ECU CITROEN C-ZERO 2014 Manuales de Empleo (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: C-ZERO, Model: CITROEN C-ZERO 2014Pages: 177, tamaño PDF: 5.56 MB
Page 19 of 177

.To m a d e c o n t a c t o
17
Para una conducción más económica y una mayor
autonomía
Consejos prácticos para optimizar la autonomía del vehículo, preser vando la energía de la batería.
Adopte una conducción
eficiente
El consumo eléctrico del vehículo dependeen gran medida del recorrido, del estilo de conducción y de la velocidad.
Por ello, adopte una conducción eficiente.
Favorezca la zona "Eco"
del indicador de consumo/generación de energía: pise el pedal
del acelerador de forma progresiva, sin tirones, y circule, si las condiciones lo permiten, a
velocidad constante y moderada.
Recupere la energía
Conducir con mucha anticipación permite recuperar energía e incrementar la autonomía.
Utilice la zona "Carga"del indicador deconsumo/generación de energía en cuanto
sea posible: anticipe las deceleraciones y, si las condiciones lo permiten, favorezca el freno
motor con res
pecto al uso del pedal del freno.
Limite el uso de los
equipamientos eléctricos
La calefacción y el aire acondicionadofuncionan con la energía procedente de la
batería principal.
Un uso excesivo reduce si
gnificativamente la
autonomía del vehículo. No olvide apagarlos cuando haya alcanzado el nivel de confor t
deseado y verifique los valores consignadoscada vez que arranque el motor.
Limite también el uso del desempañado, el
deshelado y los asientos calefactados.
Limite las causas de
sobreconsumo
Al igual que para los demás vehículos, limite
la car
ga transportada y minimice la resistencia
aerodinámica (ventanillas abiertas a más de 50 km/h, barras de techo, cofre de techo...).
Respete las indicaciones
de mantenimiento
Revise con regularidad la presión de inflado
de los neumáticos y siga el calendario de lasoperaciones de mantenimiento recomendadas
por CITROËN.
Page 35 of 177

2
Apertura y cierre
33
Pérdida de las llaves
Acuda a la Red CITROËN con la documentación del vehículo y su carnet de identidad. La Red CITROËN podrá recuperar el código de la llave y el del transpondedor para solicitar una nueva llave.
Mando a distancia
El mando de alta frecuencia es un sistema sensible. No lo manipule cuando lo lleve en elbolsillo, ya que podría desbloquear el vehículo sin darse cuenta. Evite manipular los botones del mando a distancia cuando esté fuera del alcance y de la vista del vehículo, ya que corre el riesgo de dejarlo inoperativo. El mando a distancia no funciona mientras la llave está en el antirrobo, aun estando el contacto cortado.
Cierre del vehículo
Circular con las puer tas bloqueadas puede dificultar el acceso de los ser vicios de emergencia al habitáculo en caso de urgencia. Como medida de seguridad (si hay niños a bordo), retire la llave del antirrobo cuando salgadel vehículo, incluso por un breve período de tiempo.
Protección antirrobo
No realice ninguna modificación en el sistema de antiarranque electrónico, ya que podríaprovocar fallos de funcionamiento.
Al comprar un vehículo de ocasión
Haga efectuar una memorización de las llaves en la Red CITROËN para estar seguro quelas llaves que usted posee son las únicas que permiten poner el vehículo en marcha.
Page 36 of 177

Apertura y cierre
34
1. Elevalunas eléctrico del conductor. 2.
Elevalunas eléctrico del acompañante.3.
Elevalunas eléctrico trasero derecho.4.
Elevalunas eléctrico trasero izquierdo. 5.
Neutralización de los mandos de los
elevalunas del acompañante y traseros.
Elevalunas
Funcionamiento
Neutralización de los mandos de los
elevalunas del acompañante y traseros
) Por la seguridad de sus hijos, pulse el mando 5para neutralizar los mandos de los elevalunas del
acompañante y traseros, independientemente de la posición de las lunas.
Con el botón presionado, la neutralización está activada.
Con el botón suelto
, la neutralización está desactivada.
Sistema destinado a abrir o cerrar las lunas de forma manual o automática. Está equipado con un sistema de neutralización para impedir un uso
inadecuado de los mandos traseros.
Los mandos de los elevalunas siguen operativos durante aproximadamente30 segundos después de cor tar el contacto.Las lunas no podrán abrirse ni cerrarsedespués de haber cerrado la puer ta delconductor. Con el contacto puesto:
)
Pulse el mando para abrir la luna o tire de él para cerrarla, sin rebasar el punto de
resistencia. La luna se detendrá al soltar el
m
ando.
Retire siempre la llave de contacto cuando salga del vehículo, aunque seapor un breve período de tiempo.
En caso de pinzamiento al manipular los elevalunas, es necesario inver tir elmovimiento de la luna. Para ello, pulseel mando correspondiente.
Cuando el conductor accione losmandos de los elevalunas de lospasajeros, debe asegurarse de quenadie impida que las lunas se cierren correctamente.
Asimismo, debe asegurarse de que lospasajeros utilicen correctamente loselevalunas. Supervise a los niños durante la manipulación de las lunas.
Modo automático (lado del conductor) )
Pulse el mando para abrir la luna,
rebasando el punto de resistencia. La luna
del conductor se abrirá por completo, aun
des
pués de haber soltado el mando. ) Volviendo a pulsar el mando, el movimiento
de la luna se interrumpe.