CITROEN C3 AIRCROSS 2019 Manual do condutor (in Portuguese)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2019, Model line: C3 AIRCROSS, Model: CITROEN C3 AIRCROSS 2019Pages: 308, PDF Size: 9.18 MB
Page 271 of 308

19
Rádio
Q U E S TÃOR E S P O S TASOLUÇÃO
A qualidade de receção da estação de rádio
sintonizada deteriora-se gradualmente ou as
estações memorizadas não estão a funcionar
(sem som, é mostrado 87,5
MHz, etc.).O veículo está demasiado longe do
transmissor da estação ou não está presente
qualquer transmissor na área geográfica.
Ative a função “RDS” através da barra superior
para permitir ao sistema verificar se existe na
zona geográfica uma estação emissora mais
potente.
O ambiente (colinas, prédios, túneis, parques
de estacionamento subterrâneos, etc.) pode
bloquear a receção, incluindo o modo RDS. Este fenómeno é normal e não indica qualquer
avaria dos equipamentos de áudio.
A antena não existe ou foi danificada (por
exemplo, aquando de uma passagem
numa estação de lavagem ou num parque
subterrâneo). Solicite a verificação da antena pelo
revendedor da marca.
Não encontro algumas estações de rádio na
lista das estações recebidas.
O nome da estação de rádio é alterado. A estação já não é recebida ou o respetivo
nome foi alterado na lista.
Prima a seta redonda no separador “Lista” da
página “Rádio”.
Algumas estações de rádio enviam outras
informações em vez do respetivo nome (título
da música, por exemplo).
O sistema interpreta essas informações como
o nome da estação.
.
CITROËN Connect Radio
Page 272 of 308

20
Multimédia
Q U E S TÃOR E S P O S TASOLUÇÃO
A reprodução da minha pen USB demora um
tempo excessivo até ser iniciada (cerca de 2 a
3
minutos). Alguns ficheiros fornecidos com a pen USB
podem atrasar substancialmente a leitura
da pen USB (multiplicar por 10 o tempo de
c at á l o g o). Elimine os ficheiros fornecidos com a pen USB
e limite o número de subpastas na estrutura de
pastas da pen.
Alguns dos caracteres dos conteúdos
multimédia em reprodução não são
apresentados corretamente. O sistema de áudio não consegue apresentar
determinados tipos de caracteres.
Utilize caracteres padrão para atribuir o nome
das faixas e pastas.
Não é possível iniciar a reprodução dos
ficheiros em streaming. O dispositivo ligado não inicia a reprodução
automaticamente.Para iniciar a reprodução a partir do
dispositivo.
O nome das faixas e o tempo de reprodução
não são apresentados no ecrã de streaming
de áudio. O per fil Bluetooth não permite transferir estas
informações.
CITROËN Connect Radio
Page 273 of 308

21
Telefone
Q U E S TÃOR E S P O S TASOLUÇÃO
Não é possível ligar o telefone com Bluetooth. É possível que o Bluetooth do telefone esteja desativado ou que o aparelho não esteja
visível.Verifique que o Bluetooth do seu telefone se
encontra ativado.
Verifique nas definições do telefone se este
está “ Visível para todos”.
O telefone Bluetooth não é compatível com o
sistema. Pode verificar a compatibilidade do seu
telefone no site da marca (ser viços).
O som do telefone ligado por Bluetooth é
inaudível. O som depende do sistema e do telefone. Aumente o volume do sistema de áudio,
eventualmente até ao máximo e aumente o
som do telefone se necessário.
O ruído ambiente afeta a qualidade da
chamada telefónica. Reduza o ruído ambiente (feche as janelas,
diminua a ventilação, abrande, etc.).
Os contactos são listados por ordem
alfabética. Determinados telefones propõem opções
de apresentação. Consoante as definições
escolhidas, os contactos podem ser
transferidos por uma ordem específica.Modifique as definições de apresentação do
diretório do telefone.
.
CITROËN Connect Radio
Page 274 of 308

22
Regulações
Q U E S TÃOR E S P O S TASOLUÇÃO
Ao modificar a definição de agudos e graves,
a definição do equalizador deixa de estar
selecionada.
Ao se alterar a definição do equalizador, as
definições dos graves e dos agudos são repostas.A escolha de uma definição do equalizador
impõe a definição dos agudos e dos graves e
vice-versa.Modifique as definições dos agudos e dos
graves ou a definição do equalizador para
obter o ambiente sonoro pretendido.
Ao alterar a definição do equilíbrio, a
distribuição deixa de ser selecionada.
Ao alterar a definição da distribuição,
a definição do equilíbrio deixa de estar
selecionada. A escolha de uma repartição implica as
definições do equilíbrio e vice-versa.
Modifique a definição do equilíbrio ou a
definição da distribuição para obter o ambiente
sonoro pretendido.
Existe uma diferença acentuada na qualidade
sonora entre as diferentes fontes de áudio. Para permitir uma qualidade de audição ideal,
as definições de áudio podem ser adaptadas
a diferentes fontes sonoras, o que pode gerar
diferenças audíveis quando se muda a fonte.Verifique se as definições de áudio estão
adaptadas às fontes em execução. Ajuste as
funções de áudio para a posição central.
Quando o motor está desligado, o sistema para
após vários minutos de utilização. Quando o motor estiver desligado, o tempo de
funcionamento do sistema depende do nível da
carga da bateria.
No estado desligado normal, o sistema
passará automaticamente para o modo de
economia de energia para manter um nível de
carga suficiente da bateria.Ligue a ignição para aumentar a carga da
bateria.
CITROËN Connect Radio
Page 275 of 308

1
Sistema de áudio Bluetooth®
Índice
Primeiros passos
2
C
omandos no volante
2
M
enus
4
R
ádio 4
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting)
6
M
ultimédia
7
T
elefone
1
0
Perguntas frequentes
1
4 As diferentes funções e definições
descritas variam consoante a versão e
configuração do seu veículo.
Enquanto medida de segurança e uma
vez que requer a atenção constante por
parte do condutor, o emparelhamento de
um telemóvel Bluetooth com o sistema
mãos-livres Bluetooth do seu sistema de
áudio deverá ser efetuado com o veículo
parado
e a ignição ligada.
O sistema de áudio encontra-se codificado
de forma a funcionar apenas no seu
veículo.
Todas as operações no sistema devem
ser realizadas exclusivamente por um
revendedor ou uma oficina qualificada
para evitar qualquer risco de eletrocussão,
incêndio ou anomalias mecânicas.
Para preser var a bateria, o sistema de
áudio poderá desligar-se após alguns
minutos, se o motor não estiver a
funcionar.
.
Sistema de áudio Bluetooth®
Page 276 of 308
![CITROEN C3 AIRCROSS 2019 Manual do condutor (in Portuguese) 2
Primeiros passos
Prima: ligar/desligar.
Rotação: ajustar o volume.
Pressão breve: alterar a fonte de
áudio (rádio; USB; AUX [se ligados
ao equipamento]; CD; streaming).
Pressão contínua: ap CITROEN C3 AIRCROSS 2019 Manual do condutor (in Portuguese) 2
Primeiros passos
Prima: ligar/desligar.
Rotação: ajustar o volume.
Pressão breve: alterar a fonte de
áudio (rádio; USB; AUX [se ligados
ao equipamento]; CD; streaming).
Pressão contínua: ap](/img/9/43903/w960_43903-275.png)
2
Primeiros passos
Prima: ligar/desligar.
Rotação: ajustar o volume.
Pressão breve: alterar a fonte de
áudio (rádio; USB; AUX [se ligados
ao equipamento]; CD; streaming).
Pressão contínua: apresentar o
menu Telefone (se um telefone
estiver ligado).
Ajustar as definições de áudio:
Atenuador dianteiro/traseiro;
equilíbrio esquerdo-direito; graves/
agudos; intensidade sonora;
ambiente áudio.
Ativação/Desativação do ajuste
automático do volume (associado à
velocidade do veículo).
Rádio:
Pressão breve: apresentar a lista
das estações de rádio.
Pressão contínua: atualizar a lista.
Multimédia:
Pressão breve: apresentar a lista
das pastas.
Pressão contínua: apresentar as
opções de classificação disponíveis.Selecione o modo de apresentação
de ecrã, entre:
Data; Funções áudio; Computador
de bordo; Telefone.
Confirmar ou mostrar o menu de
contexto.
Botões 1 a 6.
Pressão breve: selecionar a estação
de rádio predefinida.
Pressão contínua: predefinir uma
estação de rádio.
Rádio:
Pesquisar automaticamente passo
a passo para cima/para baixo
estações de rádio.
Multimédia:
Selecionar a faixa de CD, USB,
streaming anterior/seguinte.
Percorrer uma lista.
Rádio:
Pesquisar manualmente passo
a passo para cima/para baixo
estações de rádio.
Selecionar da lista de MP3 anterior/
seguinte.
Multimédia:
Selecionar da pasta/género/artista/
lista de reprodução anterior/seguinte
no dispositivo USB.
Percorrer uma lista.Abandonar a operação em curso.
Subir um nível (menu ou pasta).
Aceder ao menu principal.
Ativar/Desativar TA (informações de
trânsito).
Pressão contínua: selecionar o tipo
de informações.
Seleção da banda de frequência
FM/DAB/AM.
Comandos no volante
Comandos no volante –
Tipo 1
Rádio:
Selecionar a estação de rádio
predefinida anterior/seguinte.
Selecionar o elemento anterior/
seguinte de um menu ou de uma
lista.
Multimédia:
Selecionar a faixa anterior/seguinte.
Selecionar o elemento anterior/
seguinte de um menu ou de uma
lista.
Sistema de áudio Bluetooth®
Page 277 of 308

3
Rádio:
Pressão breve: apresentar a lista
das estações de rádio.
Pressão contínua: atualizar a lista.
Multimédia:
Pressão breve: apresentar a lista
das pastas.
Pressão contínua: apresentar as
opções de classificação disponíveis.
Além da chamada telefónica:
Pressão breve: alterar a fonte de
áudio (rádio; USB; AUX [se ligados
ao equipamento]; CD; streaming),
confirmação se o menu “Telefone”
está aber to.
Pressão contínua: abrir o menu
“ Telefone ”.
Em caso de chamada telefónica:
Pressão breve: aceitar a chamada.
Pressão contínua: rejeitar a
chamada.
Durante a chamada telefónica:
Pressão breve: abrir o menu de
contexto do telefone.
Pressão contínua: terminar a
chamada.
Confirmar a seleção.
Aumentar o volume. Diminuir o volume.
Silenciar/restabelecer o som
premindo simultaneamente os
botões para aumentar ou diminuir o
volume.
Comandos no volante –
Tipo 2
Aceder ao menu principal.
Aumentar o volume.
Silenciar/repor o som.
Diminuir o volume.
Além da chamada telefónica:
Pressão breve: alterar a fonte de
áudio (rádio; USB; AUX [se ligados
ao equipamento]; CD; streaming),
confirmação se o menu “
Telefone”
está aber to.
Pressão contínua: abrir o menu
“ Telefone ”.
Em caso de chamada telefónica:
Pressão breve: aceitar a chamada.
Pressão contínua: rejeitar a
chamada.
Durante a chamada telefónica:
Pressão breve: abrir o menu de
contexto do telefone.
Pressão contínua: terminar a
chamada.
Iniciar o reconhecimento de voz do
seu smartphone através do sistema.
Rádio:
Pressão breve: apresentar a lista
das estações de rádio.
Pressão contínua: atualizar a lista.
Multimédia:
Pressão breve: apresentar a lista
das pastas.
Pressão contínua: apresentar as
opções de classificação disponíveis.
.
Sistema de áudio Bluetooth®
Page 278 of 308

4
Rádio:
Selecionar a estação de rádio
predefinida anterior/seguinte.
Selecionar o elemento anterior/
seguinte de um menu ou de uma
lista.
Multimédia:
Selecionar a faixa anterior/seguinte.
Selecionar o elemento anterior/
seguinte de um menu ou de uma
lista.
Premir o botão rotativo: confirmar.
Menus
Consoante a versão.“Multimédia ”: Parâmetros de
média, Parâmetros de rádio.
“ Telefone ”: Ligar, Gestão das listas
telef., Gestão do telefone, Desligar.
“ Computador de bordo ”.
“ Manutenção ”: Diagnóstico, Registo
dos alertas, etc. “
Ligações ”: Gestão das ligações,
procurar dispositivos.
“ Personalização-configuração ”:
Definir os parâmetros do veículo,
Seleção do idioma, Configuração
do ecrã, Seleção das unidades,
Regulação da data e hora.
Prima o botão “ MENU”.
Deslocação de um menu para outro.
Entrada num menu.
Rádio
Selecionar uma estação
Prima várias vezes seguidas o botão
FONTE e selecione a rádio.
Prima este botão para selecionar
uma banda de frequência (FM/DAB/
AM). Prima um dos botões para efetuar
uma procura automática das
estações de rádio.
Prima um dos botões para efetuar
uma procura manual de frequência
superior/inferior.
Prima este botão para apresentar
a lista das estações captadas
localmente.
Para atualizar esta lista, prima
durante mais de dois segundos.
Durante a atualização o som é
desligado.
RDS
O ambiente exterior (colinas, prédios,
túneis, parques de estacionamento
subterrâneos, etc.) pode bloquear a
receção, incluindo o modo RDS. Este
fenómeno é normal na propagação das
ondas de rádio e não constitui qualquer
avaria dos equipamentos de áudio.
Se RDS não estiver disponível, o símbolo
RDS é apresentado no ecrã.
Sistema de áudio Bluetooth®
Page 279 of 308

5
O RDS, se ativado, permite continuar
a ouvir a mesma estação graças ao
regresso automático a frequências
alternativas. No entanto, em determinadas
condições, a cobertura da estação RDS
não é garantida em todo o país porque as
estações de rádio não abrangem 100% do
território. Esta situação explica a perda de
receção da estação durante um trajeto.
Procedimento curto
No modo “Rádio”, prima o botão OK para
ativar/desativar o modo RDS diretamente.
Procedimento longo
Prima o botão MENU .
Selecione “ Funções de áudio ”.
Prima OK.
Selecione a função “ Preferências
de banda de frequência FM ”.
Prima OK. Selecione “
Acompanhamento da
frequência (RDS) ”.
Prima OK , RDS é apresentado no
ecrã.
Reproduzir as mensagens TA
A função de TA (informações de trânsito)
dá prioridade a mensagens de alerta de
TA. Para ficar ativa, esta função necessita
da receção correta de uma estação de
rádio que emita este tipo de mensagens.
Assim que for transmitida uma informação
de trânsito, a fonte sonora atual (Rádio,
CD, etc.) é interrompida automaticamente
para reproduzir a mensagem de TA. A
reprodução normal da fonte multimédia
é retomada a partir do fim da emissão da
mensagem.
Tenha atenção quando aumentar o
volume durante a audição de mensagens
de TA. O volume poderá ficar demasiado
alto ao regressar à fonte sonora anterior.
Prima o botão TA para ativar ou
desativar as mensagens de trânsito.
Ouvir as mensagens de informação
A função INFO dá prioridade a
mensagens de alerta TA. Para ser
ativada, esta função necessita da receção
correta de uma estação de rádio que
emita este tipo de mensagens. Quando
está a ser transmitida uma mensagem, a
fonte sonora atual (Rádio, CD, USB, etc.)
é interrompida automaticamente para
receber a mensagem INFO. A reprodução
normal da fonte multimédia é retomada a
partir do fim da emissão da mensagem.
Premir continuamente este
botão para apresentar a lista das
categorias.
Selecionar ou retirar a seleção das
categorias.
Ativar ou desativar a receção das
mensagens correspondentes.
Exibição de INFOS TEXTO
As informações de rádio em texto são
informações transmitidas pela estação de
rádio relativas à emissão da estação ou
da música, em execução.
.
Sistema de áudio Bluetooth®
Page 280 of 308

6
Quando a estação de rádio for
apresentada no ecrã, prima OK para
apresentar o menu de contexto.
Selecione “ Apresentação de
RadioText (TXT) ” e confirme OK
para guardar.
Rádio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Consoante a versão
Se a estação de rádio “DAB” atual não
estiver disponível em “FM” a opção “DAB
FM” é apresentada a cinzento. Se alterar a região, é recomendado
atualizar a lista de estações de rádio
predefinidas.
Apresentar a lista de todas as
estações de rádio e “multiplex/
conjunto”.
Rádio digital terrestre
A rádio digital permite uma qualidade
de áudio superior e também categorias
adicionais de informações de trânsito (TA
INFO).
Os diferentes “multiplex /conjunto”
propõem uma escolha de rádios por
ordem alfabética.Mudar de banda (FM1, FM2, DAB,
e t c .)
1 Visor de opções: se estiver ativo mas
não disponível, o visor é apresentado a
cinzento.
2 Apresentar o nome da estação atual. 3
Estações memorizadas, botões 1 a 6.
Pressão breve: selecionar a estação de
rádio predefinida.
Pressão contínua: memorização de uma
estação de rádio.
4 Apresentar o nome do serviço “multiplex/
conjunto” a ser utilizado, também
chamado de “ensemble”.
5 Apresentar o Radio Text (TXT) da estação
de rádio atual.
6 Representa a intensidade do sinal da
banda a ser escutada.
Mudar de estação no mesmo
“multiplex/conjunto”.
Iniciar uma procura pelo “multiplex/
conjunto” anterior/seguinte.
Pressão contínua: seleção das
categorias de notícias pretendidas
entre Transporte, Notícias,
Entretenimento e Flash Especial
(disponíveis consoante a estação).
Quando a estação de rádio for
apresentada no ecrã, prima “ OK” para
apresentar o menu de contexto.
(Seguimento de frequência (RDS),
Acompanhamento DAB/FM,
Apresentação de RadioText (TXT),
informações da estação, etc.)
Sistema de áudio Bluetooth®