CITROEN C-ELYSÉE 2022 Manuales de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2022, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2022Pages: 260, tamaño PDF: 8.48 MB
Page 11 of 260

9
Testigos e indicadores
Información visual que avisa al conductor de si
un sistema está encendido, apagado (testigos
de funcionamiento o de desactivación) o si
tiene una anomalía (testigo de alerta).
Al dar el contacto
Al dar el contacto del vehículo, algunos
testigos de alerta se encienden durante unos
segundos.
Al arrancar el motor, esos mismos testigos
deben apagarse.
Si alguno permanece encendido, consulte
la información sobre el testigo de alerta
correspondiente antes de iniciar la marcha.
Avisos asociados
Algunos testigos pueden presentar uno de
los dos tipos de encendido: fijo (continuo) o
intermitente.
Solo relacionando el tipo de encendido con
el estado de funcionamiento del vehículo
podemos saber si la situación es normal o si se
trata de una anomalía.
En caso de anomalía, el encendido del testigo
puede ir acompañado de una señal acústica
y/o un mensaje.
TestigosCon el motor en marcha o el vehículo en
circulación, el encendido de uno de los
siguientes testigos indica la aparición de una
anomalía que requiere la inter vención del
c o n d u c t o r.
Debe realizarse un diagnóstico
complementario de toda anomalía que
provoque el encendido de un testigo de alerta.
Para ello, sír vase del mensaje asociado.
En caso de surgir algún problema, consulte con
la red CITROËN o con un taller cualificado.Testigos de funcionamientoLa iluminación de uno de los testigos
siguientes confirma que el sistema
correspondiente está encendido.
Testigos de desactivación
El encendido de uno de los siguientes testigos
confirma la desactivación voluntaria del
sistema correspondiente.
Esto puede ir acompañado de una señal
acústica y la aparición de un mensaje.
1
Instrumentación de a bordo
Page 12 of 260

10
Te s t i g oEstadoCausa Acciones/Observaciones
STOP Fijo, asociado a otro
testigo. Asociado a la presión del aceite de
motor o a la temperatura del líquido
de refrigeración. Detenga inmediatamente el vehículo en las mejores
condiciones de seguridad posibles.
Estacione el vehículo, quite el contacto y consulte
con la red CITROËN o con un taller cualificado.
Freno de
estacionamiento Fijo.
El freno de estacionamiento
está aplicado o no se ha soltado
correctamente. Pisando el pedal del freno, suelte el freno de
estacionamiento para que se apague el testigo.
Respete las recomendaciones de seguridad.
Para más información relativa al Freno de
estacionamiento
, consulte el apartado
correspondiente.
Frenos Fijo. Bajada significativa del nivel de
líquido de frenos.
Deténgase inmediatamente en las mejores condiciones
de seguridad posibles.
Reponga el nivel con un líquido de frenos recomendado
por CITROËN.
Si el problema persiste, haga que comprueben el sistema
en un concesionario de CITROËN o un taller cualificado
Fijo, asociado al
testigo de ABS.Anomalía del distribuidor electrónico
de la fuerza de frenado (EBFD). Deténgase inmediatamente en las mejores
condiciones de seguridad posibles.
Lleve el vehículo a la red CITROËN o a un taller
cualificado para proceder a la verificación del
sistema.
Cinturón de seguridad
del conductor
no abrochado o
desabrochado/
Cinturón de seguridad
del acompañante
desabrochadoFijo o intermitente
acompañado de
una señal acústica
creciente.El conductor no se ha abrochado o
se ha desabrochado el cinturón de
seguridad.
El acompañante se ha desabrochado
el cinturón de seguridad. Tire de la correa e inserte la hebilla en el cierre.
Instrumentación de a bordo
Page 13 of 260

11
Puerta(s)
abierta(s)/
Maletero abiertoFijo si la velocidad es
inferior a 10
km/h.Una puerta o el maletero de apertura
eléctrica se han quedado abiertos. Cierre el portón o la puerta correspondiente.
Fijo y acompañado
de una señal acústica
si la velocidad es
superior a 10
km/h.
Anomalía del
motor Fijo en rojo.
El motor presenta un fallo grave que
ha causado una avería. Detenga inmediatamente el vehículo en las mejores
condiciones de seguridad posibles.
Estacione, quite el contacto y contacte con la red
CITROËN o con un taller cualificado.
Carga de la
batería
Fijo.
Fallo del circuito de carga de la
batería (terminales sucios o flojos,
correa del alternador destensada o
rota...). El testigo debe apagarse al arrancar el motor.
Si no se apaga, consulte con la red CITROËN o con
un taller cualificado.
Presión de
aceite del motor Continuo.
Fallo del sistema de lubricación del
motor. Detenga inmediatamente el vehículo en las mejores
condiciones de seguridad posibles.
Estacione, quite el contacto y consulte con la red
CITROËN o con un taller cualificado
Temperatura
máxima del
refrigerante Fijo en rojo.
La temperatura del circuito de
refrigeración es excesiva. Deténgase inmediatamente en las mejores
condiciones de seguridad posibles.
Espere a que el motor se enfríe para completar el
nivel si es necesario.
Si el problema persiste, consulte con la red CITROËN
o con un taller cualificado.
Te s t i g o
EstadoCausa Acciones/Observaciones
1
Instrumentación de a bordo
Page 14 of 260

12
Te s t i g oEstadoCausa Acciones/Observaciones
Anomalía del
motor Fijo en naranja.
El motor presenta un fallo leve. Póngase en contacto enseguida con la red CITROËN
o con un taller cualificado.
Nivel de
carburante bajo Fijo.
Cuando se enciende por primera
vez, quedan aproximadamente
5
litros de carburante en el
depósito. Debe repostar cuanto antes para evitar quedarse sin
carburante.
El testigo se enciende cada vez que da el contacto,
hasta que se reposte una cantidad suficiente de
carburante.
Capacidad del depósito de carburante: aprox.
50
litros.
Nunca agote la reser va, ya que podrían dañarse los
sistemas anticontaminación y de inyección.
Sistema de
autodiagnosis
del motor Fijo.
El sistema de control de emisiones
presenta una anomalía. El testigo debe apagarse al arrancar el motor.
Si no se apaga, póngase en contacto enseguida con
un concesionario de CITROËN o un taller cualificado.
Intermitente. El sistema de control del motor
presenta una anomalía. Existe el riesgo de que el catalizador se destruya.
Lleve el vehículo a la red CITROËN o a un taller
cualificado para proceder a la verificación del sistema.
Precalentamiento
del motor diéselFijo
La llave está en la posición
2
(contacto puesto) en el contacto. Espere a que se apague el testigo antes de arrancar.
El tiempo de encendido está determinado por las
condiciones ambientales y puede ser de hasta
30
segundos en condiciones extremas.
Si el motor no arranca, quite el contacto y vuelva a
darlo, espere a que el testigo vuelva a apagarse y
arranque entonces el motor.
Instrumentación de a bordo
Page 15 of 260

13
Inflado
insuficienteFijo, acompañado de
una señal acústica y
un mensaje. La presión de aire de una o varias
ruedas es insuficiente.
Controle la presión de los neumáticos lo antes
posible.
Este control debe efectuarse preferentemente con los
neumáticos en frío.
Deberá reinicializar el sistema después de ajustar la
presión de uno o varios neumáticos o de cambiar una
o varias ruedas.
Para más información relativa a la detección
de inflado insuficiente
, consulte el apartado
correspondiente.
Intermitente y luego
fijo, acompañado del
testigo de servicio. El sistema presenta un fallo de
funcionamiento: el control de la
presión de los neumáticos ya no
está garantizado. Compruebe la presión de los neumáticos lo antes
posible.
Lleve el vehículo a la red CITROËN o a un taller
cualificado para proceder a la verificación del sistema.
Sistema
de frenos
antibloqueo
(ABS) Fijo.
Fallo del sistema de frenos
antibloqueo. El vehículo conser va una frenada clásica.
Circule con prudencia a velocidad moderada y
consulte enseguida con la red CITROËN o con un
taller cualificado.
Airbags Temporalmente
encendido. Este testigo se enciende durante
unos segundos al dar el contacto y
luego se apaga. Este testigo debe apagarse al arrancar el motor.
Si no se apaga, consulte con la red CITROËN o con
un taller cualificado.
Fijo. Fallo de uno de los sistemas de airbag
o de los pretensores pirotécnicos de
los cinturones de seguridad. Lleve el vehículo a la red CITROËN o a un taller
cualificado para proceder a la verificación del
sistema.
Te s t i g o
EstadoCausa Acciones/Observaciones
1
Instrumentación de a bordo
Page 16 of 260

14
Te s t i g oEstadoCausa Acciones/Observaciones
Sistema de
airbag del
acompañante Fijo
El mando, situado en la guantera,
está en posición “OFF”.
El airbag frontal del acompañante
está desactivado.
Puede instalar un asiento para
niños “de espaldas al sentido
de la marcha” salvo en caso de
anomalía de funcionamiento de los
airbags (testigo de alerta de airbags
encendido). Para activar el airbag frontal del acompañante, gire el
mando a la posición “
ON”.
Después no instale un asiento para niños “de
espaldas al sentido de la marcha”.
Control
dinámico de
estabilidad
(CDS/ASR) Fijo.
El botón, situado en la parte inferior
izquierda del salpicadero, está
pulsado. Su testigo está encendido.
El CDS/ASR está desactivado.
CDS: control dinámico de
estabilidad.
ASR: antipatinado de las ruedas. Pulse el botón para activar el CDS/ASR. Su testigo
se apaga.
El sistema CDS/ASR se activa automáticamente al
arrancar el motor.
Si el sistema está desactivado, se reactiva
automáticamente cuando se alcanza una velocidad
de alrededor de 50
km/h.
Fijo. El botón, situado en la parte inferior
izquierda del salpicadero, no se ha
pulsado.
Su testigo está apagado.
Fallo del sistema CDS/ASR. Lleve el vehículo a la red CITROËN o a un taller
cualificado para proceder a la verificación del
sistema.
Intermitente. La regulación del CDS/ASR está en
funcionamiento. El sistema optimiza la tracción y permite mejorar
la estabilidad direccional del vehículo, en caso de
pérdida de adherencia o trayectoria.
Dirección
asistida Fijo
Fallo de la dirección asistida. Circule con prudencia a velocidad moderada.
Lleve el vehículo a la red CITROËN o a un taller
cualificado para proceder a la verificación del sistema.
Instrumentación de a bordo
Page 17 of 260

15
Te s t i g oEstadoCausa Acciones/Observaciones
AdBlue
®
(diésel BlueHDi) Fijo al poner
el contacto,
acompañado de una
señal acústica y de un
mensaje que indica la
autonomía restante. La autonomía está comprendida
entre 600
y 2 400 km.Reponga lo antes posible el nivel de AdBlue
®: acuda
a la red CITROËN o a un taller cualificado o realice
usted mismo esta operación.
Intermitente, asociado
al testigo SERVICE,
acompañado de
una señal acústica y
de un mensaje que
indica la autonomía
restante. La autonomía está comprendida
entre 0
km y 600
km. Es imprescindible
reponer el nivel de AdBlue
® para
evitar una avería : consulte con la red CITROËN o
con un taller cualificado o realice usted mismo esta
operación.
Intermitente, asociado
al testigo SERVICE,
acompañado de una
señal acústica y de un
mensaje que indica
que el arranque del
motor está bloqueado. El depósito de AdBlue
® está
vacío: el dispositivo antiarranque
reglamentario impide el arranque
del motor. Para poder arrancar el motor, debe
reponer el nivel
de AdBlue®: acuda a la red CITROËN o a un taller
cualificado o realice usted mismo esta operación.
Es imperativo añadir una cantidad mínima de 4
litros
de AdBlue
® al depósito del líquido.
1
Instrumentación de a bordo
Page 18 of 260

16
Te s t i g oEstadoCausa Acciones/Observaciones
Sistema de
control de
emisiones SCR
(diésel BlueHDi) Fijo desde la puesta
del contacto, asociado
a los testigos de
servicio y sistema de
autodiagnóstico del
motor, acompañado
de una señal acústica
y un mensaje. Se ha detectado un fallo del sistema
anticontaminación SCR.
Esta alerta desaparece cuando el nivel de emisiones
de gases de escape vuelve a ser adecuado.
Intermitente desde la
puesta del contacto,
asociado a los testigos
de servicio y sistema
de autodiagnóstico del
motor, acompañado
de una señal acústica
y un mensaje que
indica la autonomía
restante. Después de la confirmación del
fallo de funcionamiento del sistema
anticontaminación, puede recorrer
hasta 1
100 km antes de que se
active el dispositivo antiarranque del
motor. Contacte lo antes posible con la red CITROËN o un
taller cualificado para evitar una avería
.
Intermitente desde la
puesta del contacto,
asociado a los testigos
de servicio y sistema
de autodiagnóstico del
motor, acompañado
de una señal acústica
y un mensaje. Ha superado el límite de
circulación autorizado después
de la confirmación del fallo de
funcionamiento del sistema
anticontaminación: el dispositivo
antiarranque del motor impide el
arranque del motor.
Para poder arrancar el motor, deberá
acudir a la red
CITROËN o a un taller cualificado.
Instrumentación de a bordo
Page 19 of 260

17
ServicioEncendido
temporalmente. Detección de una anomalía leve que
no dispone de testigo específico. Identifique la anomalía consultando el mensaje que
aparece en pantalla, por ejemplo:
-
s
aturación del filtro de partículas (diésel).
-
l
a dirección asistida,
-
u
na anomalía eléctrica leve.
Para las demás anomalías, consulte en la red
CITROËN o en un taller cualificado.
Fijo. Se ha producido una anomalía
grave para la que no hay un testigo
específico. Identifique la anomalía leyendo el mensaje que
aparece en la pantalla y a continuación póngase en
contacto con la red CITROËN o un taller cualificado.
Luz antiniebla
trasera Fijo.
La luz antiniebla trasera se ha
encendido mediante el anillo del
mando de luces. Gire el anillo del mando de luces hacia atrás para
apagar la luz antiniebla trasera.
Stop & Star t Fijo.
Al parar el vehículo (en un semáforo,
embotellamiento...), el sistema Stop &
Start ha puesto el motor en modo STOP.Cuando desea reanudar la marcha, el testigo se
apaga y el motor pasa automáticamente al modo
S TA R T.
Intermitente durante
unos segundos y
luego se apaga. El modo STOP no está disponible
momentáneamente.
o
El modo START se ha activado
automáticamente. Para más información relativa a Stop & Star t
,
consulte el apartado correspondiente.
Te s t i g o
EstadoCausa Acciones/Observaciones
1
Instrumentación de a bordo
Page 20 of 260

18
Te s t i g oEstadoCausa Acciones/Observaciones
Luces antiniebla
delanteras Fijas.
Los faros antiniebla se han
encendido con el anillo del mando
de las luces. Gire el anillo del mando de las luces una vez hacia
atrás para apagar los faros antiniebla.
Indicadores
de dirección
izquierdo Intermitente con
avisador acústico.
Se ha accionado hacia abajo el
mando de luces.
Indicador de
dirección derechoIntermitente con
avisador acústico.Se ha accionado hacia arriba el
mando de luces.
Luces de cruce Fijo. El mando de luces está en posición
“Luces de cruce”.
Luces de
carretera Fijo.
El mando de luces se ha accionado
hacia el volante. Tire del mando para volver a la posición de luces de
cruce.
Pisar el
embrague Fijo.
En el modo STOP del Stop & Start,
se ha rechazado la transición al
modo START porque el pedal de
embrague no se ha pisado a fondo. Con caja de cambios manual, es necesario
desembragar completamente para que el motor
pueda pasar a modo START.
Pie en el freno Fijo. Con caja de cambios automática, ha
olvidado pisar el pedal de freno para
salir de la posición P.Con el motor en marcha, antes de soltar el freno de
estacionamiento, se debe pisar el pedal de freno para
desbloquear la palanca del selector de marchas y
salir de la posición P
.
Instrumentación de a bordo