USB port CITROEN C3 AIRCROSS 2021 Manual do condutor (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: C3 AIRCROSS, Model: CITROEN C3 AIRCROSS 2021Pages: 244, PDF Size: 6.34 MB
Page 208 of 244

206
CITROËN Connect Nav
Comandos de voz para
“Radio Media”
Comandos de voz
Sintonizar <...>
Mensagens de ajuda
Pode escolher uma estação de rádio dizendo
"sintonizar", seguido do nome da estação
ou da frequência. Por exemplo, "sintonizar
Rádio Comercial" ou "sintonizar 98.5 FM".
Para ouvir uma estação de rádio predefinida,
diga "sintonizar memória número" seguido do
número. Por exemplo, "sintonizar memória
número cinco".
Comandos de voz
Diz-me o que está a tocar
Mensagens de ajuda
Para visualizar os detalhes da “faixa”, “artista” e
“álbum” em curso, pode dizer “Diz-me o que está
a tocar”.
Comandos de voz
Ouvir canção
Ouvir artista <...>
Ouvir álbum <...>
* Esta função só es tá disponível se o telemóvel ligado ao sistema suportar a transferência de contactos e das últimas chamadas e se a transferência tiver sido efetuada.
Mensagens de ajuda
Use o comando "ouvir" para selecionar o tipo
de música que pretende ouvir. Pode escolher:
"música", "artista" ou "álbum". Basta dizer algo
como, "ouvir artista Madonna", "ouvir música,
Carta" ou "ouvir álbum, Samba" .
Os comandos de voz multimédia estão
disponíveis apenas com uma ligação
USB.
Comandos de voz para o
“telemóvel”
Se não houver qualquer telemóvel ligado
a Bluetooth, uma mensagem de voz
anuncia: “Ligue primeiro um telemóvel” e a
sessão de voz vai ser fechada.
Comandos de voz
Ligar para <...> *
Marque <…>*
Apresentar os contactos *
Mostrar chamadas *
Ligar para caixa de correio de voz*
Mensagens de ajuda
Para fazer uma chamada telefónica diga "ligar", seguido do nome da pessoa a que pretende ligar. Por exemplo: "ligar para João da Silva". Pode também incluir o tipo de telefone. Por exemplo: "ligar para João da Silva, em casa". Para fazer uma chamada por
numero diga "marcar" seguido do numero de
telefone. Por exemplo "Marcar 211234567".
Pode verificar as suas mensagens de voz dizendo "ligar para correio de voz". Para enviar uma mensagem, diga "enviar mensagem rápida para", seguido do contacto e o nome da mensagem rápida que pretende enviar. Por exemplo, "enviar mensagem rápida para David, Vou chegar atrasado". Para exibir uma
lista de contactos ou chamadas, diga
"mostrar contactos" ou "mostrar chamadas".
Para mais informações sobre SMS, diga "ajuda com mensagens de texto".
Comandos de voz para
“mensagens de texto”
Se não houver qualquer telemóvel ligado
a Bluetooth, uma mensagem de voz
anuncia: “Ligue primeiro um telemóvel” e a
sessão de voz vai ser fechada.
Page 213 of 244

2 11
CITROËN Connect Nav
12Apresentar informações de meteorologia
Pressione Navegação para visualizar a
página principal.
Pressione este botão para apresentar a lista de serviços.Selecione “Consult. Mapa ”.
Selecione “Meteorologia”.
Pressione este botão para apresentar informações básicas.Pressione este botão para apresentar informações de meteorologia em
pormenor.
A temperatura apresentada às 6 horas será a temperatura máxima do dia.
A temperatura apresentada às 18 horas será
a temperatura mínima da noite.
Aplicações
Navegador Internet
Pressione Connect-App para visualizar a
página principal.
Pressione “ Conectividade” para aceder à
função “Navegador Internet”.
Pressione “ Navegador Internet” para visualizar
a página inicial do browser.
Selecione o seu país de residência.
Pressione “OK” para guardar e iniciar o
browser.
A ligação à Internet é efetuada através de uma das ligações à rede efetuada
pelo veículo ou pelo utilizador.
Conectividade
Pressione Connect-App para visualizar a
página principal.
Pressione “ Conectividade” para aceder às
funções CarPlay
®, MirrorLinkTM ou Android
Auto.
Connect-App
Pressione Connect-App para visualizar a
página principal.
Pressione “ Connect-App” para visualizar a
página inicial das aplicações.
Ligação de smartphones
CarPlay
®
Por motivos de segurança e uma vez
que requer a atenção constante por
parte do condutor, a utilização do smartphone
é proibida durante a condução.
Todas as operações devem ser feitas com o
veículo parado.
A sincronização do smartphone permite aos utilizadores visualizar aplicações do
smartphone compatíveis com a tecnologia
CarPlay
® no ecrã do veículo, desde que a função CarPlay® do smartphone tenha sido
ativada anteriormente.
Uma vez que as normas e os procedimentos
estão em constante mudança, nós
recomendamos que atualize o sistema
operativo do smartphone .
Para obter uma lista dos smartphones
suportados, visite o Website da marca do
veículo do seu país.
Ligue o cabo USB. O smartphone carrega quando ligado através do cabo USB.Pressione “Telefone” para visualizar a
interface CarPlay®.
Ou
Ligue o cabo USB. O smartphone carrega quando ligado através do cabo USB.No sistema, pressione “ Connect-App”
para apresentar a página principal.
Pressione “ Conectividade” para aceder à
função “CarPlay
®”.Pressione “CarPlay ” para visualizar a
interface CarPlay®.
Ao ligar o cabo USB, a função CarPlay®
desativa o modo Bluetooth®.
Page 214 of 244

212
CITROËN Connect Nav
Ligação a smartphone
MirrorLink
TM
Por motivos de segurança e uma vez
que requer a atenção constante por
parte do condutor, a utilização do smartphone
é proibida durante a condução.
Todas as operações devem ser feitas com o
veículo parado.
A sincronização de um smartphone permite aos utilizadores visualizarem
aplicações compatíveis com a tecnologia
MirrorLink
TM no ecrã do veículo.As normas e os procedimentos estão
em constante mudança. O processo de
comunicação entre o smartphone e o sistema
requer o bloqueio do smartphone; atualize o
sistema operativo do smartphone, assim
como a data e a hora no smartphone e no
sistema .
Para obter uma lista dos smartphones
suportados, visite o Website da marca do
veículo do seu país.
Por motivos de segurança, as aplicações
apenas podem ser visualizadas com o
veículo parado, interrompendo-se a sua
exibição a partir do momento em que se inicia
a marcha.
A função “MirrorLinkTM” requer a
utilização de um smartphone e de
aplicações compatíveis.
Quando ligar um smartphone ao sistema, recomendamos que ative Bluetooth® no
smartphone.
Ligue o cabo USB. O smartphone carrega quando ligado através do cabo USB.No sistema, pressione “ Connect-App”
para apresentar a página principal.
Pressione “ Conectividade” para aceder à
função “MirrorLink
TM”.Pressione “MirrorLinkTM” para iniciar a
aplicação no sistema.
Consoante o smartphone, pode ser necessário
ativar a função “MirrorLink
TM”.Durante o procedimento, são apresentadas várias páginas de ecrã
relacionadas com determinadas funcionalidades.
Aceite para iniciar e concluir a ligação.
Quando a ligação tiver sido estabelecida, é
apresentada uma página com as aplicações
previamente transferidas para o seu smartphone
e compatíveis com a tecnologia MirrorLink
TM.
As diferentes fontes de áudio continuam
disponíveis na parte lateral do ecrã MirrorLink
TM,
através dos botões táteis na barra superior.
É possível aceder aos menus do sistema
a qualquer momento utilizando os botões
específicos.
Consoante a qualidade da sua rede, as
aplicações poderão apenas ficar
disponíveis passado algum tempo.
Ligação a um smartphone
Android Auto
Por motivos de segurança e uma vez
que requer a atenção constante por
parte do condutor, a utilização do smartphone
é proibida durante a condução.
Todas as operações devem ser feitas com o
veículo parado.
A sincronização de um smartphone permite aos utilizadores visualizarem
aplicações compatíveis com a tecnologia
Android Auto smartphone no ecrã do veículo.
As normas e os procedimentos estão
em constante mudança. O processo de
comunicação entre o smartphone e o sistema
requer o bloqueio do smartphone; atualize o
sistema operativo do smartphone, assim
como a data e a hora no smartphone e no
sistema .
Para obter uma lista dos smartphones
suportados, visite o Website da marca do
veículo do seu país.
Por motivos de segurança, as aplicações
apenas podem ser visualizadas com o
veículo parado, interrompendo-se a sua
Page 218 of 244

216
CITROËN Connect Nav
O perfil Bluetooth deve ser ativado, primeiro configure o volume do seu dispositivo móvel
(para um nível elevado).
Depois, regule o volume do seu sistema de
áudio.
Se a reprodução não for iniciada
automaticamente, pode ser necessário iniciar a
reprodução de áudio a partir do telefone.
O comando é efetuado através do dispositivo
móvel ou utilizando os botões táteis do sistema.
Quando se encontrar ligado em modo de
streaming, o telefone é considerado
como uma fonte multimédia.
Ligação de leitores Apple®
Ligue o leitor Apple® à porta USB através de um
cabo adequado (não fornecido).
A reprodução é iniciada automaticamente.
O controlo é efetuado através do sistema de
áudio.
As classificações disponíveis são as do equipamento portátil ligado (artistas/
álbuns/géneros/lista de reprodução/livros
áudio/podcasts).
A classificação utilizada é a classificação
por artistas. Para modificar a classificação
utilizada, suba a arborescência até ao
primeiro nível e, em seguida, selecione
a classificação pretendida (listas de
reprodução, por exemplo) e confirme
Pressione Radio Media para apresentar
a página principal.
Selecione a fonte sonora.
Pressione “ Banda” para selecionar a gama de
frequências “ DAB”.
Seguimento FM-DAB
“DAB” não cobre 100 % do país.
Quando a qualidade do sinal
numérico está degradada, o “FM-DAB
acompanhamento automático” permite
continuar a ouvir a mesma estação passando
automaticamente para a rádio analógica FM
correspondente (se esta existir).
Pressione Radio Media para apresentar
a página principal.
Pressione o botão “ OPÇÕES” para apresentar a
página secundária.
Selecione “Regulações de rádio”.
Selecione “ Geral”.
Ative/desative “Seguimento de estação”.
Pressione “OK”.
Se “FM-DAB Acompanhamento” estiver
ativado, pode haver um atraso de alguns
segundos quando o sistema muda para o
rádio analógicoFM” e, em alguns casos,
alterar o volume.
Quando a qualidade do sinal digital ser
reposta, o sistema muda automaticamente
para “DAB”.
Se a estação “DAB” que está a ser
ouvida não estiver disponível em “FM”
(opção “FM-DAB” sombreada) ou se o
“acompanhamento DAB/FM” não estiver
ativado, o som desaparece quando a
qualidade do sinal digital é fraca.
Multimédia
Tomada USB
Insira a pen USB na tomada USB ou ligue o dispositivo USB na tomada USB
utilizando um cabo adequado (não fornecido).
De forma a preservar o sistema, não
utilize concentradores USB.
O sistema cria listas de reprodução (na memória
temporária). Esta operação pode demorar vários
segundos ou vários minutos na primeira ligação.
Reduza o número de ficheiros que não sejam
de música e o número de pastas para diminuir o
tempo de espera.
As listas de reprodução são atualizadas
sempre que desliga a ignição ou que liga uma
pen USB. As listas são memorizadas: se não forem modificadas, o tempo de carregamento
subsequente será menor.
Tomada Auxiliar (AUX)
(consoante o modelo/o equipamento)Ligue o dispositivo portátil (leitor MP3, etc.) à tomada fêmea auxiliar através de
um cabo de áudio (não fornecido).
Esta fonte só está disponível se tiver
selecionado “Entrada auxiliar” nas definições de
áudio.
Ajuste primeiro o volume do seu dispositivo
móvel (nível elevado). Em seguida, regule o
volume no seu sistema de áudio.
Os comandos são geridos através do dispositivo
portátil.
Leitor de CD
(consoante o modelo/o equipamento)
Insira o CD no leitor.
Selecionar a fonte
Pressione Radio Media para apresentar
a página principal.
Selecione “Fonte”.
Selecione a origem.
Streaming de áudio
Bluetooth
®
O streaming permite ouvir música a partir do
smartphone.
Page 219 of 244

217
CITROËN Connect Nav
12O perfil Bluetooth deve ser ativado, primeiro
configure o volume do seu dispositivo móvel
(para um nível elevado).
Depois, regule o volume do seu sistema de
áudio.
Se a reprodução não for iniciada
automaticamente, pode ser necessário iniciar a
reprodução de áudio a partir do telefone.
O comando é efetuado através do dispositivo
móvel ou utilizando os botões táteis do sistema.
Quando se encontrar ligado em modo de
streaming, o telefone é considerado
como uma fonte multimédia.
Ligação de leitores Apple®
Ligue o leitor Apple® à porta USB através de um
cabo adequado (não fornecido).
A reprodução é iniciada automaticamente.
O controlo é efetuado através do sistema de
áudio.
As classificações disponíveis são as do equipamento portátil ligado (artistas/
álbuns/géneros/lista de reprodução/livros
áudio/podcasts).
A classificação utilizada é a classificação
por artistas. Para modificar a classificação
utilizada, suba a arborescência até ao
primeiro nível e, em seguida, selecione
a classificação pretendida (listas de
reprodução, por exemplo) e confirme
para descer a arborescência até à faixa
pretendida.
A versão de software do sistema de áudio pode
ser incompatível com a geração do seu leitor
Apple
®.
Informações e conselhos
O sistema suporta os dispositivos de
armazenamento em massa USB, os
dispositivos BlackBerry
® ou os leitores Apple®
por portas USB. O cabo de adaptação não é
fornecido.
A gestão dos dispositivos é efetuada pelos
comandos do sistema de áudio.
Os outros periféricos, não reconhecidos pelo
sistema aquando da ligação, devem ser
ligados à tomada auxiliar através de um cabo
Jack (não fornecido) ou através de streaming
Bluetooth, consoante a compatibilidade.
De forma a preservar o sistema, não
utilize concentradores USB.
Os equipamentos de áudio apenas reproduzem
os ficheiros de áudio com as extensões “.wma,
.aac, .flac, .ogg e .mp3” com frequência de bits
entre 32 Kbps e 320 Kbps.
Suporta, igualmente, o modo VBR (Velocidade
de transmissão variável).
Os outros tipos de ficheiros (.mp4, etc.) não são
lidos.
Os ficheiros “.wma” deverão ser do tipo wma 9
standard.
As frequências de amostragem suportadas são
32, 44 e 48 KHz.
É aconselhável que os nomes dos ficheiros
tenham menos de 20 caracteres e que não
incluam caracteres especiais (por exemplo:
“ ” ? . ; ù) para evitar problemas de leitura ou
apresentação.
Utilize apenas chaves USB no formato FAT32
(Tabela de alocação de ficheiros).
Recomenda-se a utilização do cabo USB
original do dispositivo móvel.
De forma a poder reproduzir um CDR ou CDRW
gravado, selecione as normas ISO 9660 de nível
1, 2 ou Joliet, se possível, quando gravar o CD.
Se o disco for gravado noutro formato, é
possível que a reprodução não se efetue
corretamente.
Recomendamos que seja usada sempre a
mesma norma de gravação num disco individual,
com a mais baixa velocidade possível (4x no
máximo) para a melhor qualidade acústica.
No caso específico de um CD multisessões, é
recomendada a norma Joliet.
Page 223 of 244

221
CITROËN Connect Nav
12Pressione “Ouvir” para começar a
reproduzir a mensagem.
O acesso a “Email” depende da
compatibilidade entre o smartphone e o
sistema integrado.
Configuração
Regulações áudio
Pressione Regulações para visualizar a
página principal.
Selecione “Regulações áudio”.
Selecione “ Ambientes”.
Ou
“Repartição”.
Ou
“Som”.
Ou
“Vo z ”.
Ou
“Toques”.
Pressione “OK” para guardar as
definições.
O equilíbrio/distribuição (ou
espacialização com o sistema Arkamys©)
utiliza o processamento de áudio para ajustar
a qualidade de áudio de acordo com o
número de passageiros no veículo.
Disponível apenas na configuração com
altifalante dianteiro e traseiro.
A definição Ambientes (6 ambientes
disponíveis), bem como para Graves,
Médios e Agudos são diferentes e
independentes para cada fonte de áudio.
Ative ou desative “ Loudness”.
As definições “ Repartição” (Todos os
passageiros, Condutor e Apenas à frente) são
comuns em todas as fontes.
Ative ou desative “ Sons tácteis”, “Volume
associado à velocidade” e “Entrada
auxiliar”.
Áudio integrado: o Arkamys Sound
Staging© otimiza o equilíbrio/distribuição
de áudio no habitáculo.
Configurar perfis
Por motivos de segurança e uma vez
que requer a atenção constante por
parte do condutor, as operações devem ser
efetuadas apenas com o veículo parado.
Pressione Regulações para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “ OPÇÕES” para apresentar a
página secundária.
Selecione “Parametrização dos perfis ”.
Selecione “ Perfil 1”, “Perfil 2”, “Perfil 3” ou
“Perfil comum”.
Pressione este botão para introduzir um nome para o perfil com teclado virtual.Pressione “OK” para confirmar.
Pressione este botão para adicionar uma fotografia ao perfil.Insira uma pen USB com a fotografia na porta USB.Selecione a fotografia.Pressione “OK” para aceitar a
transferência da fotografia.
Pressione novamente “OK” para guardar
as definições.
A localização da fotografia apresenta um formato quadrado, o sistema altera a
forma da fotografia de origem se esta estiver
num formato diferente relativamente ao do
sistema.
Pressione este botão para repor o perfil selecionado.
Por predefinição, se repor do perfil
selecionado o idioma inglês é ativado.
Selecione um “ Perfil” (1 ou 2 ou 3) para associar
“Regulações áudio” a ele.
Selecione “Regulações áudio”.
Page 226 of 244

224
CITROËN Connect Nav
Isto pode ser efetuado no espaço de alguns segundos ou pode demorar minutos.
Isto é perfeitamente normal.
A qualidade de áudio do CD é fraca.
O CD está riscado ou é de má qualidade.
► Insira CD de boa qualidade e conserve-os em boas condições.
As definições de áudio (graves, agudos,
ambientes) não são adequadas.
► Reponha as definições de agudos e graves a 0 sem selecionar um ambiente.
Alguns carateres nas informações sobre o
suporte que está a ser reproduzido não são
apresentados corretamente.
O sistema de áudio não consegue processar
alguns tipos de caracteres.
► Utilize caracteres padrão para atribuir o nome das faixas e pastas.
A reprodução de ficheiros no modo de
transmissão de áudio não é iniciada.
O dispositivo ligado não inicia a reprodução
automaticamente.
► Para iniciar a reprodução a partir do
dispositivo.
O nome e a duração das faixas não
são apresentados no ecrã no modo de
transmissão de áudio.
O perfil Bluetooth não permite transferir estas
informações.
Telefone
Não é possível ligar o telemóvel por
Bluetooth.
( P G H W H U P L Q D G \
R V S D t V H V D S \
H Q D V V m R D S U H V H Q W D G D V \
D V L Q I R U P D o } H V \
G H W U k Q V L W R \
S D U D D V
J U D Q G H V Y L D V \
D X W R H V W U D G D V \f \
, V W R p S H U I H L \
W D P H Q W H Q R U P D O \
2 V L V W H P D \
G H S H Q G H
G D V L Q I R U P D o } \
H V G H W U k Q V L W R\
G L V S R Q t Y H L V
Não é apresentada a altitude.
Ao efetuar o arranque, a inicialização do
GPS pode demorar até 3 minutos para captar
corretamente mais de 4 satélites.
► Aguarde o arranque completo do sistema para que a cobertura de GPS seja de, pelo
menos, 4 satélites.
Consoante o ambiente geográfico (túnel, etc.)
ou as condições atmosféricas, as condições de
receção do sinal GPS podem variar.
Este comportamento é normal. O sistema
depende das condições de receção do sinal
GPS.
A minha navegação já não está ligada.
Durante o arranque e em algumas áreas
geográficas, a ligação pode estar indisponível.
► Verifique se os serviços online estão ativados (definições, contrato).
Rádio
A qualidade de receção da estação de rádio
sintonizada deteriora-se gradualmente ou as
estações predefinidas não estão a funcionar
(sem som, é mostrado 87,5 MHz, etc.).
O veículo está demasiado longe do transmissor
da estação selecionada ou não está presente
qualquer transmissor na área geográfica.
► Ative a função “RDS” através do menu de atalho para permitir ao sistema verificar se existe
na zona geográfica uma estação emissora mais
potente.
A antena não existe ou foi danificada (por
exemplo, quando entrou numa estação de
lavagem ou num parque subterrâneo).
► Solicite a verificação da antena por um concessionário.
O ambiente (colinas, prédios, túneis, parques
de estacionamento subterrâneos, etc.) pode
bloquear a receção, incluindo o modo RDS.
Isto é um fenómeno perfeitamente normal, não
significa uma avaria do sistema de áudio.
Não encontro algumas estações de rádio na
lista das estações captadas.
O nome da estação de rádio é alterado.
A estação deixou de ser captada ou o respetivo
nome foi alterado na lista.
Algumas estações de rádio enviam outras
informações em vez do respetivo nome (título da
música, por exemplo).
O sistema interpreta essas informações como o
nome da estação.
► Pressione o botão “Atualizar lista” no menu secundário “Estações de rádio”.
Multimédia
A reprodução da minha pen USB demora um
tempo excessivo até ser iniciada (cerca de 2
a 3 minutos). Alguns ficheiros fornecidos com a pen USB
podem atrasar substancialmente a leitura da pen
USB (multiplicar por 10 o tempo de catálogo).
► Elimine os ficheiros fornecidos com a pen USB e limite o número de subpastas na
estrutura de pastas da pen.
O CD é ejetado várias vezes ou não é
reproduzido.
O CD está ao contrário, não é legível, não
contém ficheiros de áudio ou contém dados de
áudio num formato desconhecido por parte do
sistema de áudio.
► Verifique o sentido da inserção do CD no leitor.► Verifique o estado do CD: o CD não pode ser reproduzido se estiver demasiado danificado.
O CD foi gravado num formato incompatível com
o leitor (udf, etc.).
► Verifique se o conteúdo é de um CD gravado: consulte as recomendações da secção “ÁUDIO”.► O leitor de CD do sistema de áudio não reproduz DVD.
O CD está protegido por um sistema de
antipirataria não reconhecido pelo sistema de
áudio.
► Devido à qualidade insuficiente, determinados CD gravados não serão
reproduzidos pelo sistema de áudio.
O tempo de espera após introdução de
um CD ou da inserção de uma pen USB é
prolongado.
O sistema tem capacidade para ler vários
tipos de dados (pastas, títulos, artistas, etc.).
Page 228 of 244

226
CITROËN Connect Nav
► Modifique a definição do equilíbrio ou a definição da distribuição para obter o ambiente
sonoro pretendido.
Existe uma diferença acentuada na qualidade
de áudio entre as diferentes fontes de áudio.
Para permitir uma qualidade de audição ideal,
as definições de áudio podem ser adaptadas
a diferentes fontes de áudio, o que pode gerar
diferenças audíveis quando se muda a fonte.
► Verifique se as definições de áudio são adequadas para as fontes que estão a ser
ouvidas. Recomendamos a colocação de alguns
funções de áudio (Graves:, Agudos:, Balance)
na posição intermédia, definir o ambiente
musical como “Nenhum”, definir a correção de
ruído como “Ativa” no modo USB e “Inativa” no
modo Rádio.
► Em todos os casos, depois de aplicar as definições de áudio, ajuste primeiro o nível de
volume no dispositivo portátil (para um nível
elevado). Em seguida, regule nível de volume no
sistema de áudio.
Quando o motor está desligado, o sistema
desliga-se para após vários minutos de
utilização.
Quando o motor estiver desligado, o tempo de
funcionamento do sistema depende do nível da
carga da bateria.
No estado desligado normal, o sistema passará
automaticamente para o modo de poupança de
energia para manter um nível de carga suficiente
da bateria.
► Ligue o motor do veículo para aumentar a carga da bateria.
A data e a hora não podem ser definidas.
As definições da data e da hora apenas ficam
disponíveis se a sincronização com os satélites
estiver desativada.
► Menu de definições/Opções/Definição de hora-data. Selecione o separador “Hora” e
desative a “Sincronização com o GPS” (UTC).
Page 234 of 244

232
Índice alfabético
Reposição a zero do totalizador quilométrico diário 17–18Reposição do nível de AdBlue® 145Reservatótio do lava-vidros 141Retirar o tapete 52–53Retrovisores exteriores 43–44, 120Retrovisor interior 44Revisões 14, 142Roda de reserva 143, 148–149, 152, 155Rótula desmontável sem ferramentas 133–136
S
Saturação do filtro de partículas (Diesel) 142SCR (Redução Catalítica Selectiva) 17, 144Segurança de crianças 77–85, 88, 88–89Sensor de luz solar (luminosidade) 45Sensores (avisos) 105Sinal de emergência 67Sincronização do telecomando 30Sistema antipoluição SCR 17, 144Sistema de assistência à travagem 70Sistemas de controlo da trajectória 70Sob o capot motor 139Stop & Start 23, 46, 48, 100, 102,
131, 138, 142, 165
Streaming audio Bluetooth 180, 192, 216Substituição da pilha do telecomando 30Substituição de fusíveis 159–162Substituição de lâmpadas 156, 158Substituição do filtro de ar 142
Substituição do filtro do habitáculo 142Substituição do filtro do óleo 142Substituir uma lâmpada 156, 158–159Superfície inferior da mala móvel 55Super-trancamento 26, 28Suporte para copos 53
T
Tabelas de fusíveis 159–162Tampão do depósito de combustível 131–132Tapete 52–53, 105Tecto de abrir panorâmico 35–36Telecomando 25–29Telefone 51, 181, 183, 195–196, 218–220Telefone Bluetooth com reconhecimento vocal 183Temperatura do líquido de arrefecimento 14(Informações sobre o trânsito) TMC 209Tomada auxiliar 179, 192, 216Tomada fêmea / Jack 216Tomada para acessórios 12 V 50Tomadas áudio 52Tomada USB 52, 178, 192, 216Top Rear Vision 123Totalizador quilométrico 17–18Trancamento 26, 28Trancamento a partir do interior do veículo 32Trancamento centralizado 27–28, 32Trancamento das portas 32–33Travagem automática de emergência 115–118Travão de estacionamento 95, 143
Travões 143
U
USB 178, 192, 216
V
Vareta de verificação do óleo 15, 140Varrimento automático dos limpa-vidros 66Ventilação 44–46Ventiladores 44Verificação dos níveis 140–141Verificações correntes 142–143Visão traseira 180° 125Volante (ajuste do) 43