audio CITROEN C-ELYSÉE 2017 Upute Za Rukovanje (in Croatian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2017Pages: 306, PDF Size: 9.43 MB
Page 195 of 306

193
Korištenje telefonom
Uparivanje telefona
Prvo spajanje
Ponuđene usluge ovise o mreži, SIM
kartici i kompatibilnosti Bluetooth telefona
u upotrebi.
Provjerite upute u priručniku telefona i kod
svojeg pružatelja usluga koje usluge su
vam na raspolaganju.
Kako postupak združivanja mobitela
Bluetooth s Bluetooth funkcijom vašeg
autoradija zahtijeva veću pažnju
vozača, radi sigurnosti, vozilo mora biti
zaustavljeno, uz uključen kontakt.
Više informacija (kompatibilnost, dodatna
pomoć, ...) možete naći na stranicama
www.citroen.hr.
Odaberite „
Read mode “ i
potvrdite.
Odaberite željenu metodu
reproduciranja, a zatim
pritisnite kotačić kako biste
potvrdili i spremili promjene.
Odaberite „
Multimedia “ i
potvrdite.
Odaberite „ Media
parameters “ i potvrdite.
.
AUDIO I TELEMATIK A
Page 196 of 306

194
Pritisnite MENU.
Odaberite „ Bluetooth
connection “ i potvrdite.
Odaberite „ Search for a
device “. U popisu odaberite telefon koji
želite povezati. Istodobno može
biti povezan samo jedan telefon.
U nekim slučajevima, umjesto naziva
telefona može biti prikazan referentni broj
telefona ili Bluetooth adresa. Ako uparivanje ne uspije, broj pokušaja je
neograničen.
Uključite funkciju Bluetooth u telefonu i
potvrdite da je „vidljiv svima“ (pogledajte
korisnički priručnik telefona). Prikazuje se prozor s „
Search in progress… “.
Prihvatite povezivanje na telefonu.
Na zaslonu se prikazuje poruka kojom se
potvrđuje uspješno spajanje.Združivanje se može pokrenuti i iz
telefona, traženjem Bluetooth uređaja.
Imenik i popis poziva dostupni su nakon
određenog roka sinkronizacije (ako je
mobitel kompatibilan).
Automatsko spajanje mora biti
konfigurirano u mobitelu tako da se
ono ostvaruje nakon svakog pokretanja
motora.
Na zaslonu je prikazana virtualna
tipkovnica: upišite kod od barem
četiri znamenke i potvrdite
pritiskom na kotačić.
Na zaslonu telefona prikazuje se poruka:
upišite taj isti kod i potvrdite.
AUDIO I TELEMATIK A
Page 197 of 306

195
Status telefona
Kako biste saznali status
telefona, pritisnite MENU.
Odaberite „ Telephone “ i
potvrdite.
Odaberite „ Telephone
management “ i potvrdite.
Odaberite „ Telephone
status “ i potvrdite. Na zaslonu se prikazuje naziv telefona,
naziv mreže, jačina prijama mreže i
potvrda o Bluetooth i streaming vezama.
Streaming – reproduciranje
audiodatoteka putem
funkcije Bluetooth
Uparite/povežite telefon i slušajte: vidi poglavlje
AUDIO.
.
AUDIO I TELEMATIK A
Page 198 of 306

196
Pokazuje da je povezan uređaj.
Pokazuje povezanost profila
audiostreaminga.
Pokazuje povezanost profila
telefoniranja hands-free.
Upravljanje vezama
Pritisnite MENU.
Odaberite „ Bluetooth
connection “ i potvrdite.
Odaberite „Connections
management “ i potvrdite.
Prikazuje se popis uparenih
uređaja.
Veza s telefonom automatski obuhvaća
profile hands-free rada i audiostreaming.
Mogućnost sustava za povezivanje samo
s jednim profilom ovisi o telefonu. Oba
profila mogu se povezati po zadanoj
postavci.
Zatim odaberite i potvrdite:
-
„
Connect telephone
“/
„ Disconnect telephone “: za
spajanje/odspajanje telefona
ili samo profila hands-free
telefoniranja.
-
„
Connect media player
“/
„ Disconnect media player “:
za spajanje/odspajanje samo
streaminga.
-
„
Connect telephone +
media player “/„Disconnect
telephone + media player “:
za spajanje/odspajanje
telefona (hands-free
telefoniranje i streaming).
-
„D
elete connection“: za
brisanje uparivanja.
Odaberite jedan telefon i
potvrdite.
AUDIO I TELEMATIK A
Page 199 of 306

197
Upućivanje poziva – biranje
broja
Kako biste otvorili izbornik
„TELEPHONE “:
-
D
uže pritisnite gumb
SRC/TEL .
-
I
li pritisnite kotačić za
otvaranje kontekstualnog
izbornika. Odaberite
„Call “ i potvrdite.
-
I
li pritisnite MENU ,
odaberite „ Telephone i
potvrdite. Odaberite
„Call “ i potvrdite.
Odaberite „ Dial“ kao biste
unijeli broj i potvrdite. Ispravak omogućuje brisanje brojeva
jedan po jedan.
Pritisnite kotačić kako biste
potvrdili i uspostavili poziv.
Upućivanje poziva –
nedavno pozivani brojevi
(Ovisno o kompatibilnosti telefona) Kako biste otvorili izbornik
„TELEPHONE “:
-
D
uže pritisnite gumb
SRC/TEL .
-
I
li pritisnite kotačić za
otvaranje kontekstualnog
izbornika. Odaberite
„Call “ i potvrdite.
-
I
li pritisnite MENU,
odaberite „ Telephone i
potvrdite. Odaberite
„Call “ i potvrdite.
Odaberite „Calls list “ i
potvrdite.
Odaberite broj i potvrdite
upućivanje poziva.
Odaberite brojeve jedan po
jedan koristeći se gumbima
7 i 8 te potvrdite.
.
AUDIO I TELEMATIK A
Page 200 of 306

198
U popisu poziva nalaze se odlazni
i dolazni pozivi u vozilu upotrebom
povezanog telefona.
Poziv se može uputiti i izravno s pomoću
telefona; radi sigurnosti najprije parkirajte
vozilo.
Upućivanje poziva – iz
imenika kontakata
Kako biste otvorili izbornik
„TELEPHONE “:
-
D
uže pritisnite tipku SRC/
TEL .
-
I
li pritisnite kotačić za
otvaranje kontekstualnog
izbornika. Odaberite
„Call “ i potvrdite.
-
I
li pritisnite MENU ,
odaberite „ Telephone
i potvrdite. Odaberite
„Call “ i potvrdite.
Odaberite „ Directory“ i
potvrdite.
Odaberite kontakt, a zatim
potvrdite. Kuća
Posao
Mobilni
(ovisno o informacijama
dostupnima u zapisima
kontakata povezanog
telefona).
Odaberite broj i potvrdite.
AUDIO I TELEMATIK A
Page 201 of 306

199
BACK
Primanje poziva
Dolazni poziv najavljuje se zvonjavom
i otvaranjem nadređenog prozora na
višenamjenskom zaslonu.
„YES “ za prihvaćanje poziva
odabrano je po zadanom.
Pritisnite kotačić kako biste
prihvatili poziv.
Odaberite „ NO“ i potvrdite za
odbijanje poziva.
ili
Pritisnite jedan od ovih
gumba za prihvaćanje poziva. Dugi pritisak na BACK
ili na SRC/TEL također
odbija dolazni poziv.
Upravljanje pozivima
Tijekom razgovora pritisnite
kotačić radi prikaza
kontekstualnog izbornika.
Prekid veze
U kontekstualnom izborniku
odaberite „ Hang up“ za prekid
poziva.
Veza se može prekinuti i
dužim pritiskom na jednu
od ovih gumba.
.
AUDIO I TELEMATIK A
Page 202 of 306

200
Tajno – stišano
(ako ne želite da vas pozivatelj čuje)U kontekstualnom izborniku:
-
o
daberite „Micro OFF “ za
isključivanje mikrofona.
-
o
dznačite „Micro OFF “ za
uključivanje mikrofona.
Kombinirani način rada
(ako želite izaći iz vozila bez prekida poziva)
U kontekstualnom izborniku:
-
o
daberite „Telephone mode “
za prebacivanje poziva na
mobitel.
-
o
dznačite „Telephone mode “
za prebacivanje u vozilo.
U nekim slučajevima kombinirani način
rada mora se aktivirati na telefonu.
Ako prekinete kontakt, kad ga ponovo
uključite nakon povratka u vozilo,
Bluetooth veza automatski se ponovo
uspostavlja (ovisno o kompatibilnosti
telefona).
Interaktivni glasovni servis
U kontekstualnom izborniku
odaberite „ DTMF tones “ i
potvrdite ako se želite koristiti
brojčanom tipkovnicom za
pomicanje u izborniku nekog
interaktivnog glasovnog servisa.
Dvostruki poziv
U kontekstualnom izborniku
odaberite „ Switch“ i potvrdite za
nastavak razgovora stavljenog na
čekanje.
AUDIO I TELEMATIK A
Page 203 of 306

201
Imenik
Telefonski imenik prenosi se u
sustav ovisno o kompatibilnosti
telefona.
Imenik je privremen i ovisi o
Bluetooth vezi.
Kontakti uvezeni iz telefona u
imenik audiosustav spremljeni
su u trajni imenik vidljiv svima,
neovisno o povezanom
telefonu.Kako biste pristupili imeniku,
pritisnite i držite SRC/TEL
.
ili
Pritisnite kotačić, a zatim
odaberite „Call “ i potvrdite.
Odaberite „ Directory“ za
prikaz popisa kontakata.
Kako biste izmijenili kontakte
spremljene u sustavu,
pritisnite MENU, a zatim
odaberite „ Telephone “ i
potvrdite.
Odaberite „ Directory
management “ i potvrdite.
Dostupno je:
-
„
Consult an entr y“,
-
„D
elete an entry“,
-
„D
elete all entries“.
.
AUDIO I TELEMATIK A
Page 204 of 306

202
Postavke zvuka
Zaslon C
Kako biste otvorili izbornika za
postavke zvuka, pritisnite ¯.Raspoređivanje (ili spacijalizacija s
pomoću sustava Arkamys
©) zvuka je
obrada koja omogućuje poboljšanje
kvalitete zvuka u skladu s odabranom
postavkom koja odgovara položaju
slušatelja u vozilu.
Postavke zvuka Ambience, Treble i Bass
razlikuju se i neovisne za svaki izvor
zvuka. Ugrađeni audio: le Sound Staging
d'A r kamys©.
Sa sustavom Sound Staging vozač
i suvozač utopljeni su u „pozornicu
zvuka“ koja oponaša prirodnu atmosferu
kazališta: istinski središnja pozornica
surround zvuka.
To je novo iskustvo moguće zahvaljujući
instaliranom softveru u radiju koji obrađuje
digitalne signale medijskih reproduktora
(radio, CD, MP3...) bez promjene
postavki zvučnika. Taj postupak uzima
u obzir značajke putničkog prostora radi
optimalne izvedbe.
Softver Arkamys
© instaliran u
audiosustavu obrađuje digitalne signale
svih medijskih reproduktora (radio, CD,
MP3...) i omogućuje oponašanje zvuka
u prirodnom okruženju s harmoničnim
postavljanjem instrumenata i glasova
u prostoru, usmjeravajući ih putnicima,
smješteno u visini vjetrobrana.
Dostupne postavke su:
-
A
mbience,
-
B
ass,
-
T
reble,
- L
oudness,
-
D
istribution: Personalised ili Driver,
-
L
eft/right balance,
-
F
ader (front /rear balance),
-
A
uto. volume Odaberite i potvrdite „ Other
settings… “ radi prikaza
ostatka popisa dostupnih
postavki.
AUDIO I TELEMATIK A