ESP Citroen C3 2017 2.G Service Manual
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: C3, Model: Citroen C3 2017 2.GPages: 450, PDF Size: 10.11 MB
Page 140 of 450
138
AR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DABrug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
K VÆSTET eller DR ÆBT.
DEMontieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahr trichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ESNO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
ETÄrge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Tur vapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FIÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT
HRNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
LTNIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
B618_en_Chap05_securite_ed01-2016
Safety
Page 148 of 450
146
B618_en_Chap05_securite_ed01-2016
(a) Refer to the legislation in force in your
country before installing a child at this
seating position.
Remove and stow the head restraint
before installing a child seat with a
backrest on a passenger seat. Refit the
head restraint once the child seat has
been removed.
I UF:
s
eating position suitable for the installation
of an I sofix U niversal seat, F or ward facing
secured using the upper strap.
IL -SU :
s
eating position suitable for the
installation of an I sofix Semi-Universal
seat either:
-
r
ear ward facing fitted with an upper strap
or a support leg,
-
f
or ward facing fitted with a support leg,
-
a c
ot fitted with an upper strap or a support
leg.
For securing the upper strap using the ISOFIX
mountings , refer to the corresponding section.
X:
s
eating position not suitable for the
installation for an ISOFIX seat or cot of the
weight group indicated. (1):
t he installation of the cot at this seating
position may prevent the use of one or
more seats in this row.
(2):
a
djust the front seat to the fully for ward
position.
(3):
a
djust the front seat to 16 notches minimum
from the fully rear ward position.
Safety
Page 149 of 450
147
B618_en_Chap05_securite_ed01-2016
Locations for i-Size child seats
The i-Size child seats have two latches that engage on the two rings A.
The i-Size child seats also have:
-
e
ither an upper strap which is attached to the ring B
-
o
r a support leg which sits on the vehicle's floor, compatible with the seat approved for i-Size
the role of which is to prevent the child seat from tipping for ward in the event of a collision.
For more information on ISOFIX mountings , refer to the corresponding section.
In accordance with the new European regulations, this table indicates the options for installing i-Size child seats on seats in the vehicle fitted with
ISOFIX mountings approved for i-Size.
Seating position Passenger's front airbag i- Size restraint system
Row 1 (a) Passenger seat Deactivated, "OFF"
i-U
Activated, "ON" i-UF
Row 2 Seat behind the
driver's seat
i-U
Seat behind
the front
passenger's seat i-U
Centre rear seat Not i-Size
5
Safety
Page 154 of 450
152
B618_en_Chap06_conduite_ed01-2016
When towing
Distribution of loads
F Distribute the load in the trailer so that the heaviest items are as close as possible to
the axle and the nose weight approaches
the maximum permitted without
exceeding
it.
Air density decreases with altitude, thus
reducing engine per formance. Above
1
000 metres, the maximum towed load must
be reduced by 10
% for every 1 000 metres of
altitude.
For more information on Weights , refer to the
corresponding section.
Side wind
F Take into account the increased sensitivity to side wind.
Cooling
Towing a trailer on a slope increases the
temperature of the coolant.
As the fan is electrically controlled, its cooling
capacity is not dependent on the engine speed.
F
T
o lower the engine speed, reduce your
speed.
The maximum towed load on a long incline
depends on the gradient and the exterior
temperature.
In all cases, keep a check on the coolant
temperature.
F
I
f the warning lamp and the
STOP warning lamp come on,
stop the vehicle and switch off
the engine as soon as possible.
Braking
Towing a trailer increases the braking distance.
To avoid overheating of the brakes, the use of
engine braking is recommended.
Ty r e s
F Check the tyre pressures of the towing vehicle and of the trailer, observing the
recommended pressures.
Lighting
F Check the electrical lighting and signalling on the trailer and the headlamp beam
height of your vehicle.
For more information on Adjusting the
headlamp beam height , refer to the
corresponding section.
The rear parking sensors will be
deactivated automatically to avoid the
audible signal if a genuine CITROËN
towbar is used.
If the exterior temperature is high, it
is recommended that the engine be
allowed to idle for 1 to 2 minutes after
the vehicle comes to a stop, to facilitate
its cooling.
Driving
Page 157 of 450
155
B618_en_Chap06_conduite_ed01-2016
Key left in the "Ignition on"
position
If the key has been left in the ignition
switch at position 2 (Ignition on),
the ignition will be switched off
automatically after one hour.
To switch the ignition back on, turn the
key to position 1 (Stop) , then back to
position 2 (Ignition on) .
Never switch off the ignition before the
vehicle is at a complete stop. With the
engine off, the braking and steering
assistance systems are also cut off: risk
of loss of control of the vehicle.
When you leave the vehicle, keep the
key with you and lock the vehicle. To facilitate unlocking of the steering
column, it is recommended that the
wheels be returned to the straight ahead
position before switching off the engine.
Switching off the engine
F Stop the vehicle.
F
W ith the engine running at idle, turn the key
to position 1 .
F
R
emove the key from the ignition switch.
F
T
o lock the steering column, turn the
steering until it locks.
F
C
heck that the parking brake is correctly
applied, particularly on sloping ground. For more information on Energy
economy mode
, refer to the
corresponding section.Energy economy mode
After switching off the engine (position 1- Stop ),
for a maximum of 30 minutes you can still use
functions such as the audio and telematic
system, the wipers, dipped beam headlamps,
courtesy lamps, ...
6
Driving
Page 163 of 450
161
B618_en_Chap06_conduite_ed01-2016
Automatic gearbox (EAT6)
1. Gear selector.
2. Button "S" (spor t) .
3.
Button "T " (snow) .
4.
G
ear selector positions graphic. P.
Pa
rk.
-
I
mmobilisation of the vehicle, parking
brake on or off.
-
S
tarting the engine.
R.
R
everse.
-
R
eversing manoeuvres, vehicle
stationary, engine at idle.
N.
N
eutral.
-
I
mmobilisation of the vehicle, parking
brake on.
-
S
tarting the engine.
D.
A
utomatic operation.
M + / -.
M
anual operation with sequential
changing of the six gears.
F P ush backwards to change up a gear
or
F
P
ush for wards to change down a gear.
Gear selector positionsDisplays in the instrument panel
Foot on brake
Six-speed automatic gearbox which offers a
choice between the comfort of fully automatic
operation, enhanced by sport and snow
programmes, or manual gear changing.
Two driving modes are available:
-
a
utomatic operation with electronic
management of the gears by the gearbox,
with a sport programme for a more
dynamic style of driving and a snow
programme to make driving easier when
grip is poor,
-
m
anual operation for sequential changing
of the gears by the driver. When you move the selector to select a
position, the corresponding indicator is
displayed in the instrument panel.
P.
Pa
rk
R.
Reverse
N.
N
eutral
D.
D
rive (Automatic driving)
S.
Sport programme
T .
Snow programme
1 2 3 4 5 6.
G
ears engaged during manual
operation
-.
I
nvalid value during manual operationF
P
ress the brake pedal when this
indicator lamp is displayed in the
instrument panel (e.g. starting
the engine).
6
Driving
Page 167 of 450
165
B618_en_Chap06_conduite_ed01-2016
Gear efficiency indicator*
* Depending on engine. System which reduces fuel consumption by recommending the most appropriate gear.
Operation
Example:
- Y ou are in third gear.
-
Y
ou press the accelerator pedal.
-
T
he system may suggest that you engage
a higher gear.
The information appears in the instrument
panel in the form of an arrow. The system adapts its gear change
recommendation according to the
driving conditions (slope, load, etc.)
and the demands of the driver (power,
acceleration, braking, etc.).
The system never suggests:
-
e
ngaging first gear,
-
enga
ging reverse gear,
-
c
hanging down.
With an automatic gearbox, the system
is only active in manual mode.
On certain BlueHDi Diesel versions with
manual gearbox, the system may suggest
changing into neutral so that the engine can go
into standby (STOP mode with Stop & Start)
in certain driving conditions. In this case, N is
displayed in the instrument panel. Depending on the driving situation and your
vehicle's equipment, the system may advise
you to skip one (or more) gear(s). You can
follow this instruction without engaging the
intermediate gears.
The gear engagement recommendations must
not be considered compulsory. Indeed, the
configuration of the road, the amount of traffic
and safety remain determining factors when
choosing the best gear. Therefore, the driver
remains responsible for deciding whether or not
to follow the advice given by the system.
This function cannot be deactivated. On vehicle fitted with a manual gearbox,
the arrow may be accompanied by the
gear recommended.
6
Driving
Page 171 of 450
169
B618_en_Chap06_conduite_ed01-2016
In the event of a fault with the system, the
indicator lamp in the button flashes for a
few moments, then remains on.
Have it checked by a CITROËN dealer or a
qualified workshop.
Operating fault
In the event of a fault in STOP mode, the
vehicle may stall.
All of the instrument panel warning lamps
come
on.
It is then necessary to switch off the ignition
and start the engine again.
In certain circumstances, such as the need
to maintain the temperature in the passenger
compartment, it may be useful to deactivate the
Stop & Start system.
The system can be deactivated at any time,
once the ignition is switched on.
If the engine is in STOP mode, it then restarts.
The Stop & Start system is reactivated
automatically every time the ignition is
switched
on.
Deactivation / Reactivation
The Stop & Start system requires
a 12 V battery of specific technology
and specification.
All work on this type of battery must be
carried out only by a CITROËN dealer
or a qualified workshop.
For more information on the 12 V
Battery , refer to the corresponding
section.
Before doing anything under the bonnet,
deactivate the Stop & Start system to
avoid the risk of injury related to an
automatic change to START mode. Opening the bonnet
Driving on flooded roads
Before driving through a flooded road,
it is strongly recommended that you
deactivate the Stop & Start system.
For more information on Driving
advice , particularly on flooded roads,
refer to the corresponding section. F
P
ress this switch.
Deactivation is confirmed by the illumination of
the indicator lamp in the control switch and the
display of a message.
Pressing the switch again reactivates the
system.
The indicator lamp in the switch goes off,
accompanied by the display of a message.
With the switch on the dashboard
6
Driving
Page 172 of 450
170
B618_en_Chap06_conduite_ed01-2016
Memorising speeds
This function allows speeds to be saved, which can then be offered to set the two systems: the speed limiter (to limit the speed of the vehicle) or the
cruise control (for a vehicle cruising speed).
You can memorise up to six speed settings for each of the two systems.
By default, some speed settings are already memorised.This function is accessible in the
Driving menu of the touch screen.
Modifying a speed setting
As a safety measure, the driver must
only modify the speed settings when
stationary.
F
Sel
ect the "
Driving functions " tab.
F
Sel
ect "
Adjusting Speeds ". F
Sel
ect the "
Speed limiter " or "Cruise
control" tab, depending on the system for
which you want to memorise new speed
settings.
F
S
elect the speed setting you want to
m o di f y.
F
E
nter the new value using the numerical
keypad and confirm.
F C onfirm to save the modifications and quit
the menu.
"MEM" button
This button allows you to select a memorised
speed setting for use with the speed limiter or
the cruise control.
For more information on the Speed limiter or
the Cruise control , refer to the corresponding
section.
Driving
Page 175 of 450
173
B618_en_Chap06_conduite_ed01-2016
Operating limits
The legislation on speed limits is specific to
each country.
The system does not take account of reduced
speed limits in the following cases:
-
p
oor weather (rain, snow),
-
a
tmospheric pollution,
-
t
railer, caravan,
-
d
riving with a space-saver type spare
wheel or snow chains fitted,
-
p
uncture repair using the temporary
repair
k
it,
-
y
oung drivers,
-
...
T
he system may be disrupted or not work at all
in the following situations:
-
p
oor visibility (inadequate street lighting,
falling snow, rain, fog),
-
w
indscreen area ahead of the camera dirty,
misty, frosty, covered with snow, damaged
or masked by a sticker,
-
f
ault with the camera,
-
o
bsolete or incorrect mapping,
-
h
idden road signs (other vehicles,
vegetation, snow),
-
s
peed limit signs that do not conform to the
standard, are damaged or distorted.
Memorising the speed setting
This memorisation is in addition to the display
of Speed limit recognition .
The driver can choose to adapt the speed
setting to the speed limit suggested, by
pressing the memorisation button at the speed
limiter / cruise control switch.
This speed setting then replaces the previous
speed setting for the speed limiter and/or cruise
control. For more information on the Speed
limiter or the Cruise control , refer to
the corresponding sections.
Steering mounted controls
1. Select speed limiter / cruise control mode.
2. M emorise a speed setting.
Display in the instrument panel
3. Speed limiter indication.
4. Memorise the speed.
5.
C
urrent vehicle speed.
6.
C
urrent speed setting.
6
Driving