CITROEN C3 AIRCROSS 2021 Manual do condutor (in Portuguese)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: C3 AIRCROSS, Model: CITROEN C3 AIRCROSS 2021Pages: 244, PDF Size: 6.34 MB
Page 101 of 244

99
Condução
6► Selecionar a posição M permite a
engrenagem sequencial entre as seis
velocidades.
► Empurre uma vez para trás para passar para a velocidade superior.► Empurre uma vez para a frente para passar para a velocidade inferior.
A caixa de velocidades só muda de
engrenagem se a velocidade em estrada e
do motor o permitir. Além desta condição, as
regras de operação automática aplicam-se
temporariamente.
D desaparece e as velocidades engrenadas
são apresentadas sucessivamente no painel de
instrumentos.
Em regimes demasiado baixos ou altos, a
velocidade selecionada é apresentada de forma
intermitente durante alguns segundos, sendo
de seguida apresentada a velocidade realmente
engrenada.
Pode passar da posição D para a posição M
em qualquer momento.
Aquando da paragem ou a muito baixa
velocidade, a caixa de velocidades seleciona
automaticamente a velocidade M1.
Os programas Desporto e Neve são inativos na
operação manual.
Este símbolo é apresentado se uma
velocidade estiver mal engrenada (seletor
de velocidades entre duas posições).
Desligar o veículo
Antes de desligar o motor, pode engrenar
a posição P ou N para colocar a caixa de
velocidades em ponto morto.
Em ambos os casos, aplique o travão de
estacionamento para imobilizar o veículo.
Se o seletor de velocidades não estiver
na posição P, quando a porta de
condutor for aberta ou cerca de 45 segundos
após a ignição ser desligada, é emitido um
sinal sonoro e é apresentada uma
mensagem.
► Reposicione o seletor de velocidades na posição P; o sinal sonoro é interrompido e a
mensagem desaparece.
Mau funcionamento
Na eventualidade de uma avaria, esta luz avisadora acende-se e uma mensagem é
apresentada quando a ignição for ligada.
Neste caso, a caixa de velocidades passa para
o modo de emergência, ficando bloqueada na 3
.ª
velocidade. É provável que sinta um solavanco
considerável (mas que não afeta a caixa de
velocidades) quando mudar da posição P para R
e de N para R.
Não ultrapasse a velocidade de 100 km/h, no limite da legislação local.
Solicite a verificação pelo concessionário
CITROËN ou por uma oficina autorizada.
Corre o risco de deteriorar a caixa de
velocidades:
– Se o acelerador e os pedais dos travões forem carregados em simultâneo.– Se ocorrer uma falha na bateria, force o seletor da posição P para outra posição.
Com uma caixa de velocidades
automática, nunca efetue o arranque do
motor empurrando o veículo.
Indicador de mudança de
velocidade
(Consoante o motor.)
Este sistema ajuda a reduzir o consumo de
combustível recomendando a velocidade mais
adequada.
Funcionamento
Consoante a situação de condução e o
equipamento do veículo, o sistema pode
recomendar que salte uma ou mais velocidades.
As recomendações de mudança de velocidade
não devem ser consideradas obrigatórias. Na
verdade, as condições da estrada, a densidade
do trânsito e a segurança continuam a ser
os elementos determinantes na escolha da
mudança ideal. Portanto, cabe ao condutor
decidir se deve ou não seguir as indicações do
sistema.
Page 102 of 244

100
Condução
Esta função não pode ser desativada.
Com uma caixa de velocidades
automática, o sistema só se ativa em
operação manual.
A informação é apresentada no painel de instrumentos sob a forma de uma seta,
acompanhada pela velocidade recomendada.
O sistema adapta as instruções de
alteração de velocidade em função das
condições de deslocação (inclinação, carga,
etc.) e das exigências do condutor (potência,
aceleração, travagem, etc.).
O sistema não propõe, em caso algum:
– o engrenamento da primeira velocidade;– o engrenamento da marcha-atrás.
Ajuda ao arranque em inclinação
O sistema mantém o veículo imobilizado
durante um curto espaço de tempo (cerca de 2
segundos) aquando de um arranque numa zona
inclinada, enquanto transfere o pé do pedal do
travão para o pedal do acelerador.
Este sistema só é ativado quando:
– O veículo está completamente imobilizado, com o pé no pedal do travão.– Estiverem reunidas determinadas condições de inclinação.– A porta do condutor se encontra fechada.
Não saia do veículo enquanto o mesmo
está a ser temporariamente imobilizado
pela ajuda ao arranque em inclinação.
Se alguém tiver de sair do veículo com
o motor em funcionamento, carregue no
travão de estacionamento manualmente.
Em seguida, verifique se a luz indicadora
do travão de estacionamento se acende de
forma contínua no painel de instrumentos.
A ajuda ao arranque em zona inclinada não pode ser desativada. Contudo,
utilizar o travão de estacionamento para
imobilizar o veículo interrompe o
funcionamento.
Funcionamento
Em subidas, com o veículo parado, este é
mantido durante um curto período de tempo
aquando da libertação do pedal do travão:
– se estiver engrenada a primeira velocidade ou o veículo estiver em ponto morto, com uma
caixa de velocidades manual.
– se estiver no modo D ou M com uma caixa de
velocidades automática.
Em descidas, com o veículo imobilizado e
a marcha-atrás engrenada, este mantém-se
imobilizado durante um curto período de
tempo, ao soltar o pedal do travão.
Avaria
Em caso de avaria, esta luz avisadora fica intermitente, acompanhada pela
apresentação de uma mensagem.
Contacte um concessionário CITROËN ou uma
oficina autorizada para verificar o sistema.
Stop & Start
A função Stop & Start coloca o motor momentaneamente em espera – modo STOP –
quando o veículo está parado no trânsito (sinais
vermelhos, engarrafamentos, etc.). É efetuado
o arranque do motor automaticamente – modo START – assim que o condutor pretender
colocar o veículo novamente em movimento.
Principalmente concebida para uma utilização
urbana, a função visa reduzir o consumo de
combustível, as emissões de gases de escape e
o nível de ruído com o veículo parado.
A função não afeta as funcionalidades do
veículo, especialmente a travagem.
Desativação/Reativação
A função é ativada por predefinição ao ligar a
ignição.
Com/sem sistema de áudio
► Pressione o botão.Uma mensagem no painel de instrumentos
confirma a mudança de estado.
Quando a função é desativada, a luz indicadora
laranja acende-se; se o motor estava em
modo de espera, ocorre imediatamente o novo
arranque.
Page 103 of 244

101
Condução
6o arranque do motor automaticamente – modo
START – assim que o condutor pretender
colocar o veículo novamente em movimento.
Principalmente concebida para uma utilização
urbana, a função visa reduzir o consumo de
combustível, as emissões de gases de escape e
o nível de ruído com o veículo parado.
A função não afeta as funcionalidades do
veículo, especialmente a travagem.
Desativação/Reativação
A função é ativada por predefinição ao ligar a
ignição.
Com/sem sistema de áudio
► Pressione o botão.Uma mensagem no painel de instrumentos
confirma a mudança de estado.
Quando a função é desativada, a luz indicadora
laranja acende-se; se o motor estava em
modo de espera, ocorre imediatamente o novo
arranque.
Com o botão do ecrã tátil
É definido através do menu do ecrã tátil Driving/Veículo.
Uma mensagem no painel de instrumentos
confirma a mudança de estado.
Quando a função é desativada, se o
motor estava em modo de espera, ocorre
imediatamente o novo arranque.
Luz indicadora associada
Função ativada.
Abertura do capô
Antes de qualquer intervenção sob o
capô, desative o sistema Stop & Start para
evitar riscos de ferimentos causados pelo
novo arranque automático do motor.
Condução com piso inundado
Antes de conduzir numa zona inundada,
é fortemente recomendado que desative o
sistema Stop & Start.
Para mais informações sobre os Conselhos
de condução , nomeadamente sobre piso
inundado, consulte a secção correspondente.
Funcionamento
Condições principais de funcionamento
– A porta do condutor deve estar fechada.– O cinto de segurança do condutor deve estar colocado.– O estado de carga da bateria deve ser suficiente.– A temperatura do líquido de refrigeração do motor deve situar-se dentro da gama nominal de
funcionamento.
– A temperatura exterior deve ser entre 0 °C e 35 °C.
Colocar o motor no modo de espera
(modo STOP)
O motor entra automaticamente no modo
de espera assim que o condutor indica que
pretende parar.
– Com caixa de velocidades manual: com a
alavanca de velocidades em ponto morto e o
pedal da embraiagem libertado.
– Com uma caixa de velocidades automática:
com o seletor de velocidades na posição D ou
M, o pedal de travagem libertado até o veículo
parar ou quando o seletor de velocidades estiver
na posição N, com o veículo parado.
Contador de tempo
O contador de tempo adiciona o tempo gasto no
modo de espera durante a viagem. Passa a zero
sempre que se liga a ignição.
Page 104 of 244

102
Condução
Casos especiais:
O motor não entra no modo de vigilância se
não forem cumpridas todas as condições de
funcionamento e nas seguintes situações.
– Forte inclinação (ascendente ou descendente).– O veículo não excedeu os 10 km/h desde o último arranque do motor (com a chave ou o
botão “START/STOP”).
– Necessário para manter uma temperatura confortável no habitáculo.– Desembaciamento ativo.– A ajuda à travagem está a ser utilizada.Nestes casos, esta luz indicadora acende-se de forma intermitente durante
alguns segundos e, em seguida, apaga-se.
Após o novo arranque do motor, o modo STOP só está disponível se o veículo
atingir uma velocidade de 8 km/h.
Em manobras de estacionamento, o
modo STOP fica indisponível durante
alguns segundos após desengrenar a
marcha-atrás ou rodar o volante.
Novo arranque do motor (modo
START)
O motor volta a arrancar automaticamente,
assim que o condutor indicar a intenção de
condução.
► Com caixa de velocidades manual: com o
pedal da embraiagem totalmente pressionado.
► Com uma caixa de velocidades
automática:
• Com o seletor de velocidades na posição D
ou M: com o pedal do travão liberto.
• Com o seletor de velocidades na posição N e o pedal de travão solto: o seletor de
velocidades em D ou M.
• Com o seletor de velocidades na posição P e o pedal de travão pressionado: com o
seletor de velocidades em R, N, D ou M.
• Marcha-atrás engrenada.
Casos especiais
Nos seguintes casos, o motor é reiniciado
automaticamente, desde que preencham as
condições necessárias.
– A velocidade do veículo excede 3 km/h.– Algumas condições específicas (ajuda à travagem, regulação do ar condicionado, etc.).Nestes casos, esta luz indicadora acende-se de forma intermitente durante
alguns segundos e, em seguida, apaga-se.
Avarias
Em caso de avaria, a luz indicadora do botão
fica intermitente durante alguns momentos e, em
seguida, acende-se de forma permanente.
Solicite a verificação do veículo por um
concessionário CITROËN ou por uma oficina
autorizada.
O veículo bloqueia no modo STOP
Se esta avaria ocorrer, todas as luzes
avisadoras do painel de instrumentos
acendem-se.
► Desligue a ignição e depois ligue de novo o motor com a chave ou o botão “ START/STOP”.
O sistema Stop & Start necessita de uma bateria de 12 V de tecnologia e características específicas.
Qualquer intervenção na bateria deve
ser realizada exclusivamente pela rede
CITROËN ou por uma oficina autorizada.
Deteção de pressão
insuficiente
Este sistema assegura o controlo automático
da pressão dos pneus com o veículo em
movimento.
Este sistema compara as informações
fornecidas pelos sensores de velocidade das
rodas com os valores de referência que
devem ser reinicializados após cada reajuste
da pressão dos pneus ou da substituição de
uma roda.
O sistema aciona um alerta mal deteta a
diminuição da pressão de enchimento de um ou
mais pneus.
Page 105 of 244

103
Condução
6O sistema de deteção de pressão baixa
não substitui a necessidade de vigilância
do condutor.
Este sistema não dispensa a verificação
regular da pressão de enchimento dos pneus
(incluindo da roda sobresselente), assim
como antes de um trajeto longo.
Conduzir o veículo numa situação de
pressão baixa dos pneus especialmente em
condições adversas (forte carga, velocidade
elevada, trajetos longos):
– piora a aderência à estrada.– aumenta as distâncias de travagem.– causa o desgaste prematuro dos pneus.– aumenta o consumo de combustível.
As especificações de pressão dos pneus definidas para o veículo são
apresentadas na etiqueta de pressão dos
pneus.
Para obter mais informações sobre os
Elementos de identificação, consulte a
secção correspondente.
Controlo de pressão dos pneus
A pressão dos pneus deve ser verificada
"a frio" (veículo parado há 1 hora ou após
um trajeto inferior a 10 km efetuado a uma velocidade moderada).
Caso contrário, adicione 0,3 bar aos valores
indicados na etiqueta.
Correntes para a neve
O sistema não deve ser reinicializado
após montagem ou desmontagem das
correntes para a neve.
Alerta de pressão insuficiente
Indicado pela luz de aviso continuamente acesa, acompanhada por um sinal sonoro
e, dependendo do equipamento, a apresentação
de uma mensagem.
► Reduza imediatamente a velocidade, evite as guinadas do volante e as travagens bruscas.► Pare o veículo assim que as condições de circulação o permitirem.
A perda de pressão detetada nem sempre origina uma deformação visível
do pneu.
Não confie numa mera verificação visual.
► Com um compressor , como o de um kit de reparação provisória de furos, verifique a
pressão dos quatro pneus a frio.
► Se não lhe for possível efetuar esta verificação imediatamente, circule com cuidado
e a uma velocidade reduzida.
► Em caso de furo, utilize o kit de reparação provisória de furos ou a roda sobresselente
(consoante o equipamento).
O alerta mantém-se ativo até à
reinicialização do sistema.
Reinicialização
Deverá reinicializar o sistema após cada ajuste
da pressão de um ou vários pneus e após a
substituição de uma ou várias rodas.
Antes de reinicializar o sistema,
assegure-se de que a pressão dos
quatro pneus se encontra adaptada às
condições de utilização do veículo e em
conformidade com os valores indicados da
etiqueta de pressão dos pneus.
Verifique a pressão dos quatro pneus antes
de efetuar a reinicialização.
O sistema não informa se a pressão está
errada aquando da reinicialização.
A reinicialização do sistema é efetuada com a
ignição ligada e o veículo imobilizado:
– Através do menu de configuração do veículo para os veículos equipados com ecrã tátil.– Através do botão no painel de bordo para veículos sem ecrã tátil.
Com/sem sistema de áudio
Page 106 of 244

104
Condução
► Mantenha este botão premido.A reinicialização é confirmada por um sinal
sonoro agudo.
Um sinal sonoro de baixa frequência indica que
a operação de reinicialização não foi efetuada.
Com ecrã tátil
► No menu Driving / Veículo, selecione
o separador " Driving function " e a seguir
"Reset da deteção de pressão baixa ".
► Selecione "Sim" para confirmar.
Um sinal sonoro e uma mensagem confirmam a
reinicialização.
Mau funcionamento
O acendimento destas luzes de aviso indica um
problema de funcionamento no sistema.
É apresentada uma mensagem acompanhada
de um sinal sonoro.
Neste caso, o controlo da pressão baixa dos
pneus deixa de ser assegurado.
Dirija-se à rede CITROËN ou a uma oficina
autorizada para solicitar a verificação do
sistema.
Auxiliares de condução e manobra -
Recomendações gerais
Os auxiliares de condução e manobra
não podem, em caso algum, substituir a
vigilância do condutor.
O condutor tem de cumprir o código da
estrada, tem de manter o controlo sobre o
veículo em todas as circunstâncias e tem
de conseguir retomar o controlo a qualquer
momento. O condutor deve adaptar a
velocidade às condições climáticas, ao
trânsito e ao estado da via.
É da responsabilidade do condutor verificar
permanentemente o estado da circulação,
avaliar as distâncias e as velocidades
relativas dos outros veículos e antecipar as
suas manobras antes de indicar e mudar de
faixa.
Os sistemas não podem ultrapassar os
limites das leis da física.
Auxiliares de condução
Deve agarrar o volante com as duas
mãos, utilizar sempre os retrovisores interior
e exteriores, manter sempre os pés junto aos
pedais e fazer um intervalo de duas em duas
horas.
Auxiliares de manobra
O condutor deve verificar sempre as
imediações do veículo antes e durante toda a
manobra, fazendo uso dos retrovisores.
Câmara de ajuda à condução
Esta câmara e as suas funções
associadas podem ficar comprometidas ou
não funcionarem se a área do para-brisas
à frente da câmara estiver suja, com gelo,
coberta de neve, danificada ou tapada por um
autocolante.
Em caso de tempo húmido e frio, desembacie
regularmente o para-brisas.
Fraca visibilidade (iluminação insuficiente,
chuva forte, nevoeiro intenso, queda de
neve), encandeamento (luzes de veículos
em sentido contrário, sol de frente, reflexos
no piso molhado, saída de túnel, alternância
entre sombra e luz), também pode
comprometer o desempenho de deteção.
Se for necessário substituir o para-brisas,
contacte um concessionário CITROËN ou
uma oficina autorizada para calibrar de novo
a câmara; caso contrário, o funcionamento
dos auxiliares de condução associados
podem não funcionar corretamente.
Outras câmaras
As imagens fornecidas pela(s) câmara(s)
exibidas no ecrã tátil ou no painel de
instrumentos poderão ser deformadas pelo
relevo.
Zonas com sombra, com luz solar intensa
ou com iluminação insuficiente poderão
escurecer a imagem e reduzir o contraste.
Os obstáculos podem parecer mais afastados
do que estão na realidade.
Sensores
O funcionamento dos sensores e das
funções associadas pode ser perturbado por
interferências sonoras, tais como aquelas
emitidas por máquinas e veículos ruidosos
(ex. camiões, martelos pneumáticos), pela
acumulação de neve ou de folhas mortas
na via ou em caso de para-choques e
retrovisores danificados.
Ao engrenar a marcha-atrás, um sinal sonoro
(bip longo) indica que os sensores podem
estar sujos.
Se o veículo sofrer um impacto frontal
ou traseiro, os sensores poderão ser
desconfigurados, o que nem sempre
é detetado pelo sistema: o cálculo das
distâncias poderá ser incorreto.
Os sensores não detetam sistematicamente
obstáculos demasiado baixos (passeios,
pinos) ou demasiado finos (árvores, postes,
sebes de arame).
Page 107 of 244

105
Condução
6Outras câmaras
As imagens fornecidas pela(s) câmara(s)
exibidas no ecrã tátil ou no painel de
instrumentos poderão ser deformadas pelo
relevo.
Zonas com sombra, com luz solar intensa
ou com iluminação insuficiente poderão
escurecer a imagem e reduzir o contraste.
Os obstáculos podem parecer mais afastados
do que estão na realidade.
Sensores
O funcionamento dos sensores e das
funções associadas pode ser perturbado por
interferências sonoras, tais como aquelas
emitidas por máquinas e veículos ruidosos
(ex. camiões, martelos pneumáticos), pela
acumulação de neve ou de folhas mortas
na via ou em caso de para-choques e
retrovisores danificados.
Ao engrenar a marcha-atrás, um sinal sonoro
(bip longo) indica que os sensores podem
estar sujos.
Se o veículo sofrer um impacto frontal
ou traseiro, os sensores poderão ser
desconfigurados, o que nem sempre
é detetado pelo sistema: o cálculo das
distâncias poderá ser incorreto.
Os sensores não detetam sistematicamente
obstáculos demasiado baixos (passeios,
pinos) ou demasiado finos (árvores, postes,
sebes de arame).
Alguns obstáculos que se encontram no
ângulo morto dos sensores poderão não
ser detetados ou deixarem de ser detetados
durante a manobra.
Alguns materiais (tecidos) absorvem ondas
sonoras: pode acontecer os peões não serem
detetados.
Manutenção
Limpe os para-choques, os retrovisores
das portas e o campo de visão das câmaras
regularmente.
Quando lavar o veículo a alta pressão,
direcione o spray para que fique afastado a
pelo menos 30 cm dos sensores e câmaras.
Tapetes
A utilização de tapetes não homologados
pela CITROËN pode interferir com o
funcionamento do limitador de velocidade ou
do regulador de velocidade.
Para evitar o risco de bloqueio dos pedais:
– Certifique-se de que o tapete está bem
preso.– Nunca sobreponha vários tapetes.
Unidades de velocidades
Assegure-se de que as unidades
de velocidade mostradas no painel de
instrumentos (km/h) são as indicadas para o
país onde está a conduzir.
Caso contrário, quando o veículo estiver
imobilizado, mude a apresentação desta
unidade de velocidade para que esteja em
cumprimento com a autorização local.
Em caso de dúvida, contacte um
concessionário CITROËN ou uma oficina
autorizada.
Ecrã elevado
Sistema que projeta várias informações sobre
uma película esfumada, no campo de visão do
condutor, para que não tire os olhos da estrada.
Informações apresentadas
durante o funcionamento
Uma vez ativado o sistema, as informações
agrupadas no ecrã elevado são:
A. A velocidade do veículo.
Page 108 of 244

106
Condução
B.As informações do regulador de velocidade/
limitador de velocidade.
C. Se o seu veículo estiver devidamente
equipado, alertas de travagem automática de
emergência e instruções de navegação.
D. Se o seu veículo estiver devidamente
equipado, as informações de limitação de
velocidade.
Para obter mais informações sobre
Navegação , consulte a secção O
equipamento de áudio e a telemática .
Seletor
1.Ativação.
2. Desativação (pressão longa).
3. Regulação da luminosidade. 4.
Regulação em altura da visualização.
Ativação/desativação
► Com o motor em funcionamento, prima o botão 1 para ativar o sistema e acionar a
película.
► Prima continuamente o botão 2 para
desativar o sistema e recolher a película.
O estado ativado/desativado aquando da
paragem do motor é conservado no rearranque.
Regulação da altura
► Com o motor em funcionamento, regule a altura de visualização pretendida, utilizando os
botões 4:
• para cima para deslocar a visualização para cima,• para baixo para deslocar a visualização para baixo.
Regulação da luminosidade
► Com o motor em funcionamento, regule a luminosidade da informação, utilizando o botão
3:
• no "sol" para aumentar a luminosidade,• na "lua" para diminuir a luminosidade.
Aquando da paragem ou em andamento, nenhum objeto deve ser colocado à volta
da película (ou no seu entalhe) para não
impedir a saída da película e o seu correto
funcionamento.
Em determinadas condições
meteorológicas extremas (chuva e/ou
neve, luz solar forte, etc.) o ecrã elevado
pode não ser legível ou sofrer interferências
momentaneamente.
Determinados óculos de sol podem prejudicar
a leitura das informações.
Para limpar a película, utilize um pano
limpo e suave (tal como um pano para
limpar óculos ou de microfibras). Não utilize
um pano seco ou abrasivo, nem produtos
detergentes ou solventes; caso contrário,
poderá riscar a película ou danificar o
tratamento antirreflexos.
Este sistema funciona com o motor
ligado e preserva os ajustes após
desligar a ignição.
Memorização das
velocidades
Esta função permite memorizar os limites de
velocidade que serão, em seguida, propostos
para a parametrização dos dois equipamentos:
limitador de velocidade (velocidade limite do
veículo) ou regulador de velocidade (velocidade
de cruzeiro).
Pode memorizar até seis limites de velocidade
para cada um dos dois equipamentos.
Por predefinição, já se encontram memorizadas
algumas velocidades de referência.
Por motivos de segurança, o condutor
deve, imperativamente, realizar estas
operações de modificação de limites de
velocidade com o veículo imobilizado.
Memorização das
velocidades
Pode aceder a esta função no menu Driving / Veículo do ecrã tátil.► Selecione o separador "Funções de
condução".
Page 109 of 244

107
Condução
6Memorização das
velocidades
Esta função permite memorizar os limites de
velocidade que serão, em seguida, propostos
para a parametrização dos dois equipamentos:
limitador de velocidade (velocidade limite do
veículo) ou regulador de velocidade (velocidade
de cruzeiro).
Pode memorizar até seis limites de velocidade
para cada um dos dois equipamentos.
Por predefinição, já se encontram memorizadas
algumas velocidades de referência.
Por motivos de segurança, o condutor
deve, imperativamente, realizar estas
operações de modificação de limites de
velocidade com o veículo imobilizado.
Memorização das
velocidades
Pode aceder a esta função no menu Driving / Veículo do ecrã tátil.► Selecione o separador "Funções de
condução".
► Selecione a função "Regulação de
velocidade".
► Selecione o separador "Limitador" ou
"Regulador" correspondente ao equipamento
relativamente ao qual quer memorizar as novas
definições de velocidades.
► Selecione as velocidades que deseja alterar .► Insira o novo valor através do teclado numérico e valide.► Por predefinição, já se encontram memorizadas algumas velocidades de
referência.
Botão “MEM”
Com este botão pode selecionar uma velocidade
de referência memorizada para utilizar com
o limitador de velocidade ou o regulador de
velocidade programável.
Para mais informações sobre o Limitador de
velocidade ou o Regulador de velocidade ,
consulte a secção associada.
Reconhecimento dos
painéis
Consulte as Recomendações gerais no que
respeita ao uso de auxiliares de condução e
manobras.
Page 110 of 244

108
Condução
Este sistema apresenta a velocidade máxima
autorizada no painel de instrumentos para o país
onde está a conduzir, a partir de:
– Sinais do limite de velocidade detetados pela câmara.– Informações de limite de velocidade provenientes da cartografia do sistema de
navegação.
Os mapas de navegação deve ser
atualizados com regularidade para
receberem informações precisas de limite de
velocidade do sistema.
As unidades do limite de velocidade (km/h) dependem do país onde conduz.
Devem ser consideradas, para que respeite o
limite de velocidade.
Para que o sistema funcione corretamente
quando estiver noutro país, a unidade de
velocidade no painel de instrumentos deve
corresponder ao do país em que estiver a
conduzir.
A leitura automática dos sinais de estrada é um sistema auxiliar à
condução e nem sempre apresenta os limites
de velocidade corretamente.
Os sinais de limite de velocidade presentes
na estrada são sempre prioritários à
informação do sistema.
O sistema foi concebido para detetar os
painéis em conformidade com a Convenção
de Viena sobre a sinalização rodoviária.
Os limites de velocidade específicos, tal
como os que são destinados aos
veículos pesados de mercadorias, não são
apresentados.
A apresentação do limite de velocidade
no painel de instrumentos é atualizada
assim que passar um painel de limite de
velocidade destinado aos veículos (veículos
de passageiros).
Indicação no painel de
instrumentos
Ecrã elevado
1. Indicação do limite de velocidade
Visualização da velocidade
O sistema fica ativo, mas não deteta a
informação de limite de velocidade.
Ao detetar uma informação de limite de
velocidade, o sistema apresenta o valor.
O condutor pode ajustar a velocidade do veículo
consoante as informações fornecidas pelo
sistema.
Ativação/desativação
A ativação ou desativação da função é efetuada
pelo menu de configuração do veículo.
Sem sistema de áudio
► No menu "AJUDA CONDUÇ" no visor do
painel de instrumentos, ative/desative " VEL
ACONSEL" (Reconhecimento do limite de
velocidade).
Com sistema de áudio
► No menu "Personalização-
configuração", ative/desative
"Conselhos de velocidade ".
Com o ecrã tátil
► No menu Driving / Veículo, selecione
o separador " Vehicle settings" e, em
seguida, " Segurança" e ative/desative
"Visualização da velocidade aconselhada. ".