. Pakeiskite funkcijos "Geographic fi lter"(geografi nis fi ltras) nustatymus.
Kai kuriose šal
yse tik pagrindiniai keliai (automagistralės ir pan.) yra
įtraukti į eismo informacijos baz ę. Šis reiškinys yra normalus. Sistema yrapriklausoma nuo gaunamos eismo informacijos.
Neparodomas vietos
aukštis. Paleidžiant sistem
ą GPS gali užtrukti iki 3 minu čių, kol bus gautas
tinkamas signalas iš 4 palydovų.
Palaukite, kol sistema bus visiškai paleista. Patikrinkite, ar GPS naudojasi ne mažiau kaip 4 palydovais(palaikykite paspaud ę mygtuką SETUP, po to pasirinkite
"GPS coverage" (GPS dengiamas plotas)).
Priklausomai nuo geografi n ės padėties (tunelio ir pan.) arba oro sąlygų GPS signalo pri ėmimo galimybės gali kisti. Šis reiškinys yra normalus. Sistema yrapriklausoma nuo GPS signalo pri
ėmimo sąlygų.
Man nepav
yksta sujungti savojo telefono "Bluetooth" ryšiu.
Gali būti, kad telefono "Bluetooth" funkcija yra išjungta arba aparatas n ėra
sistemos ryšio lauke. -
Patikrinkite, ar yra įjungta jūsų telefono"Bluetooth" funkcija.
- Patikrinkite, ar
jūsų telefono nustatymuose yra
pasirinkta funkcija "Gali aptikti visi".
T
elefonas "Bluetooth" nėra suderintas su sistema. Su sistema suderint ų mobiliųjų "Bluetooth"
telefonų sąrašą galima gauti tinklo atstovyb ėje.
"Bluetooth" r
yšiu sujungto
telefono garsas nėragirdimas.
Garso stiprumas priklauso ir nuo sistemos, ir nuo telefono. Padidinkite automagnetolos garso stiprum ą galbūt
iki maksimalaus ir, jei reikia, padidinkite paties
telefono garso stiprum ą.
Aplinkos triukšmas sumažina girdimumo kokyb ę.
Sumažinkite aplinkos triukšmą (uždarykite langus, susilpninkite
ventiliacij ą, sumažinkite automobilio greit į ir pan.).
Page 230 of 268

9.58
KLAUSIMASATSAKYMASSPRENDIMAS
Kai kurių adresatų
kontaktinė informacija sąraše pasirodo du kartus. Kontaktinės informaci
jos sinchronizavimo pasirinktis si
ūlo sinchronizuotiSIM ir paties telefono arba abu kontaktin ės informacijos sąrašus. Kai yra
pasirenkama sinchronizuoti abu s ąrašus, gali būti, kad kai kurių adresatų
in
formacija pasirodys dviguba. Pasirinkite "Displa
y SIM card contacts" (parodyti SIM kortelės sąrašą) arba "Display telephone contacts" (parodyti telefono sąrašą).
Kontaktinė in
formacijanėra sutvarkyta abėcėline
tvarka. Kai kurie tele
fonai leidžia pasirinkti rodymo b
ūdą. Priklausomai nuo
pasirinkto b ūdo, kontaktinė informacija gali būti pateikta specifi ne tvarka. Pakeiskite kontaktin
ės informacijos rodymo parametrus telefone.
Sistema ne
gauna SMS žinučių. "Bluetooth" ryšys neleidžia perduoti SMS
į sistemą.
Kompaktinis diskasnuolat išstumiamas arbagrotuvas jo neskaito.
Kompaktinis diskas yra įdėtas ne ta puse, neįskaitomas, neturi garso
įrašų duomen ų arba jo garso įrašo formato automagnetola ne įskaito. - Patikrinkite, ar į grotuvą diskas įdėtas tinkamapuse.
- Patikrinkite disko b ūklę: diskas negalės būti
įskaitomas, jei jis yra per daug pažeistas.
- Jei tai
yra įrašytas diskas, patikrinkite jo turinį:
skaitykite patarimus skyrelyje "AUDIO".
- Automa
gnetolos CD grotuvas neskaito DVDdiskų.
-
Jei diskas yra nepakankamos kokybės, kai kurių įrašytų diskų audiosistema negal ėsįskaityti.
Kompaktinis diskas
įraš
ytas nepritaikytu grotuvui formatu.
Kompaktinis diskas yra apsaugotas antipiratine apsauga, kurios
neatpaž įsta automagnetola.
Reikia il
gai laukti įdėjus CD diską arba USB
laikmen ą. Įdėjus nauj
ą medijos laikmen ą sistema skaito tam tikrus duomenis (kūrinių sąrašą, pavadinim ą, atlikėją ir pan.). Tai gali trukti nuo kelių
sekundži ų iki kelių minučių. Šis reiškinys yra normalus.
CD grotuvo garsas yra prastos kokybės. Naudojamas kompaktinis diskas yra subraižytas arba yra nekokybiškas. Į grotuvą dėkite geros kokybės diskus ir laikykite
juos tinkamomis s ąlygomis.
Automa
gnetolos reguliavimas (žemi ir aukšti garsai, garsinė aplinka) yra
nepritaikytas. Nustatykite aukštus ir žemus garsus į padėtį 0,nepasirinkdami jokios aplinkos.