CITROEN C3 PICASSO 2012 Návod na použití (in Czech)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2012, Model line: C3 PICASSO, Model: CITROEN C3 PICASSO 2012Pages: 245, velikost PDF: 8.57 MB
Page 101 of 245

7
99
BEZPEČNOST DĚTÍ
SOUHRNNÁ TABULKA PRO UMÍSTĚNÍ DĚTSKÝCH AUTOSEDAČEK ISOFIX
V souladu s předpisy Evropské hospodářské komise naleznete v této tabulce informace k možnostem montáže dětských
autosedaček ISOFIX na místa vybavená úchyty ISOFIX ve vozidle.
U univerzálních a polouniverzálních dětských autosedaček ISOFIX je třída velikosti ISOFIX dětské autosedačky, označovaná
písmeny A
až G
, uvedená na dětské autosedačce vedle loga ISOFIX.
IUF : Místo uzpůsobené pro montáž univerzální dětské autosedačky čelem ke směru jízdy, vybavené horním popruhem.
IL-SU : Místo uzpůsobené pro montáž polouniverzální dětské autosedačky:
- zády ke směru jízdy, vybavení horním popruhem nebo vzpěrou,
- čelem ke směru jízdy, vybavení vzpěrou,
- kolébka vybavená horním popruhem nebo vzpěrou.
Pokyny pro upevnění horního popruhu naleznete v odstavci „Úchyty Isofi x“.
*
Kolébka ISOFIX, upevněná ke spodním úchytům ISOFIX, zabírá dvě zadní místa.
Váha dítěte
/přibližný věk
Nižší než 10 kg
(skupina 0)
Do přibližně
6 měsíců
Nižší než 10
kg
(skupina 0)
Nižší než 13 kg
(skupina 0+)
D o přibližně
1 roku
Od 9 do 18 kg (skupina 1)
P
řibližně do 1 až 3 let
Typ dětské autosedačky
ISOFIX
Kolébka
Montáž zády ke
směru jízdy
Montáž zády ke
směru jízdy
Montáž čelem ke
směru jízdy
Třída velikosti ISOFIX
F
G
C
D
E
C
D
A
B
B1
Dětské autosedačky ISOFIX
univerzální a polouniverzální,
které mohou být
namontovány na zadní boční
sedadla
IL-SU
*
IL-SU
IL-SU
IUF
IL-SU
Page 102 of 245

7
100
BEZPEČNOST DĚTÍ
Tento systém je nezávislý a v žád-
ném případě nenahrazuje ovládání
centrálního zamykání.
Ověřte stav dětské pojistky při
každém zapnutí zapalování.
Při opuštění vozidla vždy vytáh-
něte klíč ze spínací skřínky, i když
odcházíte jen na krátkou chvíli.
V případě prudkého nárazu se
elektrická dětská pojistka auto-
maticky deaktivuje, aby mohli
cestující na zadních sedadlech
vystoupit z vozidla.
DĚTSKÁ POJISTKA
Mechanické zařízení znemožňující
otevření zadních dveří jejich vnitřním
ovladačem.
Ovladač pojistky se nachází na boku
obou zadních dveří.
)
Vložte klíč do červeného ovládacího
prvku.
)
Otočte klíčem ve směru šipky vyzna-
čené na dveřích.
DĚTSKÁ POJISTKA ELEKTRICKÁ
Systém pro zabránění otevření zadních
dveří jejich vnitřními páčkami a zadních
oken jejich zadními ovladači.
Ovladač pojistky se nachází na dveřích
řidiče, společně s ovladači oken.
)
Stiskněte tlačítko A
.
Kontrolka tlačítka A
se rozsvítí, dopro-
vázená hlášením na multifunkčním dis-
pleji.
Tato kontrolka svítí, dokud je dětská
pojistka aktivovaná.
Zajištění
Odjištění
)
Vložte klíč do červeného ovládacího
prvku.
)
Otočte klíčem v opačném směru
šipky vyznačené na dveřích.
Aktivace
Vypnutí
)
Znovu stiskněte tlačítko
A
.
Kontrolka tlačítka A
zhasne, doprováze-
ná hlášením na multifunkčním displeji.
Kontrolka zůstává zhasnutá, dokud je
dětská pojistka vypnutá.
Jakýkoli jiný stav kontrolky signa-
lizuje poruchu elektrické dětské
pojistky. Nechte vozidlo zkont-
rolovat v servisní síti CITROËN
nebo v odborném servisu.
Aktivace funkce je signalizována
dočasným rozsvícením této kon-
trolky na průsvitném digitálním
displeji.
Page 103 of 245

8
101
BEZPEČNOST
SMĚROVÁ SVĚTLA
Jestliže řidič zapomene vypnout
směrová světla a vozidlo jede
rychlostí vyšší než 60 km/h,
zesílí se po uplynutí dvaceti
sekund zvuk doprovázející čin-
nost světel.
VÝSTRAŽNÁ SVĚTLA
)
Stiskněte toto tlačítko, směrová
světla začnou blikat.
Mohou být v činnosti i při vypnutém
zapalování.
Automatické rozsvícenívýstražných světel
Při brzdění v kritické situaci se v závis-
losti na zpomalení rozsvítí automaticky
výstražná světla.
Zhasnou automaticky při prvním stlačení
plynového pedálu.
)
Můžete je rovněž zhasnout ručně
stisknutím tlačítka.
ZVUKOVÁ HOUKAČKA
)
Zatlačte na jedno z ramen volantu.
Používejte zvukové výstražné
zařízení v rozumné míře a pou-
ze v následujících případech:
- bezprostřední nebezpečí,
-
předjíždění cyklisty nebo chodce,
- při příjezdu k místu bez
potřebné viditelnosti.
Systém zvukové výstrahy pro upozorně-
ní ostatních účastníků silničního provozu
na bezprostředně hrozící nebezpečí.
Funkce „dálnice“
Posuňte ovladač světel mírně (bez pře-
pnutí) nahoru nebo dolů; směrová světla
bliknou třikrát.
Systém vizuální výstrahy směrovými
světly pro upozornění ostatních účastní-
ků silničního provozu v případě poruchy,
vlečení vozidla či jiného nebezpečí.
)
Stlačte dolů až na doraz ovladač
světel při odbočování vlevo.
)
Zvedněte nahoru až na doraz ovlada
č
světel při odbočování vpravo.
Page 104 of 245

8
102
BEZPEČNOST
SYSTÉMY ASISTENCE PŘIBRZDĚNÍ
Soubor doplňkových systémů, umožňují-
cích bezpečným a optimálním způsobem
brzdit v kritických situacích:
- systém proti blokování kol (ABS),
- elektronický rozdělovač brzdného
účinku (REF),
- brzdový asistent (AFU).
Systém proti blokování kol(ABS) a elektronický rozdělovač
brzdného účinku
Tyto propojené systémy mají za úkol
zlep šit stabilitu a ovladatelnost vozidla
při brzdění, zejména na špatném nebo
kluzkém povrchu vozovky.
V případě brzdění v kritické
situaci stlačte velmi silně pedál
a neuvolňujte tlak.
V případě výměny kol (pneu-
matik a ráfků) dbejte na to, aby
nová kola odpovídala požadav-
kům výrobce vozidla.
Porucha funkce
Rozsvícení této kontrolky, dopro-
vázené zvukovým signálem
a hlášením na displeji, signalizuje
poruchu systému proti blokování
kol, která může vést až ke ztrátě kontroly
nad vozidlem při brzdění.
Rozsvícení této kontrolky spo-
lu s kontrolkami STOP
a ABS
,
doprovázené zvukovým signá-
lem a hlášením na displeji, sig-
nalizuje poruchu funkce elektronického
rozdělovače, která může vést až ke ztrá-
tě kontroly nad vozidlem při brzdění.
Je nutno zastavit za co nejlepších
bezpečnostních podmínek.
Brzdový asistent
Tento systém umožňuje v případě nou-
zového brždění rychleji dosáhnout opti-
málního brzdného tlaku, a tím snížit
brzdnou vzdálenost.
Aktivace
Systém ABS zasáhne automaticky, když
hrozí nebezpečí zablokování kol.
Normální činnost tohoto systému se
může projevit slabými vibracemi, pociťo-
vanými na brzdovém pedálu.
Aktivace
Uvede se do činnosti v závislosti na
rychlosti stlačení brzdového pedálu.
Činnost systému se projeví zmenšením
odporu pedálu a zvýšením účinnosti
brždění.
V obou případech se obraťte na servis
sítě CITROËN nebo na odborný servis. V případě nouzového brzdění
stlačte silně brzdový pedál a držte
jej stlačený bez uvolňování.
TÍSŇOVÉ VOLÁNÍ NEBO VOLÁNÍ
NA LINKU ASISTENČNÍ SLUŽBY
Tento systém umožňuje zavolat na linku
záchranné služby nebo na vyhrazenou
linku asistenční služby CITROËN.
Bližší informace o tomto vybavení nalez-
nete v kapitole „Audio a telematika“.
Page 105 of 245

8
103
BEZPEČNOST
Syst