CITROEN C-ZERO 2012 Lietošanas Instrukcija (in Latvian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2012, Model line: C-ZERO, Model: CITROEN C-ZERO 2012Pages: 166, PDF Size: 9.47 MB
Page 61 of 166

5
Redzamība
59
Stikla tīrītāja funkcijas
Lai atkarībā no klimatiskajiem apstākļiem uzlabotu redzamību, automašīnai ir paredzēti priekšējā un aizmugurējā stikla tīrītāji.
Manuālie vadības slēdži
Priekšējais stikla tīrītājs
Stikla tīrītāja komandas ieslēdz pats vadītājs,
izmantojot slēdzi A
un gredzenu B
. ar starplaikiem,
izslēgts,
ar starplaikiem (manuāli maināms
ātrums),
lēns,
ātrs.
B. Epizodiskas logu tīrīšanas režīma
uzstādīšanas gredzenveida slēdzis.
)
Pagrieziet šo gredzenveida slēdzi, lai
palielinātu vai samazinātu epizodiskas logu
tīrīšanas režīma intervālus.
A. Tīrīšanas intervāla izvēles slēdzis :
Priekšējais loga apskalotājs
Pavelciet stikla tīrītāja komandsviru uz savu
pusi. Loga apskalotājs un stikla tīrītājs darbojas
noteiktu laiku.
Aizmugurējais stikla tīrītājs
C. Aizmugurējā stikla tīrītāja izvēles gredzens :
izslēgts
slaucīšana ar starplaikiem
Stikla tīrītājs veic divus slaucīšanas ciklus, pēc
tam pāriet epizodiskās slaucīšanas režīmā ar
dažu sekunžu inter vālu.
slaucīšana ar stikla apskalošanu.
Pārvietojiet gredzenu šajā pozīcijā, lai
iedarbinātu stikla apskalotāju un lai veiktu
dažas slaucīšanas reizes ar stikla tīrītāju.
Page 62 of 166

!
Redzamība
60
Plafons
Pozīcija 1 "ON"
Plafons deg nepārtraukti.
Pozīcija 2 "●"
Plafons iedegas, ja dur vis vai bagāžas
nodalījuma pārsegs ir atvērts, un, ja dur vis vai
bagāžas nodalījuma pārsegs tiek aizvēr ts, tad
gaismas intensitāte samazinās, līdz tā dažu
sekunžu laikā nodziest pavisam.
To mēr plafons uzreiz nodziest šādos
gadījumos, ja dur vis vai bagāžas nodalījums
ir aizvēr ti un, ja jūs aizslēdzat automašīnu no
iekšpuses vai ar tālvadības pulti.
Pozīcija 3 "OFF"
Plafons ir izslēgts nepārtraukti.
Pirms atstājat automašīnu, pārbaudiet,
vai griestu apgaismojums nav palicis
iedegts.
Ja tas paliek iedegts pastāvīgā režīmā,
tas izlādē rezerves akumulatora
bateriju, pat ja galvenā akumulatora
baterija ir uzlādēta vai tiek lādēta.
Tad automašīnu iedarbināt nebūs
iespējams.
Page 63 of 166

6
i
Bērnu drošība
61
Vispārīgi norādījumi par bērnu sēdeklīšiem
Lai garantētu optimālu drošību, ievērojiet šādus
padomus :
- Saskaņā ar Eiropas reglamentējošiem
aktiem visi bērni, kas jaunāki par
12 gadiem vai augumā īsāki par vienu
metru piecdesmit centimetriem,
ir jāpārvadā viņu ķermeņa masai
pielāgotos atbilstošos bērnu sēdeklīšos
vietās, kas ir nodrošinātas ar vienu
drošības jostu vai ISOFIX stiprinājumiem
*
,
- pēc statistikas visdrošākās vietas
bērnu pārvadāšanai ir automašīnas
aizmugurējie sēdekļi,
- bērns, kura svars ir mazāks par 9 kg,
noteikti jāpārvadā pozīcijā "ar muguru
braukšanas virzienā" gan priekšējā
sēdeklī, gan aizmugurējos sēdekļos.
CITROËN jums
iesaka
pārvadāt bērnus
jūsu automašīnas aizmugurējos sēdekļos
:
- "ar muguru braukšanas virzienā"
līdz 2 gadu vecumam,
- "ar seju braukšanas virzienā"
no
divu gadu vecuma. Jūsu bērna drošība, kas nepār traukti ir CITROËN uzmanības lokā kopš jūsu automašīnas
pirmajiem radīšanas soļiem, ir arī jūsu ziņā.
*
Bērnu pārvadāšanas noteikumi katrā valstī
ir citādi. Iepazīstieties ar likumdošanu, kas ir
spēkā jūsu valstī.
Page 64 of 166

Bērnu drošība
62
Priekšējais bērnu sēdeklītis
"Ar muguru braukšanas virzienā"
Ja bērna sēdeklītis ir uzstādīts pozīcijā "ar
muguru braukšanas virzienā" priekšējā
pasažiera sēdeklī
, pasažiera drošības
spilvenam ir jābūt atslēgtam. Ja tas netiek
izdarīts, bērns var gūt smagus vai nāvējošus
ievainojumus, atveroties drošības
spilvenam
.
"Ar seju braukšanas virzienā"
Ja bērna sēdeklītis ir uzstādīts pozīcijā "ar seju
braukšanas virzienā" priekšējā pasažiera
sēdeklī,
noregulējiet automašīnas sēdekli
vidējā garenvirziena pozīcijā un atstājiet
pasažiera drošības spilvenu aktivizētu.
Vidējā garenvirziena pozīcija
Page 65 of 166

6
Bērnu drošība
63
Pasažiera drošības spilvens IZSLĒGTS
CITROËN ieteiktie bērnu sēdeklīši
CITROËN iesaka izmantot šādu ar trīspunktu drošības siksnām fiksējamu
bērnu sēdeklīšu
sēriju :
Grupa 0+ : kopš dzimšanas līdz 13 kg
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Piestiprina ar atzveltni pret ceļu.
Grupas 2 un 3 : no 15 līdz 36 kg
L3
"RECARO Star t"
L4
"KLIPPAN Optima"
Bērniem no 6 gadu
vecuma (aptuveni 22 kg)
jālieto tikai sēdekļa
pamatne.
L5
"RÖMER KIDFIX"
Tos var nostiprināt ar automašīnas ISOFIX fiksācijām.
Bērns tiek piesprādzēts ar drošības jostu.
Page 66 of 166

Bērnu drošība
64
Ar drošības jostu piestiprināmu bērnu sēdeklīšu uzstādīšana
Šajā tabulā norādīta bērnu sēdeklīšu, kurus piestiprina ar drošības jostām un kas ir apstiprināti kā universāli (bērnu sēdeklīši, kas uzstādāmi visās
automašīnās ar drošības jostu palīdzību), uzstādīšana salonā atkarībā no bērna svara un novietojuma vietas atbilstoši Eiropas Savienības prasībām (a)
:
Aptuvenais bērna vecums/svars
Sēdvieta
Līdz 13 kg
(grupas 0 (b) un 0+)
Līdz ≈ 1 gadam
No 9 līdz 18 kg
(grupa 1)
No 1 l
īdz ≈ 3 gadiem
No 15 līdz 25 kg
(grupa 2)
No 3 līdz ≈ 6 gadiem
No 22 līdz 36 kg
(grupa 3)
No 6 līdz ≈ 10 gadiem
Priekšējā pasažiera sēdeklis (c)
L1
RÖMER Duo
Plus ISOFIX
(nostiprināms ar
drošības jostu)
X
X
Aizmugurējās sānu vietas
U
U
U
U
(a)
Universālais bērnu sēdeklītis : bērnu sēdeklītis, kuru var lietot visās automašīnās, nostiprinot ar drošības jostu.
(b)
Grupa 0 : līdz 10 kg. Šūpulīšus un "auto gultiņas" nedrīkst uzstādīt priekšējā pasažiera vietā.
(c)
Pirms bērna sēdeklīša uzstādīšanas šajā sēdvietā iepazī
stieties ar likumdošanu, kas ir spēkā jūsu valstī.
U :
sēdvieta, kas piemērota "universālas" kategorijas ar drošības jostām nostiprināma bērnu sēdeklīša uzstādīšanai. Bērnu sēdeklīši "ar atzveltni
braukšanas virzienā" un/vai "ar seju braukšanas virzienā".
X :
vieta nav piemērota norādītās svara grupas bērnu sēdeklīša uzstādīšanai.
Page 67 of 166

6!
Bērnu drošība
65
Jūsu automašīna ir atzīta par atbilstošu
jaunākajām
ISOFIX normām
.
Šeit aprakstītie sēdekļi ir aprīkoti ar ISOFIX
normām atbilstošiem stiprinājumiem :
"ISOFIX" stiprinājumi
Katram sēdeklim ir trīs stiprinājumi :
- divi aizvari A
, kas novietoti starp
automašīnas atzveltni un sēdekļa spilvenu,
norādīti ar atzīmi. Šī sistēma nodrošina drošu, izturīgu un ātru
bērna sēdeklīša uzstādīšanu jūsu automašīnā.
ISOFIX bērnu sēdeklīšiem
ir divi integrēti aizvari,
kas ievietojas šajos divos stiprinājumos A
.
Atsevišķi sēdekļi ir aprīkoti ar augšējo siksnu
,
ko var nostiprināt uz stiprinājuma B
.
Lai piestiprinātu šo siksnu, noņemiet
automašīnas sēdek
ļa galvas balstu. Tūlīt pēc
tam nostipriniet āķi uz stiprinājuma B
, tad
savelciet augšējo siksnu.
Nepareiza bērna sēdeklīša uzstādīšana
automašīnā sadursmes gadījumā
var mazināt bērna aizsardzību pret
triecieniem.
Lai uzzinātu, kā pareizi jūsu automašīnā
uzstādāmi ISOFIX bērnu sēdeklīši,
iepazīstieties ar tabulu par ISOFIX bērnu
sēdeklīšu uzstādīšanu jūsu automašīnā.
- aizvars B
augšējās drošības jostas, kas
atrodas bagāžas nodalījumā, tā saucamās
TOP TETHER
stiprināšanai.
Page 68 of 166

i
Bērnu drošība
66
CITROËN ieteikts un jūsu automašīnai piemērots ISOFIX bērnu
sēdeklītis
RÖMER Duo
sēdeklītis Plus
ISOFIX
( B1
izmēra klase)
Grupa 1 : no 9 līdz 18 kg
Tiek uzstādīts pozīcijā "ar seju braukšanas virzienā".
Tas ir aprīkots ar augšējo siksnu, ko var piestiprināt pie augšējā ISOFIX stiprinājuma,
jeb TOP TETHER siksnu.
Trīs iespējamās sēdekļa uzstādīšanas pozīcijas : sēdus pozīcija, atpūtas pozīcija un guļus pozīcija.
Šo bērnu sēdeklīti var arī izmantot vietās, kas nav aprīkotas ar ISOFIX stiprinājumiem.
Šādā gad
ījumā tas noteikti jānostiprina pie automašīnas sēdekļa ar trīspunktu drošības jostu.
Sekojiet norādēm par bērna sēdeklīša uzstādīšanu, kas aprakstītas sēdeklīša ražotāja lietošanas instrukcijā.
Page 69 of 166

6
Bērnu drošība
67
Vispārējā tabula par ISOFIX bērnu sēdeklīšu
uzstādīšanu
Atbilstoši Eiropas Savienības prasībām šajā tabulā ir norādītas iespējas uzstādīt ISOFIX bērnu sēdeklīšus automašīnas sēdvietās, kuras aprīkotas ar
ISOFIX stiprinājumiem.
Universālajiem un pusuniversālajiem ISOFIX bērnu sēdeklīšiem bērna sēdeklīša ISOFIX izmēra grupa apzīmēta ar vienu bur tu starp A
un G
, kas
norādīts uz bērna sēdeklīša līdzās ISOFIX logo.
IUF :
sēdvieta, kas piemērota I
sofix U
niversālā bērna sēdeklī
ša uzstādīšanai " A
r seju braukšanas virzienā" ar augsto siksnu.
X :
sēdvietu nevar izmantot attiecīgās klases Isofix bērnu sēdeklīša uzstādīšanai.
Bērna svars
/aptuvenais vecums
Līdz 10 kg
(0 grupa)
Apmēram līdz
6 mēnešiem
Līdz 10 kg
(0 grupa)
Līdz 13 kg
(grupa 0+)
Apmēram līdz 1 gadam
No 9 līdz 18 kg (1 grupa)
No 1 gada līdz apmēram 3 gadiem
ISOFIX bērnu
sēdeklīša veids
Grozs
*
"ar muguru braukšanas
virzienā"
"ar muguru
braukšanas virzienā"
"ar seju braukšanas
virzienā"
ISOFIX izmēru grupa
F
G
C
D
E
C
D
A
B
B1
ISOFIX universālie
un pusuniversālie bērnu
sēdeklīši var tikt uzstādīti aizmugurējos
sānu sēdekļos
X
X
X
X
X
IUF
* Šūpulīšus un "auto" gultiņas priekšējā pasažiera sēdeklī uzstādīt nedrīkst.
Page 70 of 166

!
Bērnu drošība
68
Nepareiza bērna sēdeklīša uzstādīšana
automašīnas salonā sadursmes gadījumā
mazina bērna aizsardzību.
Nostiprinot bērnu sēdeklīti ar drošības jostu,
pārbaudiet, lai tā uz sēdeklīša būtu nostiepta un
labi piespiestu sēdeklīti klāt jūsu automašīnas
sēdeklim.
Neaizmirstiet nofiksēt drošības jostas vai
bērnu sēdeklīša drošības jostas, maksimāli
ierobežojot to kustības brīvību
attiecībā
pret bērna ķermeni. Tas attiecas arī uz īsiem
p
ārbraucieniem.
Lai optimāli uzstādītu bērna sēdeklīti "ar seju
braukšanas virzienā", pārbaudiet, vai tā muguras
daļa ir kārtīgi piespiesta pie automašīnas
sēdekļa atzveltnes un galvas balsts netraucē.
Ja galvas balsts ir jānoņem, pārliecinieties, vai
tas ir kārtīgi novietots un nostiprināts, lai straujas
bremzēšanas gadījumā tas nepārvietotos ar lielu
ātrumu un nesavainotu pasažierus un vadītāju.
Bērnus, kas jaunāki par 10 gadiem, nedrīkst
pārvadāt priekšējā pasažiera sēdeklī pozīcijā "ar
seju braukšanas virzienā", izņemot gadījumus,
ja aizmugures sēdekļos jau atrodas citi bērni
vai aizmugurējie sēdekļi ir demontēti vai nav
izmantojami.
Atslēdziet pasažiera drošības spilvenu * ,
ja priekšējā sēdeklī tiek uzstādīts bērnu
sēdeklītis pozīcijā "ar muguru braukšanas
virzienā". Pretējā gadījumā bērns, piepūšoties
drošības spilvenam, var tikt smagi ievainots vai
nogalināts.
Padomi par bērnu sēdeklīšiem
Pamatnes uzstādīšana
Drošības jostas krūšu daļa jānovieto pāri
bērna pleca daļai, neaizskarot kaklu.
Pārbaudiet, vai drošības jostas vidukļa daļa
ir novietota pāri bērna gurnu daļai.
CITROËN iesaka izmantot pamatni ar
atzveltni, kura plecu daļā būtu aprīkota ar
drošības jostas regulētāju.
Drošības apsvērumu dēļ, neatstāt :
- vienu vai vairākus bērnus automašīnā
vienus pašus un bez uzraudzības,
- bērnu vai dzīvnieku automašīnā ar
aizvēr tiem logiem, ja automašīna
novietota saulē,
- atslēgas automašīnas salonā, b
ērniem
viegli pieejamā vietā.
Lai izvairītos no nejaušas dur vju
atvēršanas, izmantojiet iekārtu "Bērnu
drošība".
Neatveriet aizmugures logus vairāk par
vienu trešdaļu.
Lai aizsargātu jūsu bērnus no saules
stariem, aprīkojiet aizmugures logus ar
saulsargiem.
*
Atkarībā no tirdzniecības valsts un jūsu
valsts spēkā esošās likumdošanas.
Bērnu drošība
Mehāniska ierīce, kas neļauj atvērt
aizmugurējās dur vis no salona.
Slēdzis ir novietots uz aizmugurējo durvju
apmalēm.
Aizslēgšana
)
Nolaidiet komandslēdzi A
pozīcijā 1
.
Atslēgšana
)
Paceliet komandslēdzi A
pozīcijā 2
.