audio CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2014 Manual do condutor (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2014Pages: 269, PDF Size: 13.42 MB
Page 132 of 269

Equipamentos
Berlingo-2-VP-papier_pt_Chap05_Accessoire_ed01-2014
130
OUTROS ACESSÓRIOS
Estes acessórios e peças, após
terem sido testados e aprovados
relativamente à fi abilidade e
segurança, adaptam-se todos ao seu
veículo. É proposta uma ampla gama
referenciada e peças de origem.
Outra gama está igualmente disponível
e estruturada em torno do conforto, do
lazer e da manutenção:
Alarme anti-intrusão, gravação dos
vidros, kit de primeiros socorros,
colete de segurança, ajuda ao
estacionamento dianteira e traseira,
triângulo de pré-sinalização, parafuso
anti-roubo de jantes em alumínio...
Revestimentos dos bancos
compatíveis, airbags para o banco
dianteiro, banco, tapete em borracha,
tapete de alcatifa, correntes para a
neve, cortinas, porta-bicicletas na
porta da mala, ...
Para evitar perturbações nos pedais:
- verifi que o correcto posicionamento do tapete e das respectivas
fi xações,
- nunca sobreponha vários tapetes. Auto-rádios, kit mãos-livres,
altifalantes, permutador de CDs,
navegação, USB Box, Kit de vídeo, ...
Independentemente do material de
áudio e de telemática disponível no
mercado, as circunstâncias técnicas
relacionadas com a montagem de
um equipamento destas famílias
de produtos implica a consideração
das especifi cidades do material
e respectiva compatibilidade com
as capacidades do equipamento
de série do seu veículo. Contacte
antecipadamente a rede CITROËN.
Pesos máximos nas barras
- Barras transversais sobre
longitudinais: 75 Kg (estas barras
não são compatíveis com o
tejadilho Modutop ). Instalação de emissores de
radiocomunicação
Antes de proceder à instalação de
emissores de radiocomunicação como
equipamento adicional, com antena
exterior no seu veículo, é aconselhável
contactar um representante da marca
CITROËN.
A Rede CITROËN comunicará as
características dos emissores (banda
de frequência, potência de saída
máxima, posição da antena, condições
específi cas de instalação) que podem
ser montados, em conformidade
com a Directiva de Compatibilidade
Electromagnética Automóvel
(2004/104/CE).
Palas dianteiras, palas traseiras, rodas
de alumínio de 15/17 polegadas,
revestimento da cava das rodas,
volante revestido a pele, ...
Líquido do lava-vidros, produtos
de limpeza e manutenção interior e
exterior, lâmpadas de substituição, ...
Page 173 of 269

9.3
Berlingo-2-VP-papier_pt_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
O sistema encontra-se protegido para funcionar apenas no seu veículo.
01 Primeiros passos - Fachada
Por motivos de segurança, o condutor deve realizar, obrigatoriamente, as operações que necessitam de uma maior atenção com o veículo parado.
Quando o motor se encontra desligado, e para preservar a bateria, o sistema desliga-se após a activação do modo economia de energia.
ÍNDICE
02 Funcionamento geral
03 Comandos no volante
04 Regulações de áudio
05 Navegação - Orientação
06 Informações de trânsito
07 Telefonar
08 Rádio
09 Leitores multimédia musicais
10 Configuração
11 Computador de bordo
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
9.4
9.6
9.8
9.9
9.10
9.23
9.27
9.38
9.42
9.48
9.51
eMyWay
12 Arborescência do ecrã p. 9.52
Questões frequentes p. 9.56
NAVEGAÇÃO GPS
AUTO-RÁDIO MULTIMÉDIA TELEFONE
BLUETOOTH
Page 174 of 269

9.4
01
Berlingo-2-VP-papier_pt_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
PRIMEIROS PASSOS
Acesso ao Menu " Navegação " e visualização dos últimos destinos.
Pressão breve com o motor parado: ligar / desligar.
Pressão breve com o motor ligado: apagar / retomar a fonte de áudio.
Pressão breve: selecção da estação de rádio memorizada.
Pressão contínua: memorização da estação em execução.
Tecla MODO : Selecção do tipo de visualização permanente.
Pressão contínua: visualização de um ecrã preto (DARK).
Acesso ao menu " MUSIC " e visualização das faixas ou das pastas CD/MP3/leitor Apple ® .
Pressão contínua: apresentação do painel de regulação dos parâmetros de áudio para as fontes "MEDIA" (CD/USB/Streaming/AUX).
Pressão contínua: acesso aos " Ajustes áudio ": ambientes musicais, graves, agudos, loudness, repartição, balance esquerda/direita, balance frente/trás, correcção automática do volume.
Acesso ao menu " Acesso ao menu " Banda FM / AM " e visualização da lista das estações captadas.
Pressão contínua: apresentação do painel de regulação dos parâmetros de áudio para a fonte tuner.
Botão de selecção e validação OK:
Selecção de um elemento no ecrã ou numa lista ou menu e, em seguida, validação através de uma pressão breve.
Fora do menu e da lista, uma pressão breve apresenta um menu contextual, consoante a visualização no ecrã.
Rotação ao apresentar o mapa: aumento/diminuição do zoom da escala do mapa.
Regulação do volume (cada fonte é independente, incluindo a mensagem TA e as instruções de navegação).
Page 176 of 269

9.6
02
Berlingo-2-VP-papier_pt_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
Para ter uma vista global do detalhe dos menus a escolher, consulte a rubrica "Arborescências do ecrã". Para a manutenção do ecrã, é aconselhável a utilização de um pano não abrasivo (pano dos óculos) sem produto adicional.
"RADIO"
" TELEFONE "
(Se comunicação em curso)
SETUP : PARAMETRIZAÇÕES
data e hora, confi guração e visualização, sons.
Alteração da fonte de áudio:
RADIO: difusão RÁDIO
MUSIC: difusão de MÚSICA.
Com pressões sucessivas na tecla MODE , aceda às seguintes apresentações:
FUNCIONAMENTO GERAL
" MAPA ECRÃ COMPLETO "
" MAPA EM JANELAS "
(Se orientação em curso)
Page 179 of 269

9.9
04
Berlingo-2-VP-papier_pt_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
REGULAÇÕES DE ÁUDIO
Podem ser acedidos através da tecla MUSIC situada na fachada ou através de uma pressão longa na tecla RADIOconsoante a fonte em reprodução .
- " Ambiência " (6 ambientes à escolha)
- " Graves "
- " Agudos "
- " Intensidade sonora " (Activar/Desactivar)
- " Repartição " (" Condutor ", " Condutor ", " CondutorTodos os passag. ")
- " Balancço Esq-Dir " (Esquerda/Direita) Balancço Esq-Dir " (Esquerda/Direita) Balancço Esq-Dir
- " Balanço Fr-Tr " (Frente/Trás) Balanço Fr-Tr " (Frente/Trás) Balanço Fr-Tr
- " Volume autom. " em função da velocidade (Activar/Desactivar)
As regulações de áudio ( Ambiência , Graves , Agudos , Intensidade sonora ) são diferentes e independentes para cada fonte sonora.
As regulações de repartição e de balance são comuns a tod\
as as fontes.
A repartição (ou espacialização graças ao sistema Arkamys©) do som é um tratamento de áudio que permite adaptar a qualidade sonora, em função do número de ouvintes no interior do veículo.
Page 198 of 269

9.28
07
Berlingo-2-VP-papier_pt_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
EMPARELHAR UM TELEFONE BLUETOOTH
PRIMEIRA LIGAÇÃO
Por motivos de segurança e porque necessitam de uma atenção sustentada por parte do condutor, as operações de emparelhamento do telemóvel Bluetooth ao sistema kit mãos-livres do auto-rádio, devem ser efectuadas com o veículo parado .
Active a função Bluetooth do telefone e assegure-se que esta se encontra "visível para todos" (confi guração do telefone).
Prima esta tecla.
Seleccione o nome do periférico escolhido na lista dos periféricos detectados e, em seguida, seleccione " Conectar " e valide. Conectar " e valide. Conectar
O sistema propõe a ligação do telefone:
- no perfi l " Modo mãos-livres " (telefone apenas),
- no perfi l " Áudio " (streaming : leitura dos fi cheiros musicais do telefone),
- ou em " Todos " (para seleccionar os dois perfi s).
Seleccione " OK " e valide.
Seleccione " Funções do Bluetooth " e valide.
Seleccione " Procura dos periféricos " e valide.
É apresentada a lista dos periféricos detectados. Aguarde que o botão " Conectar " fi que disponível. Conectar " fi que disponível. Conectar
TELEFONAR
Consulte www.citroen.pt para obter mais informações (compatibilidade, ajuda complementar,...).
Page 208 of 269

9.38
08
Berlingo-2-VP-papier_pt_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
RÁDIO
Acesso ao menu "RÁDIO"
" " " " " " " " " " " " " " " " " " " Banda FM / AMBanda FM / AMBanda FM / AMBanda FM / AMBanda FM / AMBanda FM / AMBanda FM / AMBanda FM / AMBanda FM / AMBanda FM / AMBanda FM / AMBanda FM / AMBanda FM / AMBanda FM / AMBanda FM / AMBanda FM / AMBanda FM / AMBanda FM / AMBanda FM / AM " " " " " " " " " " " " " " " " " " "
Mudar de banda (" AM / FM ")
" Opções " (" TA, RDS ")
" Regulações de áudio " (ver capítulo)
" Actualizar a lista rádio "
Lista alfabética das estações captadas.
Prima ou ou utilize o comando rotativo para seleccionar a estação anterior ou seguinte da lista.
Passar da lista para o menu (esquerda/direita).
ou
Prima RÁDIO .
Page 212 of 269

9.42
09
Berlingo-2-VP-papier_pt_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
Acesso ao menu "LEITORES DE SUPORTES MULTIMÉDIA MUSICAIS"
Mudar de Fonte Mudar de Fonte Mudar de Fonte Mudar de Fonte Mudar de Fonte Mudar de Fonte Mudar de Fonte Mudar de Fonte Mudar de Fonte Mudar de Fonte Mudar de Fonte Mudar de Fonte Mudar de Fonte Mudar de Fonte Mudar de Fonte Mudar de Fonte Mudar de Fonte Mudar de Fonte Mudar de Fonte Mudar de Fonte Mudar de Fonte Mudar de Fonte Mudar de Fonte Mudar de Fonte Mudar de Fonte Mudar de Fonte Mudar de Fonte Multimédia " MEDIA " Multimédia " MEDIA " Multimédia " MEDIA " Multimédia " MEDIA " Multimédia " MEDIA " Multimédia " MEDIA " Multimédia " MEDIA " Multimédia " MEDIA " Multimédia " MEDIA " Multimédia " MEDIA " Multimédia " MEDIA " Multimédia " MEDIA " Multimédia " MEDIA " Multimédia " MEDIA " Multimédia " MEDIA " Multimédia " MEDIA " Multimédia " MEDIA " Multimédia " MEDIA " Multimédia " MEDIA "
"Alterar suporte Multimédia"
" Ejectar o suporte USB " (se USB ligado)
" Modo de leitura " (" Normal ", " Aleatório ", " Aleatório sobre todas as médias ", " Repetição ")
" Ajustes áudio " (ver capítulo)
" Activar / Desactivar entrada aux. "
Lista das faixas do suporte multimédia em curso.
Passar da lista ao menu (esquerda/direita).
ou
Prima MUSIC .
Page 213 of 269

9.43
09
Berlingo-2-VP-papier_pt_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
CD, CD MP3, LEITOR USB
O auto-rádio reproduz os fi cheiros de áudio com a extensão ".wma,.aac,.fl ac,.ogg,.mp3" incluído entre 32 Kbps e 320 Kbps.
Suporta, igualmente, o modo VBR (Variable Bit Rate).
Qualquer outro tipo de fi cheiro (.mp4,.m3u...) não é reproduzido.
Os fi cheiros WMA deverão ser de tipo wma 9 standard.
As frequências de amostragem suportadas são 11, 22, 44 e 48 KHz.
É aconselhável redigir os nomes dos fi cheiros com menos de 20 caracteres excluindo os caracteres particulares (ex : " " ? ; ù) para evitar problemas de reprodução ou de visualização.
Para poder reproduzir um CDR ou um CDRW gravado, seleccione aquando da gravação as normas ISO 9660 nível 1, 2 ou Joliet, de\
preferência.
Se o disco se encontrar gravado noutro formato, é possível que a reprodução não se efectue correctamente.
No mesmo disco, é recomendável utilizar sempre a mesma norma de gravação, com uma velocidade mais lenta possível (4x no máximo) para uma qualidade acústica ideal.
No caso particular de um CD multi-sessão, a norma Joliet é recomendável.
INFORMAÇÕES E CONSELHOS
O sistema suporta os leitores nómadas USB Mass Storage ou iPod através da tomada USB (cabo adaptado não fornecido). Se uma memória USB de várias partições estiver ligada ao sistema, apenas a primeira partição é reconhecida. A gestão dos periféricos é efectuada através dos comandos do sistema de áudio. O número de faixas é limitado a 2000 no máximo, 999 faixas por pasta. Se o consumo de corrente ultrapassar os 500 mA na porta USB, o sistema passa para o modo de protecção e desactiva-o. Os outros periféricos, não reconhecidos pelo sistema aquando da ligação, devem ser ligados à tomada auxiliar através de um cabo Jack (não fornecido).
Para ser lida, uma memória USB deve encontrar-se formatada em FAT 16 ou 32.
O sistema não suporta o funcionamento de um leitor Apple ® nem de ® nem de ®
uma memória USB ligados simultaneamente.
Recomenda-se a utilização de cabos USB ofi ciais Apple ® para ® para ®
garantir uma utilização conforme.
Page 216 of 269

9.46
09
Berlingo-2-VP-papier_pt_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
STREAMING ÁUDIO
O streaming permite ouvir os fi cheiros de áudio do telefone através dos altifalantes do veículo.
Ligue o telefone: ver capítulo "TELEFONAR".
Escolha o perfi l " Áudio " ou " Todos ".
Se a leitura não for iniciada automaticamente, pode ser necessário iniciar a leitura de áudio a partir do telefone.
A pilotagem é efectuada através do periférico ou utilizando as t\
eclas a partir do auto-rádio.
Quando se encontrar ligado em streaming, o telefone é considerado como uma fonte multimédia.
Recomendamos que active o modo " Repetição " no periférico Bluetooth.
LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
LIGAÇÃO DE LEITORES APPLE ®
Ligue o leitor Apple ® à tomada USB através de um cabo adaptado ® à tomada USB através de um cabo adaptado ®
(não fornecido).
A leitura é iniciada automaticamente.
O controlo é efectuado através dos comandos do sistema de áudio.
As classifi cações disponíveis são as do leitor nómada ligado (artistas / álbuns / géneros / playlists / audiobooks / podcasts).
A classifi cação utilizada é a classifi cação por artista. Para modifi car a classifi cação utilizada, suba a arborescência até ao primeiro nível e, em seguida, seleccione a classifi cação pretendida (playlists por exemplo) e valide para descer a arborescência até à faixa pret\
endida.
O modo "Faixas Shuffl e" no iPod corresponde ao modo "Random" no auto-rádio.
O modo "Álbum Shuffl e" no iPod ® corresponde ao modo "Random all" ® corresponde ao modo "Random all" ®
no auto-rádio.
O modo "Faixas Shuffl e" é restituído por defeito aquando da ligação.
A versão de software do auto-rádio pode ser incompatível com a geração do seu leitor Apple ® .
A lista dos equipamentos compatíveis e a actualização do softwar\
e encontram-se disponíveis junto da rede CITROËN. A lista dos equipamentos compatíveis e a actualização do softwar\
e encontram-se disponíveis junto da rede CITROËN. A lista dos equipamentos compatíveis e a actualização do softwar\
e