ECU CITROEN C-ZERO 2017 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: C-ZERO, Model: CITROEN C-ZERO 2017Pages: 174, PDF Size: 4.21 MB
Page 27 of 174

25
C-Zero_ro_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Sistem care permite blocarea sau deblocarea centralizată a deschiderilor vehiculului de la încuietoare sau de la distanţă. El asigură de asemenea
pornirea vehiculului, cât şi o protecţie contra furtului.
Cheie cu telecomanda
Deplierea / Plierea cheii
F Apăsaţi butonul A pentru depliere / pliere.
Deblocare cu telecomanda
F Apăsaţi pe lacătul deschis, pentru a debloca deschiderile
vehiculului.
Blocarea deschiderilor vehiculului
Deblocarea este semnalată de iluminatul
interior, care se aprinde timp de aproximativ
15 secunde şi de semnalizatoarele de direcţie
care clipesc de două ori .
În acelaşi timp, în funcţie de echipare,
retrovizoarele exterioare se depliază.
Deblocare cu cheia
F Rotiţi cheia spre dreapta în încuietoarea uşii conducatorului, pentru a debloca
deschiderile vehiculul.
Deblocarea este semnalată prin aprinderea
luminilor de la interior timp de aproximativ
15
secunde şi de semnalizatoarele de direcţie
care clipesc de două ori .
Retrovizoarele exterioare nu se depliază.
Blocare simpla cu telecomanda
F Apăsaţi pe lacătul închis, pentru a bloca deschiderile vehiculului.
Blocarea este semnalată de semnalizatoarele
de direcţie care se aprind o dată .
În acelaşi timp, în funcţie de echipare,
retrovizoarele exterioare se pliaza.
Blocarea simpla cu cheia
F Rotiţi cheia spre stânga în încuietoarea uşii conducatorului, pentru a bloca
deschiderile vehiculului.
Blocarea este semnalată prin luminile
semnalizatoare de directie, care se
aprind
o dată.
Retrovizoarele exterioare nu se pliaza.
Deschiderile vehiculului se blochează
din nou, automat, după 30 de secunde,
numai dacă nu este deschisă o uşă sau
portbagajul. Acest dispozitiv permite
evitarea deblocărilor accidentale.
Mecanismul de încuierea a uşii
pasagerului nu permite blocarea sau
deblocarea altor deschideri, uşi şi/sau
portbagaj.
Deblocarea deschiderilor vehiculului
2
Deschideri
Page 28 of 174

26
C-Zero_ro_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Protecţie antifurt
Antidemaraj electronic
Cheia conţine un cip electronic care are un
cod special. La punerea contactului, acest cod
trebuie să fie recunoscut pentru ca demarajul
sa fie posibil.
Acest antidemaraj electronic blochează
sistemul de control al motorului la câteva
momente după întreruperea contactului şi
împiedică pornirea prin efracţie a motorului.
În caz de disfunctie şi dacă vehiculul nu
porneşte, consultaţi de urgenţă reţeaua
CITROËN.
Probleme cu telecomanda
În caz de disfuncţie a telecomenzii, nu mai
puteţi nici debloca, nici bloca deschiderile
vehiculului.
F
Î
n primă fază, utilizaţi cheia pentru a
debloca sau bloca deschiderile vehiculului
de la mecanismul de incuiere al usii
conducatorului.
F
Î
n a doua fază, consultati reteaua
C
i
troën
, p
entru a verifica functionarea
telecomenzii şi înlocuirea bateriei, dacă
este necesar.
Deschideri
Page 29 of 174

27
C-Zero_ro_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Pierderea cheilor
Mergeţi la reţeaua CITROËN cu actele masinii şi cartea dumneavoastră de identitate.
Reţeaua CITROËN vă va putea recupera codul cheii şi codul transponder pentru a
comanda altă cheie.
Telecomanda
Telecomanda cu frecvenţă înaltă este un sistem sensibil; nu o manipulaţi prin buzunare
pentru că există riscul de a deschide vehiculul fără să doriţi.
Evitaţi manipularea butoanelor telecomenzii când sunteţi departe şi nu vă vedeţi vehiculul.
Riscaţi să o faceţi inoperantă.
Telecomanda nu funcţionează atâta timp cât cheia este în antifurt, chiar când contactul
este taiat.
Închiderea vehiculului
Conducerea cu portierele blocate poate face accesul mai dificil în habitaclu în caz de
urgenţă majoră.
Ca măsură de siguranţă (copii la bord), scoateţi cheia din contact când plecaţi din maşină,
chiar şi pentru puţin timp.
Protecţie antifurt
Nu aduceţi nici o modificare la sistemul de antidemaraj electronic deoarece ar putea genera
disfuncţii.
Când cumpăraţi un vehicul de ocazie
Efectuaţi o memorare a cheilor în reţeaua CITROËN, pentru a fi siguri că cheile pe care le
aveţi sunt singurele care permit pornirea vehiculului.
2
Deschideri
Page 32 of 174

30
C-Zero_ro_Chap02_ouvertures_ed01-2016
1. Geam electric conducător.
2. Geam electric pasager.
3.
G
eam electric dreapta spate.
4.
G
eam electric stânga spate.
5.
D
ezactivarea comenzilor de ridicare a
geamurilor pasagerului şi din spate.
Acţionare geamuri
Funcţionare
Dezactivarea comenzilor geamurilor de
pe partea pasagerului şi din spate
F Pentru siguranţa copiilor dumneavoastră, apăsaţi comanda 5 pentru a dezactiva
comenzile geamului de pe partea pasagerului
şi din spate, indiferent de poziţia lor.
Cu butonul apăsat, dezactivarea este activată.
Cu butonul ridicat, dezactivarea este neutralizată.
Sistem destinat deschiderii sau închiderii unui geam manual sau automat. Echipat cu un sistem de dezactivare, pentru a împiedica o utilizare greşită a
comenzilor spate.
Comenzile sistemului de ridicare a
geamurilor sunt întotdeauna operaţionale
la aproximativ 30
de
secunde după
întreruperea contactului.
Geamurile nu mai pot fi deschise
sau închise după închiderea uşii
conducătorului auto.
Cu contactul pus:
F
A
păsaţi comanda pentru a deschide şi
trageţi de aceasta pentru a închide, fără a
depăşi punctul de reszistenţă. Geamul se
opreşte de îndată ce eliberaţi comanda.
Scoateţi cheia de contact de fiecare
dată când părăsiţi vehiculul, chiar şi
dacă numai pentru o durată scurtă.
În cazul prinderii în timpul manipulării
unui geam, trebuie să inversaţi
mişcarea acestuia. Pentru aceasta,
apăsaţi comanda în cauză.
Când şoferul acţionează comenzile
geamurilor pasagerilor, acesta trebuie
să se asigure că nicio persoană
nu împiedică închiderea corectă a
geamurilor.
Conducătorul auto trebuie să se
asigure că pasagerii utilizează corect
geamurile.
Fiţi atenţi la copii în timpul ridicării şi
coborârii geamurilor.
Mod automat (pe par tea conducătorului auto)
F
A
păsaţi comanda pentru a deschide,
dincolo de punctul de rezistenţă. Geamul
conducatorului se deschide complet după
ce aţi eliberat comanda.
F
O n
ouă apăsare opreşte mişcarea
geamului.
Deschideri
Page 38 of 174

36
C-Zero_ro_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
retrovizoare
Reglare
reglarea este posibila când contactorul este în
poziţia "ON" sau "ACC".
F
D
eplasaţi comanda A la dreapta sau
la stânga, pentru a selecta oglinda
coresponentă.
F
O
rientaţi comanda B în cele 4 direcţii,
pentru a efectua reglarea oglinzii.
După reglare, repoziţionaţi central comanda A .
Retrovizoare exterioare
retrovizoarele sunt de pliabile si
manual.
D a r, deplierea nu trebuie efectuată
niciodată manual, deoarece există
riscul ca retrovizoarele să nu rămână
pe poziţie pe timpul rulării.
Utilizaţi întotdeauna comanda C pentru
a le deplia.
Pliere / depliere electrica*
F Cu contactorul în poziţia "ON" sau "ACC": apăsaţi pe comanda C , pentru depliere.
F
C
u contactorul în poziţia "LOCK":
apăsaţi pe comanda C , în inter val
de 30 de secunde , pentru pliere.
* În funcţie de echipare.
Ergonomie şi confort
Page 44 of 174

42
C-Zero_ro_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Pentru ca aceste sisteme să fie eficiente pe deplin, respectaţi regulile de utilizare şi de
întreţinere următoare:
F
D
acă după o staţionare prelungită la soare, temperatura interioară rămâne foarte
ridicată, aerisiţi habitaclul timp de câteva minute, deschizând geamurile.
R
eglaţi comanda debitului de aer la un nivel corespunzător, pentru a asigura o bună
aerisire a habitaclului.
F
C
ondensul creat de aerul condiţionat formează la oprire o acumulare de apă sub
vehicul, ceea ce este normal.
F
Pe
ntru a obţine o repartizare per fect omogenă a aerului, aveţi grijă să nu obturaţi grilele
de intrare a aerului exterior situate în partea de jos a parbrizului, aeratoarele şi gurile de
aer, precum şi preluarea de aer din portbagaj.
F
E
ste recomandat să folosiţi preponderent intrarea aerului din exterior deoarece o
utilizare prelungită a recirculării aerului riscă să provoace aburirea parbrizului şi a
geamurilor laterale.
F
P
orniţi sistemul de aer condiţionat între 5 şi 10 minute, o dată sau de două ori pe lună
pentru a-l păstra în stare bună de funcţionare.
F
A
veţi grijă ca filtrul habitaclului să fie în stare bună de funcţionare şi înlocuiţi periodic
elementele filtrante.
F
Pe
ntru a fi siguri de buna funcţionare a aerului condiţionat, vă recomandăm să îl
verificaţi în mod regulat.
F
D
acă sistemul nu produce frig, nu îl mai activaţi şi consultaţi reţeaua CITROËN sau un
service autorizat.
Recomandari pentru ventilatie si aer conditionat
Încălzirea şi aerul condiţionat
funcţionează cu energie provenită
de la bateria principală. Utilizarea lor
reprezintă un înalt consum de energie
electrică şi conduce la diminuarea
autonomiei.
Puteţi să întrerupeţi încălzirea sau aerul
condiţionat când consideraţi că este
necesar.
Pe durata incarcarii normale a
vehiculului, ventilatia, incalzirea si
aerul
conditionat pot fi activate de la
pozitia ACC a contactorului.
Pe durata incarcarii rapide a
vehiculului, ventilatia, incalzirea si aerul
conditionat nu pot fi activate.
Ergonomie şi confort
Page 47 of 174

45
C-Zero_ro_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
6. Pornire / Oprire aer condiţionat
Pornire
F Apăsaţi pe tasta "A /C ", martorul luminos
corespunzător se aprinde.
Aerul condiţionat nu funcţionează când
reglajul debitului de aer este neutralizat.
Oprire
F Apăsaţi din nou tasta "A /C " , martorul
luminos corespunzător se stinge.
op
rirea acestuia poate genera disconfort
(umiditate, condens).
5. Tasta "MAX"
Aerul condiţionat este prevăzut
pentru a funcţiona eficient în toate
anotimpurile, cu geamurile închise.
Acesta vă permite:
-
v
ara, să scădeţi temperatura,
-
i
arna, când temperatura este mai mare
de
3 °C, să sporiţi eficienţa dezaburirii.
Această tastă permite încălzirea sau răcirea
rapidă a habitaclului. Ea nu funcţionează decât
atunci când comanda debitului de aer nu este
în poziţia "
OFF".
Apăsaţi pe această tastă. Martorul
corespunzător se aprinde.
În continuare plasaţi comanda de reglare a
temperaturii pe poziţia dorită:
-
p
e "●" pentru ventilaţie maximală,
-
în
tre "●" şi "H" pentru maximum de
încălzire,
-
în
tre "C" şi "●" pentru maximum de răcire. Pentru a obţine o răcire mai rapidă a
aerului, puteţi utiliza recircularea aerului
interior pentru câteva secunde. Apoi,
reveniţi la intrarea aerului din exterior.
3
Ergonomie şi confort
Page 50 of 174

48
C-Zero_ro_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Daca in timp de 30 de secunde nu se
intreprinde nicio actiune, telecomanda
se opreste automat.Daca programarea inceperii incarcarii
este efectuata fara a se programa
durata de incarcare, bateria va fi
incarcata complet.
ti
mpul de incarcare poate fi reglat
intre
0,5 si 19,5 ore. Puteti selecta insa
si durata "-h"; in acest caz, incarcarea
va inceta in momentul in care bateria va
fi complet incarcata. Aceasta valoare
este introdusa din setare initiala.
Pornit / Oprit Programarea duratei de
incarcare
Aceasta functie permite programarea timpului
de incarcare a vehiculului.
Porniti telecomanda.
Apasati pe tasta M
oD
, pentru a selecta
programarea timpului de incarcare.
Depliati antena.
Efectuati o apasare lunga pe acest
buton, pentru a porni sau opri
telecomanda.
Programarea inceperii
incarcarii
Aceasta functie permite stabilirea timpului
ramas pana la inceperea incarcarii vehiculului.
(Exemplu: La momentul programarii este ora
19.00; ora programata pentru incarcare este
peste 2 ore: incarcarea incepe la ora 21.00).
Porniti telecomanda.
Acest simbol se afiseaza pe ecran.
Utilizati sagetile pentru a regla ora de incepere
a incarcarii: fiecare apasare permite reglarea
orei cu pasi de cate 0,5 ore.
Efectuati o apasare scurta pe butonul de
pornire/oprire, pentru a transmite datele la
vehicul.
Acest simbol se afiseaza pe ecran.
Utilizati sagetile pentru a regla timpul de
incarcare: fiecare apasare permite reglarea
orei cu pasi de cate 0,5 ore.
Efectuati o apasare scurta pe butonul de
pornire/oprire, pentru a transmite datele la
vehicul.
Daca timpul de incarcare este programat
fara a se fi programat ora de incepere a
incarcarii, bateria va incepe sa se incarce
imediat iar incarcarea va continua un timp
corespunzator cu durata programata.
Ergonomie şi confort
Page 53 of 174

51
C-Zero_ro_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Anomalii de functionare
Telecomanda
MartorStare CauzeActiuni / Obser vatii
Clipeste la fiecare 10 secunde, dupa
pornirea telecomenzii. S-a produs o anomalie.
op
riti telecomanda si apoi porniti-o din
nou.
Clipeste la fiecare secunda, dupa
pornirea telecomenzii. Exista inter ferente electrice care
impiedica functionarea telecomenzii sau
a transmiterii de date.
in
departati-va de sursa ce provoaca
interferente.
Clipeste la fiecare 10 secunde, dupa
pornirea telecomenzii. Antena nu este depliata.
Depliati antena.
Este depasita raza de actiune a
telecomenzii. Apropiati-va de vehicul.
Contactorul nu este in pozitia LOCK .Plasati contactorul pe pozitia LOCK .
3
Ergonomie şi confort
Page 54 of 174

52
C-Zero_ro_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Programarea incarcarii
Programarea confortului termic
MartorStare CauzeActiuni / Obser vatii
Clipeste cateva secunde. Cablul de incarcare este bransat
defectuos.Verificati bransarea cablului.
Exista o problema la nivelul instalatiei
electrice de la care vreti sa incarcati. Dispuneti verificarea instalatiei de catre
un specialist.
Clipeste cateva secunde.
ni
velul de incarcare a bateriei principale
este insuficient.
in
carcati bateria si apoi reluati
programarea.
Clipeste cateva secunde. Una din usile vehiculului a ramas
deschisa.
in
chideti toate usile si apoi reluati
programarea.
Selectorul de mers nu este in pozitia P .Plasati selectorul de mers in pozitia P .
Martor
Stare CauzeActiuni / Obser vatii
Clipeste cateva secunde. Cablul de incarcare este bransat
defectuos.Verificati bransarea cablului.
Exista o problema la nivelul instalatiei
electrice de la care vreti sa incarcati. Dispuneti verificarea instalatiei de catre
un specialist.
Clipeste cateva secunde. Selectorul de mers nu este in pozitia P.Plasati selectorul de mers in pozitia P .
Ergonomie şi confort