radio CITROEN C-ELYSÉE 2017 Upute Za Rukovanje (in Croatian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2017Pages: 306, PDF Size: 9.43 MB
Page 105 of 306

103
Pokretanje motora
Parkirna kočnica mora biti
pritegnuta.
F
U
z ručni mjenjač, postavite ručicu mjenjača
u neutralan položaj i do kraja pritisnite
papučicu spojke.
F
A
ko vaše vozilo ima automatski mjenjač,
uključite položaj P i do kraja pritisnite
papučicu kočnice.
F
A
ko vaše vozilo ima elektronički mjenjač,
uključite položaj N i do kraja pritisnite
papučicu kočnice.
F
U
metnite ključ u kontakt bravu, sustav
prepoznaje kod.
F
O
tključajte stup upravljača istodobnim
okretanjem obruča upravljača i ključa.
U određenim ćete slučajevima morati
snažno okrenuti upravljač kako biste
pomaknuli kotače (na primjer, ako su
kotači prislonjeni uz ivičnjak). F
U z benzinski motor, uključite
elektropokretač okretanjem ključa u
položaj 3 do pokretanja motora, bez
ubrzavanja. Otpustite ključ odmah nakon
pokretanja motora.
F
U
z dizelski motor, okrenite ključ u položaj
2 (kontakt) radi uključivanja sustava
predgrijanja goriva.
Pričekajte da se ugasi ova žaruljica
na ploči s instrumentima i uključite
elektropokretač okretanjem ključa u
položaj 3 do pokretanja motora bez
pritiskanja papučice gasa. Otpustite
ključ odmah nakon pokretanja
motora.
U zimskim uvjetima dulje je vrijeme
potrebno za uključivanje signalne
žaruljice. Kad je motor zagrijan, signalna
žaruljica se ne uključuje. Ako se motor ne pokrene odmah, prekinite
kontakt. Pričekajte nekoliko minuta prije
ponovnog pokretanja. Ako se motor nakon
nekoliko pokušaja ne pokrene, nemojte
ustrajati: riskirate oštećenje pokretača
i motora. Obratite se zastupniku za
CITROËN ili stručnoj radionici.
Pri umjerenoj temperaturi, ne zagrijavajte
motor na mjestu, nego odmah krenite i
vozite na umjerenom broju okretaja.
Nemojte nikada ostaviti motor da radi
u zatvorenoj prostoriji, bez dovoljnog
prozračivanja: motori s unutrašnjim
izgaranjem ispuštaju otrovne ispušne
plinove, poput ugljikova monoksida
(opasnost od trovanja ili smrti). Postoji
opasnost od trovanja i smrti!
U teškim zimskim uvjetima (temperatura
niža od -23
°C), preporučuje se da motor
radi četiri minute u neutralnom položaju,
radi osiguravanja ispravnog rada i
dugotrajnosti mehanički dijelova vašeg
vozila, motora i mjenjača.
6
Vožnja
Page 111 of 306

109
Zaustavljanje vozila
Prije zaustavljanja motora uključite:
- p oložaj N , ako mjenjač želite ostaviti
u
neutralnom položaju,
ili
-
n
eki stupanj prijenosa; vozilo se u tom
slučaju neće moći pomicati.
Pri svakom parkiranju obavezno morate
zakočiti vozilo pritezanjem parkirne
kočnice.
U slučaju imobilizacije vozila dok je motor
pokrenut, apsolutno postavite mjenjač
u
neutralni položaj N .
Prije bilo kakvog zahvata u prostoru
motora, provjerite da je ručica mjenjača
u neutralnom položaju N i da je parkirna
kočnica pritegnuta.
Reinicijalizacija
Nakon odspajanja i ponovnog spajanja
akumulatora, potrebno je reinicijalizirati mjenjač.
F
U
ključite kontakt.Na ploči s instrumentima pojavljuje
se AUTO i -.
F
O
daberite položaj N.
F
P
ritisnite papučicu kočnice.
F
P
ričekajte otprilike 30 sekunda dok se na
ploči s instrumentima ne pojavi N ili neki
stupanj prijenosa.
F
P
remjestite ručicu u položaj A , zatim
u
položaj N .
F
I d
alje držite pritisnutu papučicu kočnice
i
pokrenite motor.
Mjenjač je tada ponovo operativan. Iznimno može biti potrebno automatski
reinicijalizirati mjenjač: u tom slučaju
vozilo se neće pokrenuti i neće doći do
promjene stupnja prijenosa.
Neispravan rad
ili
Uz uključen kontakt, paljenje ove
žaruljice i bljeskanje žaruljice
AUTO
, uz zvučni signal i poruku
na višenamjenskom zaslonu,
upozoravaju na neispravnost
mjenjača.
Dajte provjeriti kod zastupnika za
CITROËN ili
u
stručnoj radionici. Na ploči s instrumentima
pojavljuje se AUTO
i -.
Obavite prethodno opisani postupak.
6
Vožnja
Page 116 of 306

114
Zaustavljanje vozila
Prije zaustavljanja motora postavite ručicu
u položaj P ili N .
U oba slučaja vozilo imobilizirajte vozilo
pritezanjem parkirne kočnice.
Ako ručica mjenjača nije u položaju P , na
to će vas upozoriti poruka upozorenja na
zaslonu u trenutku otvaranja vrata vozača,
odnosno otprilike 45 sekundi nakon
prekida kontakta.
F
R
učicu stavite u položaj P ; poruka
nestaje.
Na poplavljenoj cesti ili na riječnom
prijelazu vozite brzinom hoda.
Neispravan rad
ili Uz uključen kontakt, svijetljenje ove
žaruljice upozorenja, zvučni signal
i poruka upozorenja na zaslonu
upozoravaju na neispravnost
mjenjača.
U tom slučaju, mjenjač prelazi u sigurnosni
način rada i ostaje blokiran u trećem stupnju
prijenosa. Tada se može osjetiti jak udarac pri
prebacivanju iz P u R i iz N u R . Taj udarac nije
opasan za mjenjač.
Ne vozite brže od 100 km/h, u granici lokalnih
propisa.
Obratite se što prije zastupniku za
CITROËN ili
stručnoj radionici. Postoji opasnost od oštećenja mjenjača:
-
a
ko istodobno pritisnete papučicu
gasa i papučicu kočnice,
-
u s
lučaju kvara akumulatora, ako na
silu pokušate premjestiti ručicu iz
položaja P u neki drugi položaj.
Radi manje potrošnje goriva prilikom
dužeg stajanja uz pokrenut motor
(zastoji u prometu itd.), postavite ručicu
mjenjača u položaj N i pritegnite ručnu
kočnicu.
Vožnja
Page 120 of 306

118
S gumbom
Pritisnite ovaj gumb za isključivanje sustava.
Isključivanje se potvrđuje uključivanjem
signalne žaruljice na gumbu i prikazom poruke.
Ponovnim pritiskom na ovaj gumb sustav se
ponovno uključuje.
Signalna žaruljica na gumbu se isključuje i
prikazuje se poruka.
S dodirnim zaslonom
Pritisnite MENU.
U izborniku „ Vožnja/vozilo “, aktivirajte/
deaktivirajte „ Sustav zaustavljanja i pokretanja “.
Otvaranje poklopca motora
Vožnja na poplavljenom kolniku
Prije nego što krenete u poplavljeno
područje, svakako se preporučuje
isključivanje sustava Stop & Start.
Više podataka o Savjetima za vožnju ,
naročito na poplavljenom kolniku, možete
naći u odgovarajućoj točki. Prije svakog zahvata u prostoru motora,
isključite sustav Stop & Start kako bi se
izbjegla svaka opasnost od ozljeda zbog
automatskog uključivanja režima START.
Neispravan rad
U slučaju neispravnosti sustava,
žaruljica na tipki ECO OFF treperi
nekoliko trenutaka, zatim ostaje
stalno uključena.
Dajte provjeriti kod dobavljača
CITROËN ili u
stručnoj radionici.
U slučaju neispravnosti načina rada STOP,
motor se može sam zaustaviti. Sve žaruljice
upozorenja na ploči s instrumentima se
uključuju. Tada je potrebno isključiti kontakt i
ponovno pokrenuti motor koristeći se ključem.
Za sustav Stop & Start potreban je
akumulator 12 V posebne tehnologije
i
ka
rakteristika.
Svaki zahvat na tom tipu akumulatora
mora se izvršiti isključivo kod
CITROËN
zastupnika ili u nekoj stručnoj radionici.
Više podataka o Akumulatoru 12 V
možete naći u odgovarajućoj točki.
Vožnja
Page 123 of 306

121
Prekoračenje programirane
brzine
Normalnim pritiskanjem papučice gasa
programirana brzina ne može se prekoračiti. Za
to je potrebno snažno pritisnuti papučicu preko
točke otpora.
Limitator se privremeno isključuje, a treperi
programirana brzina prikazana na zaslonu.
Nakon povratka na programiranu brzinu
namjernim ili nenamjernim usporavanjem,
automatski se poništava treperenje
programirane brzine i zaustavlja se zvučni
signal.
Izlaz iz načina rada limitatora Neispravan rad
U slučaju neispravnosti limitatora brzine
umjesto programirane brzine na zaslonu
trepere crtice.
Dajte provjeriti kod dobavljača
CITROËN ili u
stručnoj radionici.
Na strmoj nizbrdici ili u slučaju naglog
ubrzavanja, limitator brzine neće moći
spriječiti prekoračenje programirane
brzine.
Kako biste izbjegli opasnost od blokiranja
papučica:
-
p
obrinite se da je otirač dobro
pričvršćen,
-
n
ikada ne stavljajte jedan otirač povrh
drugog.
F
O
krenite kotačić 1 u položaj 0: način
rada limitatora je isključen. Na zaslonu je
prikazan putomjer.
6
Vožnja
Page 126 of 306

124
Prekoračenje programirane
brzine
Kad se programirana brzina prekorači,
namjerno ili nenamjerno, njezina vrijednost
treperi na zaslonu.
Nakon povratka na programiranu brzinu,
namjernim ili nenamjernim usporavanjem, to
treperenje se automatski poništava.
Isključivanje načina rada tempomataNeispravan rad
Tijekom rada tempomata budite oprezni
kad pohranjenu brzinu mijenjate
zadržanim pritiskom jer se brzina vozila
može naglo povećati ili smanjiti.
Ne koristite se tempomatom na skliskoj
cesti ili u gustom prometu.
Na strmoj nizbrdici tempomat ne može
spriječiti prekoračenje programirane
brzine.
Kako biste izbjegli opasnost od blokiranja
papučica:
-
p
azite da su otirači dobro postavljeni,
-
n
ikada ne stavljajte jedan otirač povrh
drugog.
U slučaju neispravnosti tempomata umjesto
programirane brzine na zaslonu trepere crtice.
Dajte provjeriti kod zastupnika za
CITROËN ili u
stručnoj radionici.
F
O
krenite kotačić 1 u položaj 0: funkcija
tempomata je isključena. Na zaslonu je
prikazan putomjer.
Vožnja
Page 128 of 306

126
Isključivanje/uključivanje
Funkcija se uključuje ili isključuje u izborniku za
konfiguraciju vozila.
S audiosustavom
U izborniku „Personalizacija
– Konfiguracija “, aktivirajte/
deaktivirajte „ Pakirne senzore “.
S dodirnim zaslonom
Pritisnite MENU.
U izborniku „ Vožnja/vozilo “,
aktivirajte/deaktivirajte „ Pakirne
senzore “.
Sustav će se automatski isključiti ako na
vozilo priključite prikolicu ili ako postavite
nosač bicikla (ako je riječ o kuki za vuču ili
nosaču bicikla koje preporučuje
CITROËN).
Neispravan rad
ili U slučaju neispravnosti sustava,
nakon uključivanja stupnja
prijenosa za vožnju natrag, na
ploči s instrumentima uključuje
se ova žaruljica upozorenja i/ili
se prikazuje poruka na zaslonu
popraćena zvučnim signalom
(kratak signal).
Obratite se dobavljaču
CITROËN ili stručnoj
radionici.
U lošim vremenskim uvjetima ili zimi
provjerite da davači nisu prekriveni
blatom, ledom ili snijegom. Nakon
uključivanja stupnja prijenosa za vožnju
natrag, zvučni signal (duži signal)
upozorava vas da su senzori možda
prljavi.
Neki izvori buke (motor, kamion,
pneumatski čekić...) mogu aktivirati
zvučne signale sustava parkirnih senzora.
Vožnja
Page 133 of 306

131
Gorivo za benzinske motore
Dizel motori su kompatibilni s biogorivima koja
su u skladu s današnjim i budućim europskim
standardima, koja se prodaju na benzinskim
postajama:Benzin koji zadovoljava normu EN228
u smjesi s biogorivom koje zadovoljava
normu EN15376.
Dopuštena je upotreba samo aditiva za
benzinska goriva koji zadovoljavaju normu
B715 0 01.
Gorivo za dizelske motore
Dizelski motori su kompatibilni s biogorivima
u skladu s današnjim i budućim europskim
standardima, koja se prodaju na benzinskim
stanicama: Više informacija saznajte od CITROËN
zastupnika ili stručnoj radionici.
Upotreba bilo koje druge vrste (bio)
goriva (čista ili razrijeđena ulja biljnog ili
životinjskog porijekla, lož-ulje...) strogo
je zabranjena (opasnost od oštećenja
motora i kruga goriva). Dopuštena je samo upotreba aditiva za
dizelska goriva koji zadovoljavaju normu
B715000.
Upotreba goriva B20 ili B30 koje
zadovoljava normu EN16709 moguća
je u vašem dizelskom motoru. Međutim,
ta upotreba, čak i povremena, zahtjeva
strogu primjenu posebnih uvjeta
održavanja koji se nazivaju „Otežani
uvjeti “. Dizelsko gorivo koje zadovoljava normu
EN16734 u mješavini s biogorivom
koje zadovoljava normu EN14214
(s mogućnošću dodavanja do 10 %
metilnog estera masne kiseline),
Dizelsko gorivo s parafinom koje
zadovoljava normu EN15940 u mješavini
s biogorivom koje zadovoljava normu
EN14214 (s mogućnošću dodavanja do
7
% metilnog estera masne kiseline).
Dizelsko gorivo koje zadovoljava
normu EN590 u mješavini s biogorivom
koje zadovoljava normu EN14214
(s mogućnošću dodavanja do 7
%
metilnog estera masne kiseline),Putovanja u inozemstvo
Određena goriva mogu oštetiti motor vozila.
U nekim zemljama može se zahtijevati
korištenje posebnog tipa goriva (točno određeni
oktanski broj, poseban komercijalni naziv...)
kako bi se osigurao ispravan rad motora.
Za sve dodatne podatke obratite se svojem
prodajnom mjestu.
Kompatibilnost
goriva
Dizel pri niskoj temperaturi
Pri temperaturama nižim od 0 °C stvaranje
parafina u dizelskim ljetnim gorivima moglo bi
dovesti do abnormalnog rada kruga za dovod
goriva. Kako biste to izbjegli, preporučujemo
upotrebu dizelskog zimskoga goriva i
održavanje napunjenosti spremnika na razini
višoj od 50
%.
Ako unatoč tomu pri temperaturama nižim od
-15
°C motor ima poteškoće pri pokretanju,
jednostavno neko vrijeme ostavite vozilo u
garaži ili grijanoj radionici.
7
Praktične informacije
Page 134 of 306

132
AdBlue® i sustav SCR za dizelske motore BlueHDi
Zahvaljujući tekućini AdBlue® koja sadrži ureju,
katalizator pretvara do 85 % dušikovih oksida
(NOx) u dušik i vodu koji su neškodljivi za
zdravlje i okoliš.
Volumen spremnika tekućine AdBlue
® iznosi
otprilike 17 litara. Taj kapacitet omogućuje
doseg od otprilike 20 000 km. Sustav
upozorenja automatski će se pokrenuti kada se
razina spusti na razinu rezerve: u tom slučaju
moći ćete prijeći još 2
400 km prije nego što se
spremnik u potpunosti isprazni.
Prilikom svakog redovitog održavanja vašeg
vozila u kod
CITROËN zastupnika ili u stručnoj
radionici, spremnik AdBlue® bit će napunjen
kako bi se osigurao ispravan rad sustava SCR. Ako procijenjena kilometraža između dva
intervala održavanja vozila premaši prag od
20
000 km, potrebno je doliti tekućinu AdBlue.
Ako je spremnik AdBlue
® prazan, postoji
sigurnosni sustav koji će onemogućiti
ponovno pokretanje motora.
Ako je sustav SCR neispravan, emisije
štetnih tvari iz vašeg vozila više neće
zadovoljavati normu Euro 6: vaše vozilo
postat će onečišćivač.
Ako se potvrdi neispravnost sustava
SCR, morate se što prije obratiti
CITROËN
zastupnika ili stručnoj radionici: nakon
prijeđenih 1
100 km, automatski će
se uključiti sigurnosni sustav koji će
onemogućiti pokretanje motora.
U oba slučaja, pokazivač dosega daje
vam uvid u udaljenost koju možete prijeći
prije nemogućnosti pokretanja motora.
Sustav SCR
Radi poštovanja okoliša i zadovoljavanja nove
norme Euro 6, bez smanjivanja per formansi
svojih dizelskih motora i bez povećavanja
potrošnje goriva,
CITROËN oprema svoja vozila
sustavom SCR (selektivna katalitička redukcija)
i pročistačem čestica (FAP) za obradu ispušnih
plinova.
Praktične informacije
Page 135 of 306

133
Dolijevanje AdBlue®
Spremnik tekućine AdBlue® bit će napunjen
prilikom svakog redovitog održavanja vozila u
kod
CITROËN zastupnika ili u stručnoj radionici.
Međutim, s obzirom na kapacitet spremnika,
možda će biti potrebna dolijevanja tekućine
između dva održavanja, osobito u slučaju
upozorenja (žaruljice i poruka).
Možete se obratiti
CITROËN zastupniku ili u
stručnoj radionici.
Ako to namjeravate učiniti sami, pažljivo
pročitajte sljedeća upozorenja.
Smrzavanje AdBlue
®
AdBlue® smrzava se pri temperaturi nižoj
od oko -11 °C.
Sustav SCR sadržava grijač spremnika
AdBlue
® koji omogućuje vožnju u svim
vremenskim uvjetima.
Mjere opreza
AdBlue® je otopina na bazi ureje. Ta tekućina je
nezapaljiva, bezbojna i bez mirisa (čuva se na
svježem mjestu).
U slučaju dodira s kožom, operite sapunom
i tekućom vodom. U slučaju dodira s očima,
odmah počnite obilno ispirati tekućom vodom ili
otopinom za pranje očiju u trajanju od najmanje
15 minuta. Ako osjećate žarenje ili stalnu
nadraženost, obratite se liječniku.
U slučaju gutanja odmah isperite usta čistom
vodom i popijte puno vode.
U nekim uvjetima (na primjer, pri visokoj
temperaturi) ne može se isključiti mogućnost
oslobađanja amonijaka: ne udišite ga. Pare
amonijaka nadražuju sluznicu (oči, nos i grlo).
Čuvajte AdBlue
® izvan dosega djece,
u o
riginalnom pakiranju.
Nikada nemojte prelijevati AdBlue
® u
neku drugu posudu, jer bi izgubio svojstva
čistoće. Upotrebljavajte samo tekućinu AdBlue
® koja je
u skladu s normom ISO 22241.
AdBlue
® se nikada ne smije razrjeđivati
vodom.
Nikada ne ulijevajte AdBlue
® u spremnik
dizelskog goriva.
Pakiranje u bocama sa zaštitom od kapanja
pojednostavnjuje dolijevanja. U mreži
CITROËN
ili u nekoj stručnoj radionici možete nabaviti
boce od 1,89 l (1/2 galona).
Aditiv se nikada ne smije dolijevati iz
uređaja za distribuciju AdBlue
® koji se
koristi za kamione.
7
Praktične informacije