CITROEN BERLINGO VAN 2021 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: BERLINGO VAN, Model: CITROEN BERLINGO VAN 2021Pages: 260, PDF Size: 7.76 MB
Page 1 of 260
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Page 2 of 260
0027005200560057010A00530003004700520003002C00510056005700550058004E0046004D004C000300520045005600E10058004A004C
APLIKACJA MOBILNA
003D0044004C0051005600570044004F0052005A004400FC000300440053004F004C004E00440046004D010A0003
Scan MyCitro
Page 3 of 260
0036005D004400510052005A0051004C000300330044011400560057005A00520004
0027005D004C010A004E0058004D00480050005C0003
003A0003
00500052012A
00360057004400510052005A0046005D00520003
004A005A00440055004400510046
003A0003
00520053004C0056004400510048004A00520003
004C0003
003D
00240058
0057
0045005500520056005D
003A0003
002C0003
002F0048004A0048005100470044
0032005600570055005D0048012A00480051004C00480003004700520057005C0046005D010500460048000300450048005D0053004C00480046005D0048011400560057005A0044
00270052004700440057004E0052005A00480003004C0051004900520055005000440046004D0048
002900580051004E0046004D004400030050004C0051004C00500044004F004C005D0058004D01050046004400030051004C0048004E00520055005D005C005600570051005C0003005A005300E1005C005A0003
00530052004D0044005D004700580003005100440003011E0055005200470052005A004C0056004E0052
00360044005000520046004B007900470003005D0003004E004C004800550052005A0051004C004601050003005D0003004F0048005A0048004D000300560057005500520051005C
00360044005000520046004B007900470003005D0003004E004C004800550052005A0051004C004601050003005D0003005300550044005A0048004D000300560057005500520051005C
002F0052004E0044004F004C005D00440046004D010A00030048004F004800500048005100570058001200530055005D005C0046004C0056004E0058000300530055005D00480047005600570044005A004C0052005100520003
005D0044000300530052005000520046010500030046005D0044005500510048004A00520003005200450056005D0044005500580011
002F0048004A0048005100470044
0037
001800030050004C0048004D00560046
001A00030050004C0048004D00560046
Page 4 of 260
2
Spis treści
■
Wprowadzenie
Etykiety 4
■
Ekojazda
Porady dotyczące jazdy ekologicznej 8
1Przyrządy pokładowe
Zestaw wskaźników 9
Kontrolki 11
Wskaźniki 17
Komputer pokładowy 22
Ustawianie daty i godziny 23
2Dostęp
Kluczyk elektroniczny z funkcją pilota zdalnego
sterowania oraz wbudowanym kluczykiem, 24
Procedury awaryjne 29
Centralne ryglowanie/odryglowanie 32
Drzwi 33
Ogólne zalecenia dotyczące bocznych drzwi
przesuwnych
33
Alarm 34
Podnośniki szyb 37
Uchylanie szyb w tylnych drzwiach 38
3Ergonomia i komfort
Ogólne zalecenia dotyczące siedzeń 39
Przednie siedzenia 39
Regulacja kierownicy 42
Lusterka wsteczne 42
Tylna kanapa (2. rząd) 43
Tylne siedzenia (2. rząd) 44
Tylne siedzenia (3. rząd) 45
Wyposażenie wnętrza 48
Dwupozycyjna zasłona bagażu / tylna półka
(demontowana)
53
Zasłona bagażu (wersje 7-miejscowe) 53
Trójkąt ostrzegawczy 54
Ogrzewanie i wentylacja 55
Ogrzewanie 55
Klimatyzacja ręczna 55
Automatyczna klimatyzacja dwustrefowa 56
Osuszanie/odmrażanie z przodu 58
Osuszanie/odmrażanie tylnej szyby 59
Ogrzewanie i klimatyzacja z tyłu 60
Dodatkowe ogrzewanie/wentylacja 60
4Oświetlenie i widoczność
Przełącznik oświetlenia 64
Kierunkowskazy 65
Automatyczne włączanie świateł 65
Światła dzienne/pozycyjne 66
Światła postojowe 66
Automatyczne przełączanie świateł drogowych 67
Regulacja reflektorów 68
Przełącznik wycieraczek szyb 68
Wymiana pióra wycieraczki szyby 70
Tryb automatycznej pracy wycieraczek 71
5Bezpieczeństwo
Ogólne zalecenia związane z
bezpieczeństwem 72
Połączenie alarmowe lub z assistance 72
Światła awaryjne 76
Sygnał dźwiękowy 76
Układ elektronicznej kontroli stabilności (ESC) 76
Advanced Grip Control 78
Wspomaganie podczas zjazdu 79
Pasy bezpieczeństwa 81
Poduszki powietrzne 84
Foteliki dziecięce 87
Wyłączanie czołowej poduszki powietrznej
pasażera
89
Foteliki dziecięce ISOFIX 92
Foteliki dziecięce i-Size 95
Ręczne zabezpieczenie przed otwarciem
drzwi od wewnątrz
96
Elektryczne zabezpieczenie przed otwarciem
drzwi od wewnątrz
96
6Jazda
Zalecenia dotyczące jazdy 97
Rozruch/wyłączanie silnika 99
Ręczny hamulec postojowy 102
Elektryczny hamulec postojowy 103
Wspomaganie ruszania na wzniesieniu 105
Manualna 5-biegowa skrzynia biegów 106
Manualna 6-biegowa skrzynia biegów 106
Automatyczna skrzynia biegów 107
Wskaźnik zmiany biegu 11 0
Stop & Start 111
Wykrywanie niskiego ciśnienia w oponach 11 2
Wyświetlanie na przedniej szybie 11 4
Wspomaganie jazdy i manewrowania –
zalecenia ogólne
11 5
System rozpoznawania znaków drogowych 11 7
Ogranicznik prędkości 120
Tempomat – zalecenia szczegółowe 122
Programowalny tempomat 123
Tempomat adaptacyjny 125
Zapamiętywanie prędkości 129
Page 5 of 260
3
Spis treści
bit.ly/helpPSA
Active Safety Brake z Alarm ryzyka kolizji i
układ inteligentnego wspomagania hamowania
awaryjnego
129
Aktywny alarm niezamierzonego przekroczenia
linii
132
System monitorowania martwych pól 136
System aktywnego monitorowania martwych
pól
138
Wykrywanie nieuwagi 138
Wspomaganie parkowania 139
Top Rear Vision 141
Park Assist 144
7Informacje praktyczne
Zgodne paliwa 149
Tankowanie paliwa 149
Urządzenie zapobiegające zatankowaniu
niewłaściwego paliwa (pojazd z silnikiem
Diesla)
150
Łańcuchy śniegowe 151
Hak holowniczy 152
Hak holowniczy z zaczepem kulowym
demontowanym bez narzędzi
153
Tryb oszczędzania energii 154
Relingi dachowe/bagażnik dachowy 155
Pokrywa komory silnika 156
Komora silnika 157
Kontrola poziomów płynów 157
Szybkie kontrole 159
AdBlue® (BlueHDi) 161
Wybieranie trybu swobodnego obracania
się kół
164
Zalecenia dotyczące mycia i pielęgnacji 164
8W razie awarii
Brak paliwa (silnik Diesla) 166
Narzędzia pokładowe 166
Zestaw do prowizorycznej naprawy opony 167
Koło zapasowe 169
Wymiana żarówki 173
Wymiana bezpiecznika 179
Akumulator 12
V 181
Holowanie 185
9Dane techniczne
Wymiary 188
Dane silników i masy przyczep 189
Elementy identyfikacyjne 194
10Radio Bluetooth®
Pierwsze kroki 195
Przełączniki przy kierownicy 196
Menu 197
Radio 197
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 198
Media 199
Telefon 202
Często zadawane pytania 205
11CITROËN Connect Radio
Pierwsze kroki 207
Przełączniki przy kierownicy 208
Menu 209
Aplikacje 210
Radio 2 11
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 212
Media 213
Telefon 214
Ustawienia 218
Często zadawane pytania 219
12CITROËN Connect Nav
Pierwsze kroki 221
Przełączniki przy kierownicy 222
Menu 223
Komendy głosowe 224
Nawigacja 228
Nawigacja on-line 230
Aplikacje 233
Radio 236
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 237
Media 238
Telefon 239
Ustawienia 242
Często zadawane pytania 244
■
Indeks alfabetyczny
Dostęp do dodatkowych filmów
Page 6 of 260
4
Wprowadzenie
Etykiety
Punkt „Ogólne zalecenia dotyczące
siedzeń”:
Punkt „Dodatkowe ogrzewanie/
wentylacja”:
Punkt „Wyłączanie czołowej poduszki
powietrznej pasażera”:
Punkt „Foteliki dziecięce ISOFIX”:
Punkt „Ręczne zabezpieczenie przed
otwarciem drzwi od wewnątrz”:
Punkt „Elektryczny hamulec postojowy”:
Punkty „Pokrywa komory silnika” oraz
„Wymiana żarówek”:
Punkt „Akumulator 12 V”:
Punkty „Zestaw do prowizorycznej
naprawy opony” oraz „Koło zapasowe”:
Stanowisko kierowcy
1. Otwieranie pokrywy komory silnika
2. Bezpieczniki w desce rozdzielczej
3. Sygnał dźwiękowy
4. Zestaw wskaźników
Page 7 of 260
5
Wprowadzenie
Stanowisko kierowcy
1.Otwieranie pokrywy komory silnika
2. Bezpieczniki w desce rozdzielczej
3. Sygnał dźwiękowy
4. Zestaw wskaźników 5.
Alarm
Lampka sufitowa
Wyświetlacz kontrolek pasów
bezpieczeństwa i czołowej poduszki
powietrznej pasażera
Element sterowania zasłoną dachu
panoramicznego
Wewnętrzne lusterko wsteczne
Dodatkowe lusterko wewnętrzne
Przyciski połączeń alarmowego i assistance
6. Ekran monochromatyczny z radiem
Ekran dotykowy z systemem CITROËN
Connect Radio lub CITROËN Connect Nav
7. Gniazdo USB
8. Ogrzewanie
Klimatyzacja sterowana ręcznie
Automatyczna klimatyzacja dwustrefowa
Osuszanie/odmrażanie szyb z przodu
Osuszanie/odmrażanie tylnej szyby
9. Elektryczny hamulec postojowy
Przycisk „START/STOP”
10. Skrzynia biegów
11 . Gniazdo 12 V
12. Gniazdo 230 V
13. Schowek w desce rozdzielczej
Gniazdo USB (w schowku w desce
rozdzielczej)
14. Schowek w desce rozdzielczej
15. Wyłącznik czołowej poduszki powietrznej
pasażera (z boku schowka w desce
rozdzielczej, dostępny po otwarciu drzwi)
Przełączniki przy kierownicy
1.Dźwignia sterowania oświetleniem
zewnętrznym/kierunkowskazami
Przycisk włączania funkcji rozpoznawania
głosu
2. Dźwignia sterowania wycieraczkami
/ spryskiwaczami szyb / komputerem
pokładowym
3. Przełączniki wyboru źródła multimediów
(SRC), zarządzania utworami ( LIST) oraz
zarządzania połączeniami telefonicznymi
(symbol „telefonu”)
4. Elementy sterowania ogranicznikiem
prędkości / programowalnym tempomatem /
Tempomat adaptacyjny
5. Pokrętło wyboru trybu wyświetlania zestawu
wskaźników
6. Polecenia głosowe
Regulacja głośności
7. Elementy sterowania radiem
Page 8 of 260
6
Wprowadzenie
Boczny panel przełączników
1.Regulacja ręczna reflektorów
2. Układy DSC/ASR
3. Stop i Start
4. Wspomaganie parkowania
5. Dodatkowe ogrzewanie/wentylacja
6. Aktywny układ ostrzegający o przekroczeniu
linii wyznaczającej pas ruchu
7. Wykrywanie niedopompowania opon
8. Elektryczne zabezpieczenie przed otwarciem
drzwi od wewnątrz
9. Ogrzewanie przedniej szyby
10. Informacje wyświetlane na przedniej szybie
Element sterowania na drzwiach kierowcy
Elektryczne zabezpieczenie przed otwarciem
drzwi od wewnątrz
Centralny panel przełączników
1.Światła awaryjne
2. Ryglowanie/odryglowywanie zamków od
wewnątrz
3. Hill Assist Descent
4. Tryb Eco
5. Advanced Grip Control
6. Elektryczny hamulec postojowy
7. Uruchamianie/wyłączanie silnika
Page 9 of 260
7
Ekojazda
Ekojazda
Ekojazda to zbiór codziennych praktyk
umożliwiających kierowcy zmniejszenie zużycia
paliwa i emisji CO
2.
Optymalne wykorzystanie skrzyni biegów
W przypadku manualnej skrzyni biegów ruszać
powoli i nie czekać ze zmianą biegu na wyższy.
Podczas przyspieszania jak najszybciej zmieniać
biegi na wyższe.
W przypadku automatycznej skrzyni
biegów korzystać jak najczęściej z trybu
automatycznego i nie wciskać mocno ani
gwałtownie pedału przyspieszenia.
Wskaźnik zmiany biegu zachęca kierowcę do
włączenia optymalnego biegu. Gdy zalecenie
pojawi się w zestawie wskaźników, jak
najszybciej się do niego zastosować.
W przypadku automatycznej skrzyni biegów ten
wskaźnik pojawia się tylko w trybie ręcznym.
Płynna jazda
Zachowywać bezpieczną odległość między
pojazdami, starać się hamować silnikiem zamiast
hamulcami zasadniczymi i stopniowo wciskać
pedał przyspieszenia. W ten sposób można
zmniejszyć zużycie paliwa, obniżyć emisję CO
2 i
ograniczyć hałas w ruchu drogowym.
Jeżeli pojazd jest wyposażony w przełącznik
„CRUISE” przy kierownicy, aktywować go już
przy prędkości powyżej 40
km/h, gdy ruch na
drodze jest płynny.
Oszczędne korzystanie z odbiorników
energii elektrycznej
Jeżeli w kabinie jest zbyt gorąco, przed
ruszeniem przewietrzyć ją, opuszczając szyby i
otwierając nawiewy, a dopiero potem uruchomić
klimatyzację.
Po przekroczeniu prędkości 50
km/h zamknąć
szyby i pozostawić otwarte nawiewy.
Pomóc może także użycie akcesoriów
zmniejszających temperaturę w kabinie (zasłony
przyciemniającej dachu, rolet itd.).
Jeśli klimatyzacja nie ma trybu pracy
automatycznej, wyłączyć ją, gdy tylko
temperatura osiągnie odpowiedni poziom.
Wyłączać funkcje osuszania i odmrażania szyb,
jeżeli w danym pojeździe nie są wyłączane
automatycznie.
Jak najszybciej wyłączać podgrzewanie siedzeń.
Nie używać reflektorów i przednich świateł
przeciwmgłowych, gdy warunki drogowe tego nie
wymagają.
Uruchamiać silnik tuż przed rozpoczęciem jazdy,
zwłaszcza zimą. Kabina nagrzewa się szybciej
podczas jazdy.
Ograniczenie podłączania urządzeń
przenośnych (odtwarzaczy audio/wideo,
konsoli do gier itd.) przez pasażerów sprzyja
zmniejszeniu zużycia energii, a więc i paliwa.
Przed opuszczeniem samochodu odłączyć
wszystkie urządzenia przenośne.
Znajomość przyczyn nadmiernego zużycia
paliwa
Rozłożyć ciężar na całej powierzchni
samochodu. Najcięższe rzeczy umieścić w
bagażniku, jak najbliżej tylnej kanapy.
Ograniczyć obciążenie samochodu i
zminimalizować opór aerodynamiczny
(powodowany przez relingi dachowe, bagażnik
dachowy, bagażnik na rowery czy przyczepę).
Używać raczej kufra dachowego.
Zdjąć relingi dachowe i bagażnik dachowy, gdy
nie są potrzebne.
Po zakończeniu sezonu zimowego wymienić
opony zimowe na letnie.
Przestrzeganie instrukcji serwisowych
Regularnie kontrolować ciśnienie w (zimnych)
oponach. Jego wartość powinna być zgodna z
wartością na etykiecie znajdującej się na ramie
drzwi po stronie kierowcy.
Wykonywać tę kontrolę szczególnie:
–
przed długą podróżą,
–
przed każdą zmianą pory roku,
–
po długim okresie nieużytkowania
samochodu.
Pamiętać również o kole zapasowym oraz o
oponach przyczepy / przyczepy kempingowej.
Regularnie wykonywać przeglądy samochodu
(obejmujące olej silnikowy, filtr oleju, filtr
powietrza, filtr kabiny itd.) i przestrzegać
terminów podanych w harmonogramie
przeglądów producenta.
Kiedy układ SCR w wersjach z silnikiem
Diesla BlueHDi jest niesprawny, samochód
Page 10 of 260
8
Ekojazda
zanieczyszcza środowisko. Jak najszybciej udać
się do ASO sieci CITROËN lub do warsztatu
specjalistycznego, aby obniżyć emisję tlenków
azotu do poziomu zgodnego z przepisami.
Podczas tankowania nie dolewać paliwa po
trzecim odcięciu dopływu z dystrybutora,
ponieważ grozi to przepełnieniem zbiornika.
W przypadku nowego samochodu dopiero po
3000 km można zauważyć ustabilizowanie się
średniego zużycia paliwa.
Tryb Eco
Ten tryb pozwala zoptymalizować ustawienia
ogrzewania i klimatyzacji w celu zmniejszenia
zużycia paliwa.
Włączanie/wyłączanie
► Nacisnąć ten przycisk, aby wyłączyć lub
włączyć tryb.
Kontrolka świeci się, gdy układ jest włączony
.
Porady dotyczące jazdy
ekologicznej
Ta funkcja zapewnia kierowcy porady i
informacje zmierzające do uzyskania bardziej
oszczędnego oraz ekologicznego stylu jazdy.
Funkcja uwzględnia takie parametry, jak
optymalizacja hamowania, sterowanie
przyspieszaniem, zmiana biegów,
napompowanie opon, korzystanie z ogrzewania/
klimatyzacji itd.
Wskazania w zestawie wskaźników
Wybierając zakładkę „Porady dot. jazdy
ekologicznej ” na środkowym ekranie w
matrycowym zestawie wskaźników, można w
czasie rzeczywistym ocenić jazdę na podstawie
wskaźnika hamowania i przyspieszenia.
Wskazania na ekranie dotykowym
4 zakładki „ Trasa”, „Klimatyzacja”, „Obsługa ”
oraz „Jazda” zawierają porady zmierzające do
zoptymalizowania stylu jazdy.
Informacje dotyczące stylu jazdy mogą być
również wyświetlane w czasie rzeczywistym.
Zakładka „Raport” zawiera codzienną ocenę
stylu jazdy oraz wynik ogólny za cały tydzień.
Raport można w każdej chwili wyzerować,
naciskając „ Zerowanie”.
Z CITROËN Connect Radio
► W menu „ Aplikacje” wybrać „Porady
dot. jazdy ekologicznej ”.
Z CITROËN Connect Nav
► W menu „ Aplikacje” wybrać zakładkę
„Aplikacje pojazdu ”, a następnie
„Porady dot. jazdy ekologicznej ”.