phone CITROEN C3 2020 Kezelési útmutató (in Hungarian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2020, Model line: C3, Model: CITROEN C3 2020Pages: 212, PDF Size: 6.41 MB
Page 181 of 212

179
CITROËN Connect Nav
12Súgóüzenetek
There are lots of topics I can help you with.
You can say: "help with phone", "help with
navigation", "help with media" or "help with
radio". For an overview on how to use voice
controls, you can say "help with voice controls".
Hangutasítások
Set dialogue mode as <...>
Súgóüzenetek
Válassza a "kezdő" vagy a "profi" módot.
Hangutasítások
Select profile <...>
Súgóüzenetek
Válassza az 1-es, 2-es vagy 3-as profilt.
Hangutasítások
Ye s
No
Súgóüzenetek
Say "yes" if I got that right. Otherwise, say "no"
and we'll start that again.
„Navigáció” hangutasítások
Hangutasítások
Navigate home
Navigate to work Navigate to preferred address <...>
Navigate to contact <…>
Navigate to address <...>
Show nearby POI <...>
Súgó üzenetek
To start guidance or add a stopover, say
"navigate to" and then the address or contact
name. For example, "navigate to address 11
Regent Street, London", or "navigate to contact,
John Miller". You can specify if it's a preferred
or recent destination. For example, "navigate
to preferred address, Tennis club", "navigate to
recent destination, 11 Regent Street, London".
Otherwise, just say, "navigate home". To see
points of interest on a map, you can say things
like "show hotels in Banbury" or "show nearby
petrol station". For more information you can ask
for "help with route guidance".
Hangutasítások
Remaining distance
Remaining time
Arrival time
Stop route guidance
Súgó üzenetek
To get information about your current route, you
can say "tell me the remaining time", "distance"
or "arrival time". Try saying "help with navigation"
to learn more commands.
Országtól függően adjon úticél (cím)
információkat a rendszerben konfigurált
nyelven.
A rádióval és a médialejátszóval
kapcsolatos hangutasítások
Hangutasítások
Tune to channel <…>
Súgó üzenetek
You can pick a radio station by saying "tune to"
and the station name or frequency. For example
"tune to channel Talksport" or "tune to 98.5 FM".
To listen to a preset radio station, say "tune to
preset number". For example "tune to preset
number five".
Hangutasítások
What's playing
Súgó üzenetek
Az aktuális „dal”, „előadó” és „album”
információinak megjelenítéséhez mondja:
„What's playing”.
Hangutasítások
Play song <...>
Play artist <...>
Play album <...>
Page 182 of 212

180
CITROËN Connect Nav
Navigáció
Profil választása
Új úti cél megadása
A főoldal megjelenítéséhez nyomja meg a Navigáció gombot.
Az aloldalra való lépéshez nyomja meg a
„MENÜ” gombot.
Válassza ki: "Cím megadása ".
Válassza ki: "Ország”.
Adja meg a "Város"-t, a "Utca"-t és a
"Házszám "-t, majd erősítse meg a
megjelenített javaslat megnyomásával.
Nyomja meg a " OK" gombot a
"Célravezetési kritériumok ”
kiválasztásához.
És/vagy
Válassza ki a "Megjelenítés a
térképen"-t a "Célravezetési
kritériumok” kiválasztásához.
A támogatott navigálás indításához nyomja meg az „ OK” gombot.
A nagyításhoz/kicsinyítéshez használja
az érintőgombokat, vagy használja két
ujját a képernyőn.
A navigáció használatakor meg kell adnia a megfelelő értékeket (" Város", "Utca"
Súgó üzenetek
Use the command "play" to select the type of
music you'd like to hear. You can pick by "song",
"artist", or "album". Just say something like "play
artist, Madonna", "play song, Hey Jude", or "play
album, Thriller".
A médialejátszásra vonatkozó hangutasítások csak USB-kapcsolat
esetén érhetők el.
„Telefon” hangutasítások
Ha nem csatlakoztatott telefont Bluetooth
használatával, egy hangüzenet hallható:
„Kérjük, előbb csatlakoztasson egy
telefonkészüléket”, majd a hangutasítás
szakasz bezár.
Hangutasítások
Call contact <...> *
Tárcsázás <…> *
Display contacts*
Display calls*
Call (message box | voicemail)*
* Ez a funkció csak akkor áll rendelkezésre, ha a rendszerhez csatlakoztatott telefon támogatja a címjegyzék letöltését és az utolsó hívásokat, valamint az
adott letöltés megtörtént.
**
Ez a funkció csak
akkor áll rendelkezésre, ha a rendszerhez csatlakoztatott telefon támogatja a címjegyzék letöltését és az utolsó hívásokat, valamint
az adott letöltés megtörtént.
Súgóüzenetek
To make a phone call, say "call" followed by
the contact name, for example: "Call David
Miller". You can also include the phone type, for
example: "Call David Miller at home". To make
a call by number, say "dial" followed by the
phone number, for example, "Dial 107776 835
417". You can check your voicemail by saying
"call voicemail". To send a text, say "send quick
message to", followed by the contact, and then
the name of the quick message you'd like to
send. For example, "send quick message to
David Miller, I'll be late". To display the list of
calls, say "display calls". For more information on
SMS, you can say "help with texting".
„Szöveges üzenetek”
hangutasítások
Ha nem csatlakoztatott telefont Bluetooth
használatával, egy hangüzenet hallható:
„Kérjük, előbb csatlakoztasson egy
telefonkészüléket”, majd a hangutasítás
szakasz bezár.
Hangutasítások
Send text to <...>
Listen to most recent message**
Súgó üzenetek
To hear your messages, you can say "listen to
most recent message". When you want to send
a text, there's a set of quick messages ready for
you to use. Just use the quick message name
and say something like "send quick message to
Bill Carter, I'll be late". Check the phone menu
for the names of the supported messages.
Please say "call" or "send quick message to",
and then select a line from the list. To move
around a list shown on the display, you can
say "go to start", "go to end", "next page" or
"previous page". To undo your selection, say
"undo". To cancel the current action and start
again, say "cancel".
A rendszer csak előre rögzített „Gyors üzeneteket” küld el.
Page 200 of 212

198
CITROËN Connect Nav
► Módosítsa a telefon névjegyeinek
megjelenítési beállításait.
A rendszer nem fogad SMS-eket.
Bluetooth módban nem lehet SMS üzenetet
küldeni a rendszernek.
Beállítások
Amikor módosítja a magas és mély
beállításokat, a hangzásvilág beállítás
kikapcsol.
Amikor módosítja a hangzásvilágot, a magas
és mély beállítások visszaállnak gyárira.
A hangzásvilág beállítás felülírja a magas és
mély beállításokat, és fordítva.
► Módosítsa a magas és mély hangok
beállításait vagy a hangzásvilágot a kívánt
hangzásnak megfelelően.
Amikor módosítja a balansz beállításokat, a
hangelosztás beállítás kikapcsol.
Amikor módosítja a hangelosztás beállítást, a
balansz beállítás kikapcsol.
A hangelosztás kiválasztása felülírja a balansz
beállítást, és ez fordítva is igaz.
► Módosítsa a balansz vagy a hangelosztás
beállításait a kívánt hangzásnak megfelelően.
A különböző hangforrások hangminősége
között eltérés tapasztalható.
Az optimális hangzásminőség biztosítása
érdekében a hangbeállítások az egyes
hangforrásokhoz igazíthatók, ami a hangforrások
közötti váltáskor hangzásbeli különbségeket
okozhat.
► Törölje a pendrive-hoz kapott állományokat,
és csökkentse a mappaszintek számát.
A
CD lemezt folyamatosan kiadja az egység,
vagy nem játssza le.
A CD fordítva van behelyezve, nem olvasható,
nem tartalmaz audio állományokat vagy olyan
formátumú hangfájlokat tartalmaz melyet a
hangrendszer nem ismer fel.
►
A
CD-lejátszó gyengébb hangminőségben
szól.
►
Ellenőrizze a CD lemez állapotát:
A CD nem
játszható le, ha nagyon károsodott a felülete.
Az CD-t olyan formátumban készítették el amely
nem kompatibilis a lejátszóval (udf, ...).
►
Ellenőrizze, hogy a CD írt lemez-e, és
olvassa el az „AUDIO” fejezet tanácsait.
►
Az audiorendszer CD lejátszója nem játszik le
DVD lemezeket.
A
CD-t a hangrendszer által fel nem ismert
másolásvédelmi rendszer védi.
►
Ha a felvétel nem megfelelő minőségű, az írt
CD lemezeket nem minden esetben játssza le a
rendszer
.
A CD vagy az USB pendrive behelyezését
követően túl hosszú a várakozási idő.
A rendszer több adatot olvas be (mappa, cím,
előadó... stb.). Néhány pillanattól néhány percig
is tarthat a művelet.
Az ilyen működés teljesen normális.
A CD lemez hangminősége gyenge.
A CD karcos vagy gyenge minőségű.
►
Helyezzen be jó minőségű lemezt, a CD
lemezeket megfelelően tárolja. Nem megfelelőek a hangbeállítások (mély
,
magas, környezet).
►
Állítsa a mély és magas beállításokat 0
értékre a környezeti beállítások kiválasztása
nélkül.
Az aktuálisan lejátszott műsorszám
információiban bizonyos karakterek nem
jelennek meg megfelelően.
Az audiorendszer bizonyos karakterek
kezelésére nem képes.
►
Használjon szabványos mappa- és
zeneszám neveket.
Az audio-stream lejátszás nem indul el.
A
csatlakoztatott készülék nem indítja el
automatikusan a lejátszást.
►
Indítsa a lejátszást a hordozható készülékről.
A
műsorszámok neve és a lejátszási idő
nem jelenik meg a képernyőn audio-stream
módban.
A Bluetooth nem teszi lehetővé ezeknek az
információknak a továbbítását.
Telefon
Nem tudom csatlakoztatni a Bluetooth
telefonomat.
Előfordulhat, hogy a telefon Bluetooth funkciója
ki van kapcsolva, vagy a telefont nem érzékeli a
rendszer.
►
Ellenőrizze, hogy a telefon Bluetooth
funkciója be van-e kapcsolva.
►
Ellenőrizze a telefon beállítását: valóban
"látható"-e mindenki számára. ►
Deaktiválja majd aktiválja újra a telefon
Bluetooth funkcióját.ele
A
Bluetooth telefon nem kompatibilis a
rendszerrel.
►
A
telefon kompatibilitását a Brand weboldalán
ellenőrizheti (szolgáltatások)
A Bluetooth-szal csatlakoztatott telefon
hangja nem hallható.
A hangerő a rendszertől és a telefontól egyaránt
függ.
►
Növelje az audiorendszer hangerejét, akár
maximumra, és ha szükséges, növelje a telefon
hangerejét is.
A
környezeti zaj befolyásolja a telefonhívás
minőségét.
►
Csökkentse a környező zajokat (zárja be az
ablakokat, vegye lejjebb a szellőzést, lassítson
stb.).
Egyes névjegykártyák kétszer szerepelnek a
listában.
A
névjegyek szinkronizálási beállításai: minden
SIM kártyán lévő névjegy szinkronizálása, a
telefon névjegyeinek szinkronizálása, vagy
mindkettő. Amikor mindkettő szinkronizálást
kiválasztja, egyes névjegyek duplán jelenhetnek
meg.
►
Válassza ki a "Display SIM card contacts"
vagy "Display telephone contacts” elemet.
A
névjegyek ábécé sorrendben jelennek meg.
Egyes telefonok többféle megjelenítési módot
ajánlanak fel. A választott paramétereknek
megfelelően előfordulhat, hogy a névjegykártyák
egyedi sorrendben kerülnek átvételre.