CITROEN C3 AIRCROSS 2021 Navodila Za Uporabo (in Slovenian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: C3 AIRCROSS, Model: CITROEN C3 AIRCROSS 2021Pages: 244, PDF Size: 6.34 MB
Page 211 of 244

209
CITROËN Connect Nav
12Postopek prek telefona
Na seznamu zaznanih telefonskih aparatov izberite sistemsko ime.
V sistemu sprejmite zahtevo za povezavo
telefona.
Za dokončanje seznanitve ne glede na
postopek (prek sistema ali s telefona)
potrdite kodo, ki se prikaže kot identična v
sistemu in na telefonu.
Postopek prek sistema
Pritisnite Telephone za prikaz glavne
strani.
Pritisnite »Bluetooth search (Iskanje
Bluetooth) «.
ali
Izberite »Search«.
Prikaže se seznam zaznanih telefonov.
Če postopek seznanjanja ni uspešen,
priporočamo, da v telefonu izklopite
funkcijo Bluetooth in jo nato znova vklopite.
Izberite ime telefona na seznamu.
Skupna raba povezave
Telefon lahko povežete v treh različnih profilih:– Telephone (Telefon) (oprema za prostoročno
telefoniranje, samo telefon),
– Streaming (pretočno predvajanje: brezžično
predvajanje avdio datotek s telefona),
– Mobile internet data (Prenos podatkov pred
mobilnega omrežja).
Aktiviranje profila » Mobile internet data
(Prenos podatkov pred mobilnega
omrežja)« je obvezno za navigacijo s
povezavo, predhodno pa morate za to
aktivirati skupno rabo povezave na vašem
pametnem telefonu.
Izberite enega ali več profilov.
Za potrditev pritisnite »OK«.
Glede na vrsto vašega telefona lahko
zahteva potrditev ali zavrnitev prenosa
vašega imenika in vaših sporočil.
Samodejna ponovna povezava
Če je zadnji povezani telefon, ko se
vrnete v vozilo, spet prisoten, ga sistem
samodejno prepozna; v naslednjih približno
30 sekundah po vklopu kontakta se povezava
izvede brez vašega posredovanja (če je
funkcija Bluetooth vklopljena).
Za spremembo profila povezave:
Pritisnite Telephone za prikaz glavne
strani.
Za dostop do druge strani pritisnite gumb
»OPTIONS «.
Izberite »Bluetooth connection « za
prikaz seznama seznanjenih naprav.
Pritisnite gumb »Details« (Podrobnosti).
Izberite enega ali več profilov.
Za potrditev pritisnite »OK«.
Zmožnost sistema, da se poveže samo
en profil, je odvisna od telefona.
Privzeto se lahko povežejo vsi trije profili.
Razpoložljive storitve so odvisne od
omrežja, kartice SIM in združljivosti
uporabljenih naprav Bluetooth. Poglejte v
navodila za uporabo svojega telefona in
preverite s svojim ponudnikom storitev, do
katerih storitev lahko dostopate.
Sistem podpira naslednje profile: HFP,
OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP and
PAN.
Za več informacij (združljivost, dodatna pomoč
itd.) obiščite spletno mesto proizvajalca.
Upravljanje seznanjenih telefonov
Ta funkcija omogoča vzpostavitev ali prekinitev povezave z napravo ali izbris
seznanitve.
Page 212 of 244

210
CITROËN Connect Nav
Za dostop do druge strani pritisnite gumb »OPTIONS«.Za prikaz seznama sporočil izberite »Messages «.Izberite zavihek »All«, »Incoming « ali
»Sent (poslano) «.
Izberite podrobnosti sporočila, izbranega na enem od seznamov.Pritisnite »Answer« za pošiljanje hitrega
sporočila, shranjenega v sistemu.
Pritisnite »Call« za začetek klica.
Pritisnite »Listen« za poslušanje
sporočila.
Dostop do možnosti » Messages« je
odvisen od združljivosti pametnega
telefona in vgrajenega sistema.
Glede na pametni telefon lahko priklic vaših
sporočil ali e-pošte traja dlje.
Razpoložljive storitve so odvisne od
omrežja, kartice SIM in združljivosti
uporabljenih naprav Bluetooth.
Poglejte v navodila za uporabo svojega
pametnega telefona in preverite s svojim
ponudnikom storitev, katere storitve so za vas
na voljo.
Upravljanje hitrih sporočil
Pritisnite Telephone za prikaz glavne
strani.
Pritisnite Telephone za prikaz glavne
strani.
Za dostop do druge strani pritisnite gumb
»OPTIONS «.
Izberite »Bluetooth connection « za
prikaz seznama seznanjenih naprav.
Pritisnite ime izbranega telefona na seznamu, da prekinete povezavo.
Za vzpostavitev povezave ponovno pritisnite.
Izbris telefona
Na zaslonu zgoraj desno izberite
košarico, ki se bo prikazala ob izbranem
telefonu.
Pritisnite na košarico ob izbranem
telefonu in ga izbrišite.
Sprejem klica
Na dohodni klic opozori zvonjenje in prikaz
sporočila na zaslonu nad trenutnim prikazom.
S kratkim pritiskom na tipko TEL na
volanu sprejmete dohodni klic.
in
Z dolgim pritiskom
na tipko TEL na volanskem obroču
zavrnete klic.
Ali
Izberite »End call (Končaj klic) «.
Klicanje
Telefoniranje med vožnjo ni priporočljivo.
Parkirajte vozilo.
Pokličite s pomočjo stikal na volanu.
Klicanje nove številke
Pritisnite Telephone za prikaz glavne
strani.
Z digitalno tipkovnico vnesite številko.
Pritisnite »Call« za začetek klica.
Klicanje stika
Pritisnite Telephone za prikaz glavne
strani.
Ali pritisnite in držite
gumb TEL na volanu.
Izberite »Contact«.
Izberite želeni stik s prikazanega seznama.
Izberite »Call«.
Klicanje nedavno
uporabljene številke
Pritisnite Telephone za prikaz glavne
strani.
ali
Pritisnite in držite
gumb na volanu.
Izberite »Calls«.
Izberite želeni stik s prikazanega seznama.
Kličete lahko tudi neposredno s telefona,
vendar v tem primeru zaradi varnosti
najprej ustavite vozilo.
Upravljanje stikov/vnosov
Pritisnite Telephone za prikaz glavne
strani.
Izberite »Contact«.
Izberite »Create « za dodajanje novega
stika.
Na zavihku » Telephone (Telefon)« vnesite
telefonsko številko stika.
Na zavihku » Address (Naslov) « vnesite naslov
stika.
Na zavihku » Email (E-poštni naslov) « vnesite
e-poštni naslov stika.
Funkcija » Email« omogoča vnos
e-poštnih naslovov za stike, a sistem ne
more pošiljati e-pošte.
Upravljanje sporočil
Pritisnite Telephone za prikaz glavne
strani.
Page 213 of 244

2 11
CITROËN Connect Nav
12Za dostop do druge strani pritisnite gumb
»OPTIONS«.
Za prikaz seznama sporočil izberite »Messages «.Izberite zavihek »All«, »Incoming « ali
»Sent (poslano) «.
Izberite podrobnosti sporočila, izbranega na enem od seznamov.Pritisnite »Answer« za pošiljanje hitrega
sporočila, shranjenega v sistemu.
Pritisnite »Call« za začetek klica.
Pritisnite »Listen« za poslušanje
sporočila.
Dostop do možnosti » Messages« je
odvisen od združljivosti pametnega
telefona in vgrajenega sistema.
Glede na pametni telefon lahko priklic vaših
sporočil ali e-pošte traja dlje.
Razpoložljive storitve so odvisne od
omrežja, kartice SIM in združljivosti
uporabljenih naprav Bluetooth.
Poglejte v navodila za uporabo svojega
pametnega telefona in preverite s svojim
ponudnikom storitev, katere storitve so za vas
na voljo.
Upravljanje hitrih sporočil
Pritisnite Telephone za prikaz glavne
strani.
Za dostop do druge strani pritisnite gumb
»OPTIONS «.
Za prikaz seznama sporočil izberite »Quick messages «.Izberite zavihek »Delayed«, »Arrived«,
»Not available« ali »Other« za
ustvarjanje novih sporočil.
Za pisanje novega sporočila pritisnite »Create «.Izberite izbrano sporočilo z enega od seznamov.Pritisnite »Transfer « in izberite enega ali
več prejemnikov.
Pritisnite »Listen« za predvajanje
sporočila.
Upravljanje e-pošte
Pritisnite Telephone za prikaz glavne
strani.
Za dostop do druge strani pritisnite gumb
»OPTIONS «.
Za prikaz seznama sporočil izberite »Email«.
Izberite zavihek »Incoming«, »Sent
(poslano) « ali »Not read«.
Izberite izbrano sporočilo z enega od seznamov.
Pritisnite »Listen« za predvajanje
sporočila.
Dostop do možnosti » Email« je odvisen
od združljivosti pametnega telefona in
vgrajenega sistema.
Konfiguracija
Audio settings
Pritisnite Settings za prikaz glavne strani.
Izberite »Audio settings«.
Izberite »Ambience«.
Ali
»Position «.
Ali
»Sound «.
Ali
»Voice«.
Ali
»Ringtone«.
Za shranjevanje nastavitev pritisnite »OK«.
Za ravnovesje/porazdelitev (ali
prostornost pri sistemu Arkamys©) se
izvaja obdelava zvoka, ki prilagodi kakovost
zvoka glede na število potnikov v vozilu.
Na voljo samo s konfiguracijo zvočnikov v
sprednjem in zadnjem delu vozila.
Nastavitev Ambience (izbira 6
ambientov) ter Bass , Medium in Treble
so različne in neodvisne za vsak zvočni vir.
Vklopite ali izklopite » Loudness«.
Nastavitve »Position « (All passengers, Driver
in Front only) so skupne vsem virom.
Page 214 of 244

212
CITROËN Connect Nav
Za spremembo jezika izberite »Languages«.
Nastavitev datuma
Pritisnite Settings za prikaz glavne strani.
Pritisnite gumb » OPTIONS« za dostop do druge
strani.
Izberite »Setting the time-date«.
Izberite »Date«.
Pritisnite ta gumb, da nastavite datum.
Za potrditev pritisnite »OK«.
Izberite obliko prikaza za datum.
Nastavitev ure in datuma je na voljo
samo, če je možnost »GPS
synchronisation« (Sinhronizacija z GPS)
izklopljena.
Menjava med zimskim in poletnim časom se
izvede z menjavo časovnega pasu.
Nastavitev ure
Pritisnite Settings za prikaz glavne strani.
Pritisnite gumb » OPTIONS« za dostop do druge
strani.
Izberite »Setting the time-date«.
9 N O R S L W H D O L \
L ] N O R S L W H
Page 215 of 244

213
CITROËN Connect Nav
12Za spremembo jezika izberite »Languages«.
Nastavitev datuma
Pritisnite Settings za prikaz glavne strani.
Pritisnite gumb » OPTIONS« za dostop do druge
strani.
Izberite »Setting the time-date«.
Izberite »Date«.
Pritisnite ta gumb, da nastavite datum.
Za potrditev pritisnite »OK«.
Izberite obliko prikaza za datum.
Nastavitev ure in datuma je na voljo
samo, če je možnost »GPS
synchronisation« (Sinhronizacija z GPS)
izklopljena.
Menjava med zimskim in poletnim časom se
izvede z menjavo časovnega pasu.
Nastavitev ure
Pritisnite Settings za prikaz glavne strani.
Pritisnite gumb » OPTIONS« za dostop do druge
strani.
Izberite »Setting the time-date«.
Izberite »Time«.Pritisnite ta gumb za nastavitev ure z navidezno tipkovnico.Za potrditev pritisnite »OK«.
Pritisnite ta gumb za nastavitev
časovnega pasu.
Izberite obliko prikaza ure (12-urni
način/24-urni način).
Vklopite ali izklopite sinhronizacijo z GPS
(UTC).
Za potrditev pritisnite »OK«.
Sistem ne spreminja samodejno letnega
in zimskega časa (odvisno od države).
Barvne sheme
Zaradi varnosti lahko barvno shemo
spreminjate samo, kadar vozilo miruje.
Pritisnite Settings za prikaz glavne strani.
Izberite »Color schemes«.
Izberite barvno shemo na seznamu in
pritisnite »OK« za potrditev.
Ob vsaki menjavi barvne sheme se
sistem znova zažene, pri čemer je
začasno prikazan črni zaslon.
Pogosto zastavljena
vprašanja
Spodaj so zbrani odgovori na najpogostejša
vprašanja v zvezi s sistemom.
Navigation
Ne morem vnesti naslova za navigacijo.
Naslov ni prepoznan.
► Pritisnite gumb »Search…« na dnu strani »Navigation«, da uporabite »intuitivno metodo«.
Izračun poti ni bil uspešen.
Nastavitve poti so morda v sporu s trenutno
lokacijo (če so na primer ceste s cestnino
izključene, a je vozilo na cesti s cestnino).
► Preverite nastavitve poti v meniju »Navigation«.
Ne prejemam opozoril za nevarna območja.
Niste naročeni na možnost spletnih storitev.
► Če ste se naročili na možnost:– aktiviranje storitve lahko traja nekaj dni,
– storitve morda niso izbrane v meniju sistema,
– spletne storitve niso aktivne (na zemljevidu ni
prikazan napis »TOMTOM TRAFFIC«).
Interesne točke se ne prikažejo.
Niste izbrali interesnih točk.
► Nastavite stopnjo povečave na 600 ft (200 m) ali izberite interesne točke na seznamu
interesnih točk.
Funkcija zvočnega opozorila za nevarno
območje ne deluje.
Zvočno opozorilo ni vklopljeno ali pa je glasnost
prenizka.
Page 216 of 244

214
CITROËN Connect Nav
► Vklopite zvočno opozorilo v meniju »Navigation« in preverite glasnost govora v
nastavitvah zvoka.
Sistem ne predlaga obvoza v primeru ovire
na poti.
Nastavitve poti ne upoštevajo sporočil TMC.
► Konfigurirajte funkcijo "Traffic info" (Prometne informacije) na seznamu nastavitev poti (brez,
ročno ali samodejno).
Prejmem opozorilo za »Danger area«, ki ni na
moji poti.
Sistem poleg zagotavljanja vodene navigacije
opozarja tudi na vsa nevarna območja v
stožčastem območju pred vozilom. Lahko
prikaže opozorilo za nevarna območja, ki so na
bližnjih ali vzporednih cestah.
► Povečajte zemljevid, da prikažete natančno lokacijo za »Danger area«. Lahko izberete
možnost »On the route«, da izklopite prejemanje
opozoril ali skrajšate trajanje opozorila.
Sistem podatkov o nekaterih zastojih na poti
ne prikazuje v realnem času.
Ob zagonu sistem morda potrebuje nekaj
trenutkov, da začne prejemati prometne
informacije.
► Počakajte, da začne sistem pravilno prejemati prometne informacije (na zemljevidu
so prikazane ikone prometnih informacij).
V nekaterih državah je sprejem prometnih
informacij mogoč le na glavnih cestah (avtoceste
itd.).
To je povsem normalno. Sistem je odvisen od
dosegljivih prometnih informacij. Nadmorska višina ni prikazana.
Ob zagonu lahko inicializacija sistema GPS traja
do 3 minute, da sistem pravilno prejme več kot
4 satelite.
► Počakajte, da se sistem povsem zažene in da je zagotovljena pokritost z vsaj 4 sateliti
sistema GPS.
Sprejem signala GPS se lahko zelo razlikuje,
odvisno od geografskega okolja (predor itd.) ali
vremena.
To je popolnoma normalno. Sistem je odvisen od
pogojev sprejemanja signala GPS.
Navigacija ni več povezana.
Ob zagonu in na določenih geografskih območjih
povezava morda ni na voljo.
► Preverite, ali so spletne storitve aktivirane (nastavitve, pogodba).
Radio
Kakovost sprejema nastavljene radijske
postaje se postopoma zmanjšuje ali pa
shranjene postaje ne delujejo (ni zvoka,
prikazana je frekvenca 87,5 MHz itd.).
Vozilo je preveč oddaljeno od oddajnika izbrane
radijske postaje ali pa na geografskem območju
ni oddajnika.
► Vklopite funkcijo »RDS« prek bližnjičnega menija, da sistem preveri, ali je na tem območju
močnejši oddajnik.
Na vozilu ni antene ali pa se je poškodovala (npr.
pri vstopu v avtopralnico ali podzemno garažo).
► Anteno naj preveri pooblaščeni serviser
.
V okolju se lahko pojavijo ovire (hribi, zgradbe,
predori, kletne parkirne hiše itd.), ki prekinejo
sprejem, tudi v načinu RDS.
Ta pojav je povsem običajen in ne pomeni
napake zvočnega sistema.
Na seznamu radijskih postaj ne najdem
nekaterih postaj.
Ime radijske postaje se spreminja.
Radio ne sprejema več postaje ali pa se je
spremenilo njeno ime na seznamu.
Nekatere radijske postaje namesto imena
prikazujejo druge informacije (na primer naslov
pesmi).
Sistem te informacije prikaže kot ime radijske
postaje.
► Pritisnite gumb »Update list« v sekundarnem meniju »Radio stations«.
Media
Predvajanje pomnilniškega ključa USB se
začne šele po dolgem čakanju (po približno 2
do 3 minutah).
Nekatere datoteke, ki so na pomnilniškem ključu,
lahko precej upočasnijo dostop do podatkov na
ključu (10-kratni čas katalogiziranja).
► Izbrišite datoteke na pomnilniškem ključu in omejite število podmap v datotečni strukturi na
pomnilniškem ključu.
Sistem vsakič izvrže CD ali ga ne predvaja.
CD je narobe obrnjen, sistem ga ne more brati,
ne vsebuje zvočnih datotek ali vsebuje zvočne
datoteke v obliki zapisa, ki ga zvočni sistem ne
prepozna.
Page 217 of 244

215
CITROËN Connect Nav
12► Preverite, ali ste CD pravilno vstavili v predvajalnik.► Preverite stanje CD-ja: če je zelo poškodovan, predvajanje ni mogoče.
Zgoščenka je posneta v formatu, ki ni
kompatibilen s predvajalnikom (udf ...).
► Če gre za doma posneto zgoščenko, preverite njeno vsebino: glejte nasvete v
poglavju »ZVOK«.
► Predvajalnik zgoščenk tega zvočnega sistema ne predvaja DVD-jev.
CD je zaščiten s protipiratskim sistemom, ki ga
zvočni sistem ne prepozna.
► Zaradi slabe kakovosti zvočni sistem ne predvaja določenih doma posnetih CD-jev.
Ko vstavite zgoščenko ali priključite
pomnilniški ključek USB, traja kar nekaj časa,
da se vključi predvajanje.
Sistem bere različne podatke (mapa, naslov,
izvajalec itd.). To lahko traja od nekaj sekund do
nekaj minut.
To je povsem normalno.
Kakovost zvoka CD-ja je slaba.
CD je opraskan ali slabe kakovosti.
► Uporabljajte kakovostne CD-je in jih hranite v primernih pogojih.
Zvočne nastavitve (nizki toni, visoki toni, zvočno
okolje) so neprimerne.
► Nastavitve nizkih in visokih tonov vrnite na 0 in ne izberite nobenega zvočnega okolja.
Določeni znaki v informaciji o trenutno
predvajanem mediju niso prikazani pravilno.Zvočni sistem ne zna obdelati nekaterih vrst
znakov.
► Za poimenovanje skladb in map uporabite standardne znake.
Predvajanje datotek v pretakanju avdio
vsebin se ne zažene.
Priključena naprava ne zažene predvajanja
samodejno.
► Predvajanje zaženite v napravi.Imena in trajanje posnetkov niso prikazani in
zaslonu v načinu pretakanja avdio vsebin.
Profil Bluetooth ne omogoča prenosa teh
informacij.
Telephone
Ne uspem povezati telefona Bluetooth.
Možno je, da je funkcija Bluetooth na telefonu
izklopljena ali pa telefon ni viden.
► Preverite, ali je povezava Bluetooth v telefonu vklopljena.► V nastavitvah telefona preverite, ali je telefon »viden vsem«.► Izklopite funkcijo Bluetooth v telefonu in jo
nato znova vklopite.
Telefon Bluetooth ni združljiv s sistemom.
► Združljivost telefona lahko preverite na spletni strani proizvajalca (storitve).
Ne slišim zvoka telefona, ki je povezan v
načinu Bluetooth.
Glasnost je odvisna od sistema in telefona.
► Povečajte glasnost zvočnega sistema, lahko tudi do najvišje stopnje, in po potrebi povečajte
glasnost telefona.Hrup v okolju vpliva na kakovost zvoka
telefonskega pogovora.
► Zmanjšajte hrup iz okolja (zaprite okna, zmanjšajte hitrost ventilatorja, upočasnite itd.).
Nekateri stiki se na seznamu prikažejo
dvakrat.
Možnosti za sinhronizacijo stikov so
sinhronizacija stikov na kartici SIM, stikov
v telefonu ali oboje. Če izberete obe vrsti
sinhronizacije, se lahko nekateri stiki podvojijo.
► Izberite »Display SIM card contacts« ali »Display telephone contacts«.
Stiki niso razvrščeni po abecednem vrstnem
redu.
Nekateri telefoni omogočajo več prikaznih
možnosti. Stiki se lahko prenesejo v določenem
vrstnem redu, odvisno od izbranih nastavitev.
► Prilagodite nastavitve prikaza telefonskega imenika.
Sistem ne prejema SMS sporočil.
Besedilnih sporočil SMS ni mogoče pošiljati v
sistem v načinu Bluetooth.
Settings
Ko se spremenijo nastavitve visokih in nizkih
tonov, se zvočno okolje izklopi.
Ko se spremeni zvočno okolje, se nastavitve
visokih in nizkih tonov ponastavijo.
Izbira zvočnega okolja vpliva na nastavitve
visokih in nizkih tonov in obratno.
► Spremenite nastavitve visokih in nizkih tonov ali zvočnega okolja, da dosežete želeni glasbeni
učinek.
Page 218 of 244

216
CITROËN Connect Nav
Ko se spremenijo nastavitve ravnovesja, se
porazdelitev izklopi.
Ko se spremeni nastavitev porazdelitve, se
nastavitve ravnovesja izklopijo.
Izbira nastavitve porazdelitve vpliva na
nastavitve ravnovesja in obratno.
► Spremenite nastavitev ravnovesja ali nastavitev porazdelitve, da dosežete želeno
kakovost zvoka.
Med različnimi viri zvoka prihaja do razlik v
kakovosti zvoka.
Za optimalno kakovost poslušanja lahko
nastavitve zvoka prilagodite različnim virom
zvoka, kar lahko ustvari slišne razlike pri
zamenjavi vira.
► Preverite, ali so nastavitve zvoka primerne za vire, ki jih poslušate. Priporočamo, da nastavite
zvočne funkcije (Bass:, Treble:, Balance) na
sredinski položaj, glasbeno okolje na »None«
(Brez) ter popravljanje glasnosti na »Active«
(Aktivno) v načinu USB in na »Inactive«
(Neaktivno) v načinu Radio.
► V vseh primerih po uveljavitvi nastavitev
zvoka najprej nastavite glasnost v prenosni
napravi (na visoko raven). Nato nastavite
glasnost v zvočnem sistemu.
Ko motor ne deluje, se sistem izklopi po
nekaj minutah uporabe.
Če je motor izklopljen, je trajanje delovanja
sistema odvisno od nivoja napolnjenosti
akumulatorja.
Izklop je del običajnega delovanja: sistem
samodejno preide v varčevalni način delovanja in se izklopi, da se ohranja zadostna
napolnjenost akumulatorja.
► Zaženite motor vozila, da povečate napolnjenost akumulatorja.
Datuma in ure ni možno nastaviti.
Nastavitev datuma in ure je na voljo samo, če je
sinhronizacija s sateliti izklopljena.
► Meni Settings (Nastavitve)/Options (Možnosti)/Time-Date (Ura-Datum). Izberite
zavihek »Time« (Ura) in izklopite možnost »GPS
synchronisation« (UTC) (Sinhronizacija z GPS).
Page 219 of 244

217
Abecedno kazalo
12-voltni akumulator 135, 156180-stopinjski pregled nad zadnjim delom 11 9
A
ABS 68Active Safety Brake 110–112AdBlue® 15, 137
Akumulator 130, 155, 157Alarmna naprava 32–33Avtonomija AdBlue 15, 135
B
Barva 140, 165Baterija daljinskega upravljalnika 27, 29Bencinski motor 132, 162BlueHDi 15, 135, 141Bluetooth (oprema za prostoročno telefoniranje) 174, 187–188, 208–209Bluetooth (telefon) 187–188, 208–210Brezžični polnilnik 49Brisalnik 62Brisalniki, samodejno delovanje 64Brisalniki vetrobranskega stekla 61, 64Brisalniki, zamenjava metlice 62–63Brisalnik sprednjega stekla 62Brisalnik stekla 61, 64Brisalnik zadnjega stekla 62
C
Centralno zaklepanje 26, 31Čep rezervoarja za gorivo 124–125Čiščenje (nasveti) 139–140Čitalnik Apple® 173, 185, 208Čitalnik USB 171, 184, 207Collision Risk Alert 11 0 – 111Črpalka za odzračevanje 141
D
DAB (Digital Audio Broadcasting) - Digitalni radio 170–171, 184, 206–207Daljinski upravljalnik 24–28Datum (nastavitev) 18, 23, 190, 213Demontaža kolesa 146–147Digitalni radio - DAB (Digital Audio Broadcasting) 170, 184, 206–207Dinamična kontrola stabilnosti (CDS) 68–69Dizelski motor 124, 132, 141, 164Dodatek za dizelsko gorivo 135Dodatna oprema 65Dodatno zaklepanje 25, 27Dolivanje tekočine AdBlue® 138Dostop in vklop prostoročnega telefoniranja 25–27, 88, 90Dotok zraka 44–45Držalo za kozarce 51Dvigalka 142, 145
E
Ekološka vožnja (nasveti) 6Električni pomik stekel 35Elektronska porazdelitev zavorne sile (REF) 68Elektronska zapora vžiga 88Elektronski ključ 25–27Enobarvni prikazovalnik 18
ESC (sistem za dinamični nadzor stabilnosti) 67
F
Filter trdnih delcev 135Filter za olje 135Filter za potniški prostor 43, 135Filter za zrak 135Frekvenca (radio) 206Funkcija avtocesta (smerniki) 57
G
Glavni meni 169Gorivo 6, 124Gorivo (rezervoar) 124–125Govorni ukazi 196–198G.P.S. 200
Page 220 of 244

218
Abecedno kazalo
H
Halogenski žarometi 149Hill Assist Descent (Pomoč pri spustu po strmini) 70Hitra sporočila 2 11Hkratno nalaganje in predvajanje avdio vsebin/Bluetooth 173, 185, 207Hladilna tekočina 134
Hupa 66Hupa, zvočni opozorilnik 66
I
Indikator avtonomije AdBlue® 15Indikator predlagane menjave prestave 95Indukcijski polnilnik 49Infrardeča kamera 100Inicializacija daljinskega upravljalnika 29Instrumentna plošča 8–9, 101Instrumentne plošče 8–9, 9ISOFIX (pritrdišča) 81Izklop električnega toka 130Izklop sopotnikove varnostne blazine 75, 78–79
J
Jakost svetlobe 189
K
Kabel avdio 207Kabel Jack 207Kamera za vzvratno vožnjo 100, 117–119Karoserija 140Kilometrski števec 17Klic na pomoč 66Klic v sili 66
Klimatska naprava 43, 45Klimatska naprava (samodejna) 45Klimatska naprava z ročnim upravljanjem 44–45Ključ 24–28Ključ ni prepoznan 91Ključ z daljinskim upravljalnikom 88Kljuka za obešanje oblačil 51Kljuke 53Komplet za popravilo pnevmatike 142Komplet za začasno popravilo pnevmatike 141–144Konfiguracija vozila 18–20Kontakt 46, 91, 210Kontaktna ključavnica 88–89Kontrola nivoja olja v motorju 15Kontrola nivojev tekočin 133–134Kontrola tlaka (s kompletom) 142, 144Kontrole 132, 135–136Kontrolna lučka za varnostne pasove 73Kontrolne lučke 9–10Kontrolne lučke 9–10Kotrola oprijema 69
Kroženje zraka 44–45
L
LED - svetleče diode 58, 149Lepilo za personalizacijo 140Loputa nalivne odprtine rezervoarja za gorivo 124–125
Luči, dnevne 58, 149Luči, dolge 56, 149–150Luči, parkirne 57Luči, pozicijske 56–58, 149, 151Luči, smerniki 57Luči, varnostne utripalke 65Luči za branje zemljevidov 55Luči, zadnja meglenka 56Luči, zadnje 151Luči, zasenčene 56, 149–150Luči, zavorne 151
M
Mase 161–162, 164Matrična instrumentna plošča 9Meglenke spredaj 56, 60–61, 149–150Meni 186Meniji (avdio) 181–182, 195–196Menjalnik, ročni 92–93, 96–98, 136Menjalnik, samodejni 93, 95–98, 136Menjava olja 133