audio CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2014 Upute Za Rukovanje (in Croatian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2014Pages: 269, PDF Size: 13.45 MB
Page 240 of 269

9.70
05
Berlingo-2-VP-papier_hr_Chap09c_RD45_ed01_2014
USB ČITAČ
Uređaj u vozilu sastavlja popise pjesama (u privremenoj memoriji), a vrijeme njihove izrade ovisi o kapacitetu USB memorije.
U međuvremenu možete slušati neki drugi audio izvor.
Popisi pjesama aktualiziraju se nakon svakog uključivanja kontakta, odnosno nakon svakog spajanja USB memorije.
Pri prvom spajanju ponuđeno je razvrstavanje po mapama. Pri narednim spajanjima zadržava se prethodno izabrani sustav razvrstavanja.
USB memoriju spojite izravno ili preko kabela. Ako je autoradio uključen, spojena USB memorija odmah se prepoznaje. Reprodukcija počinje automatski, nakon učitavanja čije trajanje ovisi o kapacitetu priključene USB memorije.
Uređaj u vozilu prepoznaje datoteke formata .mp3 (samo mpeg1 layer 3), i .wma (samo standard 9, sažimanje 128 kbit/s).
Podržani su popisi pjesama u u nekim formatima (.m3u, ...).
Nakon ponovnog spajanja posljednje korištene USB memorije, reprodukcija se automatski nastavlja na mjestu na kojem je bila prekinuta.
Taj uređaj ima USB utičnicu i Jack utičnicu * . Glazbene datoteke prenose se iz prijenosnog uređaja - digitalnog svirača ili USB memorije - u Autoradio, tako da ih možete slušati preko zvučnika u vozilu.
USB memorija (1.1, 1.2 i 2.0) ili svirač Apple ®
5. generacije i novije:
- USB memorije moraju biti formatirane kao FAT ili FAT 32 (NTFS nije podržan),
- neophodan je kabel za svirač Apple ® ,
- za pomicanje po bazi datoteka mogu se koristiti i tipke na obruču upravljača,
Popis kompatibilnih uređaja i podatke o podržanim razinama sažimanja možete dobiti u mreži CITROËN. Popis kompatibilnih uređaja i podatke o podržanim razinama sažimanja možete dobiti u mreži CITROËN. Popis kompatibilnih uređaja i podatke o podržanim razinama sažimanja KORIŠTENJE USB UTIČNICE
SPAJANJE USB MEMORIJE
Ostali svirači Apple ® starijih generacija i uređaji ® starijih generacija i uređaji ®
koji koriste protokol MTP * :
- potreban je kabel Jack-Jack (nije priložen),
- za pomicanje po bazi datoteka koriste se tipke na prijenosnom uređaju.
* Ovisno o vozilu.
Page 241 of 269

9.71
05
Berlingo-2-VP-papier_hr_Chap09c_RD45_ed01_2014
KORIŠTENJE USB UTIČNICE
Kratko pritisnite LIST za prikaz prethodno izabranog razvrstavanja.
Na popisu se možete pomicati tipkama sa strelicama lijevo, desno, gore, dolje.
Izabrana stavka potvrđuje se pritiskom na OK.
Na raspolaganju su vam popisi po Izvođačima, Žanrovima i Popisima pjesama (kako su razvrstani u sviračima Apple ® ). ® ). ®
Biranje i pomicanje po bazi datoteka opisani su u fazama 1 do 4.
Na USB utičnicu ne smijete priključiti tvrdi disk ili neku drugu vrstu USB uređaja. To bi moglo izazvati oštećenje uređaja u vozilu.
SPAJANJE SVIRAČA APPLE ® SPAJANJE SVIRAČA APPLE ® SPAJANJE SVIRAČA APPLE NA USB UTIČNICU ® NA USB UTIČNICU ®
Pritiskom na jednu od ovih tipki prelazite na prethodnu / narednu pjesmu na popisu koji slušate.
Za brzo pomicanje prema naprijed odnosno natrag držite pritisnutu jednu od ovih tipki.
Pritiskom na jednu od ovih tipki prelazite na prethodni / naredni Žanr, Pritiskom na jednu od ovih tipki prelazite na prethodni / naredni Žanr, Pritiskom na jednu od ovih tipki
Mapu, Izvođača ili Popis pjesama (playlist), ovisno o izabranom razvrstavanju.
Duljim pritiskom na LIST prikazuju se pojedini načini razvrstavanja.
Označite neki način razvrstavanja, po Mapama / Izvođačima / Žanrovima / Označite neki način razvrstavanja, po Mapama / Izvođačima / Žanrovima / Označite neki način razvrstavanja, po
Popisima pjesama (playlist), izaberite ga pritiskom na OK i potvrdite još jednim pritiskom na OK.
- po Mapama: sve mape s audio datotekama u perifernom uređaju.
- po Izvođačima: svi izvođači defi nirani ID3 Tag oznakama, poredani abecednim redom.
- po Žanrovima: svi žanrovi defi nirani ID3 Tag oznakama.
- po Popisima pjesama (playlist): prema popisima pjesama snimljenim u perifernom USB-u.
USB ČITAČ
Page 243 of 269

9.73
06
Berlingo-2-VP-papier_hr_Chap09c_RD45_ed01_2014
BLUETOOTH FUNKCIJE
Kako postupak združivanja mobitela Bluetooth s Bluetooth funkcijom vašeg autoradija zahtijeva veću pažnju vozača, radi sigurnosti, združivanje se smije obavljati samo kad je vozilo zaustavljeno, uz uključen kontakt.
Pritisnite tipku MENU.
Otvara se prozor s porukom da je pretraživanje u tijeku.
Uključite funkciju Bluetooth u mobitelu i provjerite u konfi guraciji da je "vidljiv svima".
Označite u izborniku:
- Bluetooth telefon - Audio
- Konfi guracija Bluetooth
- Pokrenite pretraživanje Bluetooth uređaja
Usluge ovise o mreži, SIM kartici i kompatibilnosti korištenih Bluetooth uređaja.
U uputama za upotrebu mobitela i kod svojeg operatera provjerite koje su vam usluge na raspolaganju.
TELEFON BLUETOOTH EKRAN C
Izbornik TELEPHONE sadrži sljedeće funkcije: imenik * , popis poziva, upravljanje združenim telefonima.
U tom prozoru prikazuju se prva 4 prepoznata telefona.
Na ekranu se prikazuje virtualna tipkovnica: upišite kod od najmanje 4 znamenke.
Potvrdite s OK.
Na ekranu se prikazuje poruka o uspješnom združivanju.
Označite na popisu telefon koji želite povezati. Istovremeno može biti povezan samo jedan telefon.
Na ekranu izabranog telefona prikazuje se poruka. Za prihvaćanje združivanja, upišite taj isti kod u telefon i potvrdite s OK.
Automatsko povezivanje je moguće tek nakon konfi guracije telefona.
Imenik i popis poziva dostupni su nakon određenog roka sinkronizacije.
(Dostupnost ovisi o modelu i izvedbi)
* Samo ako je vaš telefon hardverski potpuno kompatibilan.
Ako ne uspijete, broj pokušaja nije ograničen.
Više podataka možete naći na stranicama www.citroen.hr (kompatibilnost, dodatna pomoć, ...).
ZDRUŽIVANJE TELEFONA / PRVO POVEZIVANJE
Page 244 of 269

9.74
06
Berlingo-2-VP-papier_hr_Chap09c_RD45_ed01_2014
PRIMANJE POZIVA
Dolazni poziv dojavljuje se zvonjavom i porukom u prozoru na ekranu u vozilu.
Tipkama označite YES na ekranu i potvrdite s OK.
Za prihvaćanje poziva pritisnite ovu tipku.
UPUĆIVANJE POZIVA
U izborniku Bluetooth telefon - Audio, označite "Manage the telephone call" (upravljanje telefonskim pozivom), zatim "Call", "Calls list" ili "Directory" (nazvati, popis poziva ili imenik).
Za otvaranje vašeg imenika pritisnite dulje od dvije sekunde ovu tipku. Za kretanje u imeniku koristite kotačić.
Ili
Na tipkovnici mobitela birajte broj koji želite nazvati, dok je vozilo zaustavljeno.
Za vrijeme razgovora, pritisnite dulje od dvije sekunde ovu tipku.
Za prekid razgovora potvrdite s OK.
BLUETOOTH FUNKCIJE
PREKID RAZGOVORA
Page 245 of 269

9.75
06
Berlingo-2-VP-papier_hr_Chap09c_RD45_ed01_2014
Mobitel morate združiti s uređajem u vozilu. Združivanje možete pokrenuti iz izbornika telefona uređaja u vozilu ili tipkovnicom mobitela. Vidi korake 1 do 9 na prethodnim stranicama. Za vrijeme združivanja vozilo mora biti zaustavljeno, uz uključen kontakt.
U izborniku telefona označite mobitel koji prijavljujete.
Audio sustav vozila automatski se povezuje s upravo prijavljenim mobitelom.
AUDIO STREAMING BLUETOOTH *
Riječ je o bežičnom emitiranju glazbenih datoteka snimljenih u mobitelu preko audio uređaja u vozilu. Mobitel mora podržavati odgovarajuće Bluetooth profi le (profi li A2DP / AVRCP).
* Ovisno o kompatibilnosti mobitela.
** U nekim slučajima, reprodukciju audio datoteka morate pokrenuti preko tipkovnice.
*** Ako mobitel podržava funkciju.
Streaming aktivirajte pritiskom na tipku SOURCE ** . Pjesme se biraju tipkama na upravljačkoj ploči audio uređaja i tipkama na obruču upravljača *** . Kontekstualni podaci mogu se prikazivati na ekranu.
BLUETOOTH FUNKCIJE
Page 251 of 269

9.81
09
Berlingo-2-VP-papier_hr_Chap09c_RD45_ed01_2014
SHEMATSKI PRIKAZ EKRANA
MONOKROMATSKI EKRAN C
AUDIO FUNKCIJE
praćenje frekvencije (RDS)
uključivanje / isključivanje
POSTAVKE ZA VALNO PODRUČJE FM
regionalno praćenje (REG)
uključivanje / isključivanje
prikaz radioteksta (RDTXT)
uključivanje / isključivanje
1
2
3
4
3
4
3
4
NAČINI REPRODUKCIJE
ponavljanje albuma (RPT)
uključivanje / isključivanje
slušanje slučajnim redoslijedom (RDM)
uključivanje / isključivanje
2
3
4
3
4
PUTNO RAČUNALO
Udaljenost: x km
UNOS UDALJENOSTI DO ODREDIŠTA
Dijagnostika
POPIS UPOZORENJA
Uključene ili isključene funkcije
STATUS FUNKCIJA *
1
2
3
3
2
3
2
Pritiskom na tipku MENU prikazuju se:
* Parametri mogu biti različiti, ovisno o vozilu.
AUDIO FUNCTIONS
alternative frequencies (RDS)
activate / deactivate
FM BAND PREFERENCES
regional mode (REG)
activate / deactivate
radio-text information (RDTXT)
activate / deactivate
PLAY MODES
album repeat (RPT)
activate / deactivate
track random play (RDM)
activate / deactivate
TRIP COMPUTER
Distance: x miles
ENTER DISTANCE TO DESTINATION
Diagnostic s
ALERT LOG
Functions activated or deactivated
STATUS OF THE FUNCTIONS *
Page 252 of 269

9.82
09
Berlingo-2-VP-papier_hr_Chap09c_RD45_ed01_2014
SHEMATSKI PRIKAZ EKRANA
TELEFON BLUETOOTH
Connect/Disconnect an equipment povezivanje/odspajanje uređaja
Consult the paired equipment pregled združenih uređaja
KONFIGURACIJA FUNKCIJE BLUETOOTH
Telephone function funkcija telefona
Audio Streaming function funkcija Audio Streaming
Delete a paired equipment brisanje združenog uređaja
Perform a Bluetooth search pokretanje pretraživanja Bluetooth uređaja
Calls list popis poziva
CALL NAZVATI
Directory imenik
Terminate the current call završiti razgovor
MANAGE THE TELEPHONE CALL UPRAVLJANJE RAZGOVOROM
Activate secret mode prebaciti razgovor na mobitel
1
2
3
3
3
4
4
4
2
3
4
2
3
3
podešavanje svjetline - slike
KONFIGURACIJA EKRANA
ODREĐIVANJE PARAMETARA VOZILA *
OSOBNE POSTAVKE - KONFIGURACIJA
pozitivna slika
negativna slika
podešavanje svjetline (- +)
namještanje datuma i sata
namještanje dana/mjeseca/godine
namještanje sati/minuta
izbor formata 12 sati / 24 sata
izbor mjernih jedinica
l/100 km - mpg - km/l
°Celzija / °Fahrenheita
IZBOR JEZIKA
1
2
4
3
2
4
4
3
4
4
2
3
4
4
4
* Parametri mogu biti različiti, ovisno o vozilu.
video brightness adjustment
DISPLAY CONFIGURATION
DEFINE THE VEHICLE PARAMETERS *
PERSONALISATION-CONFIGURATION
normal video
inverse video
brightness (- +) adjustment
date and time adjustment
day/month/year adjustment
hour/minute adjustment
choice of 12 h / 24 h mode
choice of units
l/100 km - mpg - km/l
°Celsius / °Fahrenheit
CHOICE OF LANGUAGE
BLUETOOTH TELEPHONE
BLUETOOTH CONFIGURATION
Page 253 of 269

9.83
Berlingo-2-VP-papier_hr_Chap09c_RD45_ed01_2014
ČESTA PITANJA
PITANJEODGOVORRJEŠENJE
Kvaliteta zvuka nije ista u svim audio izvorima (radio, CD...).
Za optimalnu kvalitetu zvuka potrebna su ugađanja zvuka (glasnoća, niski tonovi, visoki tonovi, zvučni efekti, loudness) za svaki izvor slušanja, zbog čega može doći do čujnih razlika u zvuku prilikom promjene izvora slušanja (radio, CD...).
Provjerite odgovaraju li podešene vrijednosti (glasnoća, niski i visoki tonovi, zvučni efekti, loudness) pojedinim izvorima slušanja. Preporučujemo da za AUDIO funkcije (niski i visoki tonovi, balans sprijeda-straga, lijevo-desno) izaberete srednji položaj, da ne uključite nijedan zvučni efekt, i da funkciju Loudness uključite kad slušate CD, a da je isključite kad slušate radio.
Uređaj stalno izbacuje CD ili ga ne reproducira. CD je okrenut naopako, nije čitljiv, ne sadrži glazbene podatke ili je snimljen u formatu koji autoradio ne podržava.
CD ima zaštitu od kopiranja koju autoradio ne prepoznaje.
- Provjerite na koju ste stranu okrenuli CD.
- Provjerite stanje CD-a: uređaj ne može reproducirati disk ako je previše oštećen.
- Ako je riječ o kopiranom CD-u, provjerite njegov sadržaj: vidi savjete u poglavlju "Audio".
- CD uređaj u autoradiju ne može reproducirati DVD.
- Uređaj u vozilu ne može reproducirati nekvalitetno kopirane diskove.
Na ekranu se pojavljuje poruka "USB peripheral error" (greška perifernog uređaja USB).
Veza Bluetooth se prekida.
Baterija u perifernom uređaju je možda preslabo napunjena. Napunite bateriju u perifernom uređaju.
USB memorija nije prepoznata.
Memorija je možda oštećena.
Ponovno formatirajte memoriju.
Loš zvuk iz CD uređaja. Disk je izgreban ili je loše kvalitete. U uređaj stavljajte samo kvalitetne diskove i čuvajte ih u dobrim uvjetima.
Zvuk nije dobro podešen (niski i visoki tonovi, zvučni efekti). Visoke i niske tonove stavite na 0 i nemojte uključiti nijedan zvučni efekt.
Page 254 of 269

9.84
Berlingo-2-VP-papier_hr_Chap09c_RD45_ed01_2014
PITANJEODGOVORRJEŠENJE
Nemogućnost slušanja memoriranih stanica (nema zvuka, ekran prikazuje 87,5 Mhz...).
Niste dobro izabrali valno područje. Pritiscima na tipku BAND AST pronađite valno područje (AM, FM1, FM2, FMAST) u kojem ste memorirali stanice.
Na ekranu je prikazana oznaka TA (prometne obavijesti), ali uređaj ne prima nikakve prometne obavijesti.
Stanica koju slušate ne sudjeluje u regionalnoj mreži emitiranja informacije o prometu. Prijeđite na stanicu koja ih emitira.
Kvaliteta prijema postupno slabi ili se ne mogu slušati memorirane stanice (nema zvuka, ekran prikazuje 87,5 Mhz...).
Vozilo je predaleko od odašiljača iz kojeg se emitira program ili u području kroz koje prolazite nema odašiljača. Uključite funkciju RDS kako bi uređaj mogao provjeriti nalazi li se neki jači odašiljač u tom području.
Okolina (brežuljak, zgrada, tunel, podzemno parkiralište...) može ometati prijem, pa tako i RDS praćenje frekvencije. To je normalna pojava i to nikako ne znači da je autoradio neispravan.
Na vozilu nema antene ili je oštećena (na primjer, kada je vozilo bilo na pranju ili u podzemnom parkiralištu). Obratite se mreži CITROËN radi provjere antene.
Pri slušanju radija zvuk se gubi na 1 do 2 sekunde.
Pri ovim kratkim prekidima zvuka sustav RDS pokušava pronaći frekvenciju na kojoj se stanica bolje čuje. Ako su ti prekidi zvuka prečesti i ako se događaju uvijek na istom mjestu, isključite funkciju RDS.
Autoradio se isključuje nekoliko minuta nakon gašenja motora.
Nakon gašenja motora vrijeme u kojemu autoradio može raditi ovisi o napunjenosti akumulatora.
Isključivanje autoradija je normalno: vozilo prelazi u štedljiv način rada, tako da se i autoradio isključuje kako se akumulator ne bi ispraznio.
Pokrenite motor kako bi se akumulator više napunio.
Na ekranu se pojavljuje poruka "The audio system is overheating" (audio sustav je pregrijan).
Ako je vanjska temperatura vrlo visoka, autoradio automatski uključuje toplinsku zaštitu, što se očituje smanjivanjem glasnoće ili prestankom reprodukcije diska.
Isključite audio sustav na nekoliko minuta kako bi se ohladio.