CITROEN C-ELYSÉE 2016 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)

CITROEN C-ELYSÉE 2016 Ghiduri De Utilizare (in Romanian) C-ELYSÉE 2016 CITROEN CITROEN https://www.carmanualsonline.info/img/9/44829/w960_44829-0.png CITROEN C-ELYSÉE 2016 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
Trending: language, AUX, CD player, child restraint, ABS, warning, isofix

Page 41 of 330

CITROEN C-ELYSÉE 2016  Ghiduri De Utilizare (in Romanian) 39
C-Elysee_ro_Chap02_ouvertures_ed01-2014
actionare geamuri
Comenzi electrice Comenzi manuale
Comenzile geamurilor electrice sunt 
operaţionale timp de 45 de secunde 
după întreruperea contactului

Page 42 of 330

CITROEN C-ELYSÉE 2016  Ghiduri De Utilizare (in Romanian) 40
Scaune faţă
F Ridicaţi comanda şi culisaţi scaunul către înainte sau către înapoi. F
 T rageţi comanda în sus, pentru a ridica sau 
apăsaţi-o pentru a coborâ, de câte ori este 
neces

Page 43 of 330

CITROEN C-ELYSÉE 2016  Ghiduri De Utilizare (in Romanian) 41
F Pentru a o ridica, trageţi-o în sus.
F Pe ntru a o scoate, apăsaţi pe proeminenţa A 
şi trageţi tetiera în sus.
F
 
Pe
 ntru a o pune la loc, introduceţi tijele 
tetierei în orificii av

Page 44 of 330

CITROEN C-ELYSÉE 2016  Ghiduri De Utilizare (in Romanian) 42
Scaune spate
F Deplasaţi către înainte scaunul din faţă corespunzător, dacă este necesar.
F
 
P
 oziţionaţi centura langă spătarul 
corespunzător şi blocaţi-o. F
 R edresaţi spătaru

Page 45 of 330

CITROEN C-ELYSÉE 2016  Ghiduri De Utilizare (in Romanian) 43
Retrovizoare
Fiecare retrovizor este echipat cu câte o 
oglindă reglabilă, care vă permite să vedeţi 
în spate lateral, lucru necesar mai ales în 
cazuri de depăşiri sau de parcare. Ele p

Page 46 of 330

CITROEN C-ELYSÉE 2016  Ghiduri De Utilizare (in Romanian) 44
Pliere manuală
Retrovizoarele pot fi pliate manual de către 
dumneavoastră (parcare aglomerată, garaj 
îngust, ...).
F 
P
 ivotaţi retrovizorul către vehicul. Oglindă reglabilă, care permi

Page 47 of 330

CITROEN C-ELYSÉE 2016  Ghiduri De Utilizare (in Romanian) 45
Reglare volan
F Cu vehiculul oprit, ridicaţi comanda 
pentru a debloca volanul.
F
 
R
 eglaţi înălţimea volanului pentru a vă găsi 
poziţia optimă de condus.
F
 
T
 rageţi comanda pentru

Page 48 of 330

CITROEN C-ELYSÉE 2016  Ghiduri De Utilizare (in Romanian) 46
Ventilaţie
Tratarea aerului
Aerul care intră urmează diferite trasee în 
funcţie de comenzile selectate de conducătorul 
auto:
- 
i
 ntrare directă în habitaclu (intrare aer),
-
 
t
 recere

Page 49 of 330

CITROEN C-ELYSÉE 2016  Ghiduri De Utilizare (in Romanian) 47
Pentru ca aceste sisteme să fie eficiente pe deplin, respectaţi următoarele reguli de utilizare 
şi întreţinere:
F 
Pe
 ntru a obţine o repartizare per fect omogenă a aerului, aveţi grijă

Page 50 of 330

CITROEN C-ELYSÉE 2016  Ghiduri De Utilizare (in Romanian) 48
1. Reglare nivel temperatură
F Rotiţi comanda de la albastru (rece) la roşu (cald), pentru 
a modifica temperatura după 
dorinţă. Acest sistem funcţionează numai cu motorul pornit.
2. Regla
Trending: child seat, language, ESP, trip computer, USB, stop start, warning