CITROEN C-ZERO 2012 Manual do condutor (in Portuguese)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2012, Model line: C-ZERO, Model: CITROEN C-ZERO 2012Pages: 166, PDF Size: 9.33 MB
Page 121 of 166

9
i
Ver if ic aç ões
119
Controlos
Salvo indicação contrária, controle estes elementos, em conformidade com o livro de manutenção.
Caso contrário, solicite que sejam controlados pela rede CITROËN ou por uma oficina qualificada.
Filtro do habitáculo
Consulte o livro de manutenção
para conhecer a periodicidade de
substituição deste elemento.
Em função do meio ambiente
(atmosfera poeirenta...) e da utilização do
veículo (condução urbana...), substitua- o se
necessário com dupla frequência
.
Um filtro de habitáculo entupido pode deteriorar
o desempenho do sistema de ar condicionado
e dar origem a odores desagradáveis.
O desgaste dos travões depende do
estilo de condução, em par ticular
para os veículos utilizados na cidade,
em curtas distâncias. Pode ser
necessário inspeccionar o estado dos travões,
mesmo entre as revisões do veículo.
Aquando de uma fuga no circuito, a redução do
nível de líquido dos travões indica o desgaste
das placas.
Placas dos travões
Utilize apenas produtos recomendados
pela CITROËN ou produtos
de qualidade e características
equivalentes.
Para optimizar o funcionamento de
elementos tão impor tantes como o
circuito de travagem, a CITROËN
selecciona e propõe produtos
específicos.
Tr a v ã o d e e s t a c i o n a m e n t o
Um percurso demasiado elevado
do travão de estacionamento ou a
constatação de perda de eficácia
deste sistema impõe a regulação
mesmo entre revisões.
A verificação deste sistema deve ser efectuada
pela rede CITROËN ou por uma oficina
qualificada.
Estado de desgaste dos
discos/tambores dos travões
Para obter informações relativas
à verificação do nível de desgaste
dos discos/tambores dos travões,
consulte a rede CITROËN ou uma
oficina qualificada.
Page 122 of 166

Características técnicas
120
MODELO:
MOTORIZAÇÃO E BATERIA PRINCIPAL
Tipo variante versão:
1 N ZK Z Z
Motor eléctrico
Y4 F1
Te c n o l o g i a
Síncrona e ímanes permanentes de neodímio
Potência máxima: norma CEE (kW)
49
Regime de potência máxima (rpm)
2 500 a 8 000
Binário máximo: norma CEE (Nm)
18 0
Regime de binário máximo (rpm)
0 a 2 500
Bateria principal
Lithium-Ion
Capacidade energética (kWh)
16
Carga normal
Tensão (V)
220
Tempo de recarga
(
* )
(
** )
:
- 16 A
- 13 A
- 10 A
6 horas
7 horas
9 horas
Carga rápida
Tensão (V)
330
Tempo de recarga (80 % da carga) **
30 minutos
*
Consoante a rede eléctrica em vigor no país.
**
Tempo medido para temperaturas exteriores compreendidas entre 20 e 25 °C. A autonomia varia em função das condições climáticas exteriores, dos hábitos de condução do condutor, da utilização dos equipamentos eléctricos,
da frequência das recargas normais ou rápidas e do envelhecimento da bateria principal.
Page 123 of 166

10
!
Características técnicas
121
PESOS (em kg)
Motor eléctrico
Y4 F1
Bateria principal
Lithium-Ion
Tipo variante versão:
1 N ZK Z Z
Ta r a
1 120
Peso em ordem de marcha
1 195
Peso máximo tecnicamente admissível em carga (MTAC)
1 450
Peso total de circulação autorizado (MTR A)
1 450
Carga máxima admissível no tejadilho (Peso das barras incluído)
43
O seu veículo não pode ser equipado com um dispositivo de reboque. Não pode receber um reboque.
Page 124 of 166

Características técnicas
122
Dimensões (em mm)
Page 125 of 166

10
i
i
Características técnicas
123
Elementos de identifi cação
Diferentes dispositivos de marcação visíveis para a identificação e a procura do veículo.
A. Placa de identificação Após
-
Venda -
Peças de Substituição.
Esta placa encontra-se fixa, através de rebites,
no interior do capot dianteiro. O controlo da pressão de enchimento
dos pneus deverá ser efectuado a frio,
pelo menos todos os meses.
Uma pressão de enchimento dos
pneus insuficiente aumenta o consumo
eléctrico do seu veículo, reduzindo a
sua autonomia.
B
. Etiqueta de identificação dos pneus.
Esta etiqueta encontra-se colada no pilar
central, do lado do condutor.
Esta etiqueta possui as seguintes informações:
- as pressões de enchimento dos pneus
(em bars),
- as características dos pneus,
- o tipo de pneu.
C. Placa do construtor.
Esta placa encontra-se fixa, através de rebites,
no pilar central, do lado esquerdo.
D. Número VIN do veículo.
Este número encontra-se gravado na cava da
roda, no interior da mala, do lado direito.
Para qualquer informação sobre a
colocação de correntes nos pneus,
consulte a rede CITROËN ou uma
oficina qualificada.
Ela inclui nomeadamente as seguintes
informações:
- o modelo do veículo,
- a referência de pintura,
- o tipo, variante, versão...
Page 126 of 166

124
Page 127 of 166

125
CHAMADA DE EMERGÊNCIA OU DE ASSISTÊNCIA
Page 128 of 166

126
CHAMADA DE URGÊNCIA OU DE ASSISTÊNCIA
CITROËN CHAMADA DE URGÊNCIA LOCALIZADA
Em caso de emergência, prima durante mais de 2 segundos
esta tecla. O acendimento intermitente do diodo verde e
uma mensagem de voz confi rmam a realização da chamada
para a plataforma CITROËN Urgência * .
Uma nova pressão imediata nesta tecla anula o pedido. O diodo verde
apaga-se.
Uma pressão (a qualquer momento) de mais de 8 segundos nesta tecla
anula o pedido.
CITROËN CHAMADA DE ASSISTÊNCIA LOCALIZADA
Quando a ignição é ligada, a luz
avisadora verde acende-se durante
3 segundos indicando o funcionamento
correcto do sistema.
A luz avisadora cor-de-laranja acende-se de forma
intermitente: o sistema apresenta uma avaria.
A luz avisadora cor-de-laranja está acesa de forma
fi xa: é necessário substituir a pilha de emergência.
Em ambos os casos, consulte a rede CITROËN
ou uma.
Uma nova pressão imediata nesta tecla anula o pedido.
A anulação é confi rmada por uma mensagem de voz.
Prima durante mais de 2 segundos esta tecla para pedir
uma assistência em caso de imobilização do veículo.
Uma mensagem de voz confi rma que a chamada é
efectuada * .
FUNCIONAMENTO DO SISTEMA
O diodo verde permanece aceso (sem se acender de forma intermitente)
quando a comunicação é estabelecida. Apaga-se no fi nal da comunicação.
Esta chamada é efectuada pela plataforma CITROËN Urgência que
recebe as informações de localização do veículo e pode transmitir um
alerta qualifi cado para os serviços de emergência competentes. Nos
países onde a plataforma não está operacional ou quando o serviço
de localização foi expressamente recusado, a chamada é efectuada
directamente pelos serviços de emergência (112) sem localização.
Em caso de colisão detectada pelo calculador do airbag e
independentemente dos eventuais accionamentos de airbag,
é automaticamente efectuada uma chamada de urgência.
*
Estes serviços encontram-se sujeitos a condições e disponibilidade.
Consultar a Rede CITROËN.
Se tiver adquirido o seu veículo fora da rede CITROËN, deverá verifi car a
confi guração destes serviços e poderá solicitar a modifi cação junto da sua
rede. Num país multilingue, a confi guração é possível no idioma nacional
ofi cial de sua preferência.
Por motivos técnicos, nomeadamente para uma melhor qualidade dos
serviços telemáticos que trazem benefícios para o cliente, o construtor
reserva-se ao direito de efectuar a qualquer momento actualizações do
sistema telemático do veículo.
Se benefi ciar da oferta CITROËN eTouch, terá, igualmente, à sua disposição
serviços complementares no seu espaço pessoal MyCITROEN através da
página da Internet CITROËN do seu país, acessível em www.citroen.com.
Page 129 of 166

127
O sistema encontra-se codifi cado de forma a funcionar
apenas no veículo. Em caso de instalação noutro
veículo, consulte a rede CITROËN para a confi guração
do sistema.
AUTO-RÁDIO/BLUETOOTH
01 Primeiros passos
Por motivos de segurança, o condutor deve realizar as
operações que necessitam de uma atenção cuidada
com o veículo parado.
Quando o motor estiver desligado e para conservar a
carga da bateria, o auto-rádio pode desligar-se ao fi m
de alguns minutos.
ÍNDICE
02 Rádio
03 Áudio
04 Telefonar
05 Regulações de áudio
06 Configuração
07 Arborescência do ecrã
Questões frequentes p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p. 128
129
132
138
144
145
146
147
Após desligar a bateria, é necessário introduzir um
código para aceder às funções do auto-rádio.
São possíveis cinco tentativas no máximo. Para as
duas últimas tentativas, existem cerca de 15 minutos de
espera entre cada uma.
Consulte o fi m deste documento para obter a etiqueta
com o código:
Page 130 of 166

1
2
74
5
6
3
8
9
7
01
128
PRIMEIROS PASSOS
1. Ligar/Desligar e ajuste do volume.
2. Ejecção do CD.
3. Selecção da fonte:
FM1, FM2, CD, USB, AUX, Streaming.
Aceitar uma chamada recebida.
Pressão contínua.
- acesso ao registo de chamadas do
telefone ligado,
- ou desligar uma chamada se estiver em
comunicação.
4. Selecção da estação de rádio memorizada.
Rádio: pressão contínua: memorização de
uma estação
Fora de rádio: visualizar os capítulos
correspondentes.
5. Apresentação da lista das estações
captadas, das faixas ou das listas CD/USB.
Pressão contínua: actualização da lista das
estações captadas.
6. Abandonar a operação em curso.
Apresentar uma arborescência
(menu ou lista).
7. Procura automática da rádio de frequência
inferior/superior.
Selecção da faixa do CD, USB anterior/
seguinte.
Navegação numa lista.
Pressão contínua: avanço retrocesso rápido.
8. Acesso ao menu geral.
9. Regulação das opções de áudio:
ambientes sonoros, agudos, graves,
loudness, distribuição, balance esquerda/
direita, balance frente/trás, volume
automático.