CITROEN C4 2021 Návod na použití (in Czech)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: C4, Model: CITROEN C4 2021Pages: 244, velikost PDF: 7.13 MB
Page 141 of 244

139
Praktické informace
7POWERCHARGE FAULT SymbolPopis
(zelená)
(zelená)
(červená)
Řídicí jednotka aktuálně provádí automatický test
své funkčnosti.
(zelená)
Řídicí jednotka je připojená k síti nebo k síti a
elektrickému vozidlu, ale neprobíhá nabíjení.
(zelená)
(zelená)
Řídicí jednotka je připojená ke zdroji elektrické
energie a k elektrickému vozidlu.
Elektrické vozidlo se nabíjí nebo u něj probíhá
předběžná úprava teploty.
(zelená)
(zelená)
Řídicí jednotka je připojená ke zdroji elektrické
energie a k elektrickému vozidlu.
Elektrické vozidlo čeká na nabíjení nebo se jeho
nabíjení dokončilo.
(červená)
Porucha řídicí jednotky. Nabíjení není povoleno.
Pokud se po ručním resetování znovu objeví
chybová kontrolka, musí řídicí jednotku před
dalším nabíjením zkontrolovat dealer značky
CITROËN.
(zelená)
(zelená)
(červená)
Řídicí jednotka je v diagnostickém režimu.
Postup ručního resetování
Řídicí jednotku je možné resetovat současným odpojením nabíjecího konektoru a zásuvky na zdi.
Pak znovu připojte napřed zásuvku na zdi. Další informace naleznete v
příručce.
Page 142 of 244

140
Praktické informace
Zrychlené nabíjení, režim 3
Jednotka pro zrychlené nabíjení (Wallbox)(zrychlené nabíjení – jednofázový nebo třífázový střídavý proud (~))
V závislosti na verzi, v režimu 3 s jednotkou
pro zrychlené nabíjení (W allbox): maximální
nabíjecí proud 32
A.
Nabíjecí kabel, režim 3 (AC)
Jednotka pro zrychlené nabíjení
(Wallbox)
Nabíjecí jednotku nezkoušejte rozebrat
ani upravit – riziko požáru anebo usmrcení
elektrickým proudem!
Návod k
obsluze viz uživatelská příručka
výrobce nabíjecí jednotky.
Rychlé nabíjení, režim 4
Veřejná rychlonabíječka
(superrychlé nabíjení – stejnosměrný proud (DC))
Nabíjecí kabel, režim 4 (DC)
(integrován do veřejné rychlonabíječky)
Používejte pouze takové veřejné
rychlonabíječky, jejichž délka kabelu nepřesahuje 30 metrů.
Nabíjení akumulátoru
pohonu (elektromotor)
Za účelem nabití připojte vozidlo k domácí
elektrické síti (domácí nebo zrychlené nabíjení),
nebo k veřejné rychlonabíječce (superrychlé
nabíjení).
Pro úplné nabití dodržujte požadovaný postup
nabíjení bez pozastavení, dokud se automaticky
neukončí. Nabíjení může probíhat buď
okamžitě nebo s odkladem (s výjimkou veřejné
rychlonabíječky, režim 4).
Domácí nebo zrychlené nabíjení lze kdykoli
zastavit odemknutím vozidla a odpojením
zástrčky. Za účelem superrychlého nabíjení se
řiďte pokyny na veřejné rychlonabíječce.
Další informace o zobrazeních pro nabíjení
na přístrojové desce a dotykové obrazovce
najdete v příslušné kapitole.
Pro sledování průběhu nabíjení je také
možné použít aplikaci MyCitroën.
Více informací o funkcích ovládaných na
dálku naleznete v
příslušné kapitole.
Je-li do konektoru na vozidle zapojen
nabíjecí kabel, jako bezpečnostní
opatření nelze motor startovat. Na přístrojové
desce je zobrazena výstraha.
Chlazení akumulátoru pohonu
Během dobíjení se zapne chladicí
ventilátor v motorovém prostoru, který chladí
vestavěnou nabíječku a akumulátor pohonu.
Vozidlo nebude používáno po dobu 1
až 12 měsíců
Vybijte akumulátor pohonu na úroveň 2 nebo
3 proužků na indikátoru úrovně nabití na
přístrojové desce.
Nepřipojujte nabíjecí kabel.
Vždy zaparkujte vozidlo na místě s teplotami
mezi -10 °C a 30 °C (při parkování na místě
s extrémními teplotami by mohlo dojít k
poškození akumulátoru pohonu).
Odpojte kabel od pólu (-) přídatného
akumulátoru v motorovém prostoru.
Připojte 12V nabíječku baterie ke koncovkám
(+) a (-) baterie příslušenství přibližně každé
3 měsíce, abyste baterii příslušenství dobili a
udrželi provozní napětí.
Bezpečnostní opatření
Elektrická vozidla byla vyvíjena v souladu se
směrnicemi pro maximální elektromagnetická
pole, které vydala Mezinárodní komise pro
ochranu před neionizujícím zářením (ICNIRP -
Směrnice 1998).
Osoby s kardiostimulátory nebo
podobnými přístroji
Elektrická vozidla byla vyvíjena v souladu
se směrnicemi pro maximální úrovně
elektromagnetického pole, které vydala
Mezinárodní komise pro ochranu před
neionizujícím zářením (ICNIRP – směrnice
1998).
Page 143 of 244

141
Praktické informace
7Vozidlo nebude používáno po dobu 1
až 12 měsíců
Vybijte akumulátor pohonu na úroveň 2 nebo
3 proužků na indikátoru úrovně nabití na
přístrojové desce.
Nepřipojujte nabíjecí kabel.
Vždy zaparkujte vozidlo na místě s teplotami
mezi -10
°C a 30 °C (při parkování na místě
s extrémními teplotami by mohlo dojít k
poškození akumulátoru pohonu).
Odpojte kabel od pólu (-) přídatného
akumulátoru v motorovém prostoru.
Připojte 12V nabíječku baterie ke koncovkám
(+) a (-) baterie příslušenství přibližně každé
3 měsíce, abyste baterii příslušenství dobili a
udrželi provozní napětí.
Bezpečnostní opatření
Elektrická vozidla byla vyvíjena v souladu se
směrnicemi pro maximální elektromagnetická
pole, které vydala Mezinárodní komise pro
ochranu před neionizujícím zářením (ICNIRP
-
Směrnice 1998).
Osoby s kardiostimulátory nebo
podobnými přístroji
Elektrická vozidla byla vyvíjena v souladu
se směrnicemi pro maximální úrovně
elektromagnetického pole, které vydala
Mezinárodní komise pro ochranu před
neionizujícím zářením (ICNIRP
– směrnice
1998).
V případě pochybností
Domácí nebo zrychlené nabíjení :
nezůstávejte uvnitř či poblíž vozidla nebo
v
blízkosti nabíjecího kabelu či nabíjecí
jednotky, a to ani na krátkou dobu.
Superrychlé nabíjení : tento systém
nepoužívejte sami a
nepřibližujte se k rychlé
veřejné nabíjecí stanici. Opusťte prostor
stanice a požádejte jinou osobu o dobití
vozidla.
Pro domácí nebo zrychlené nabíjení
Před nabíjením
V závislosti na kontextu:
►
Nechte revizního elektrotechnika ověřit,
že použitý elektrický systém splňuje platné
normy a že je kompatibilní s
vozidlem.
►
Nechte revizního elektrotechnika
nainstalovat speciální domácí zásuvku nebo
jednotku pro zrychlené nabíjení (W
allbox)
kompatibilní s
vozidlem.
Měli byste pokud možno používat nabíjecí
kabel, který se dodává jako příslušenství.
Další informace vám poskytne prodejce
CITROËN nebo autorizovaný servis.
(Během nabíjení)
Pokud probíhá nabíjení, dojde při
odemknutí vozidla k jeho zastavení.
Pokud nedojde k žádné akci s některým
ze vstupů (dveře či zavazadlový prostor)
nebo s nabíjecí zástrčkou, vozidlo se po 30
sekundách znovu zamkne a nabíjení bude
automaticky pokračovat.
Nikdy nepracujte pod kapotou:
–
Určitá místa zůstávají velmi horká třeba i
hodinu po ukončení nabíjení - riziko popálení!
–
V
entilátor se může kdykoli spustit - riziko
pořezání či uškrcení!
Po nabíjení
Ověřte, že je zavřen poklop nabíjecího
konektoru.
Nikdy nenechávejte kabel zapojený do
domácí zásuvky - riziko zkratu nebo usmrcení
elektrickým proudem v
případě kontaktu
s
vodou či ponoření do vody!
Pro superrychlé nabíjení
Před nabíjením
Ověřte, že rychlá veřejná nabíjecí stanice
i její nabíjecí kabel jsou kompatibilní s
vaším
vozidlem.
Je-li venkovní teplota nižší než:
–
0
°C, může dojít k prodloužení doby
nabíjení.
–
-20
°C, je nabíjení nadále možné, ale
doba nabíjení se může ještě více prodloužit
(akumulátor je nejprve třeba zahřát).
Page 144 of 244

142
Praktické informace
Po nabíjení
Ověřte, že je zavřen poklop nabíjecího
konektoru.
Připojení
► Před nabíjením ověřte, že je volicí páka
v režimu P – jinak není nabíjení možné.
►
Otevřete poklop nabíjecího konektoru
stisknutím tlačítka a ověřte, že na nabíjecím
konektoru nejsou žádná cizí tělesa.
Domácí nabíjení, režim 2
► Připojte nabíjecí kabel z řídicí jednotky do
domácí zásuvky.
Po připojení se krátce rozsvítí všechny indikátory
na řídicí jednotce a pak zůstane zeleně svítit
pouze indikátor POWER.
►
Sejměte ochranný kryt z
nabíjecí zástrčky.
►
Zasuňte zástrčku do nabíjecího konektoru.
Zahájení nabíjení je potvrzeno zelených blikáním
indikátorů CHARGE v
poklopu a pak na řídicí
jednotce.
Pokud tomu tak není, nabíjení nezačalo;
zopakujte postup a zajistěte řádné sestavení
všech připojení.
Rozsvícení červeného indikátoru v
poklopu
indikuje zamknutí zástrčky.
Když je nabíjení dokončeno a napájecí
kabel je stále připojen, dojde po otevření
dveří řidiče k zobrazení úrovně nabití na
přístrojovém panelu na dobu asi 20 sekund.
Zrychlené nabíjení, režim 3
► Postupujte podle uživatelské příručky k
jednotce pro zrychlené nabíjení (W allbox).
►
Sejměte ochranný kryt z
nabíjecí zástrčky.
►
Zasuňte zástrčku do nabíjecího konektoru.
Zahájení nabíjení je potvrzeno zeleným blikáním
indikátoru nabíjení v
poklopu.
Pokud tomu tak není, nebylo nabíjení zahájeno;
zopakujte tento postup a
zajistěte řádné
připojení.
Rozsvícení červeného indikátoru v
poklopu
indikuje zamknutí zástrčky.
Superrychlé nabíjení, režim 4
► V závislosti na verzi odstraňte ochranný kryt
ze spodní části konektoru.
►
Řiďte se pokyny k použití veřejné
rychlonabíječky a připojte kabel z veřejné
rychlonabíječky ke konektoru vozidla.
Zahájení nabíjení je potvrzeno zeleným blikáním
indikátoru nabíjení v
poklopu.
Pokud tomu tak není, nebylo nabíjení zahájeno;
zopakujte tento postup a
zajistěte řádné
připojení.
Rozsvícení červeného indikátoru v
poklopu
indikuje zamknutí zástrčky.
Odložené nabíjení
Nastavení
► V nabídce Energie na dotykové
obrazovce vyberte stránku Nabíjení.
►
Nastavte čas zahájení nabíjení.
►
Stiskněte
OK.
Nastavení se uloží v
systému.
Funkci odloženého nabíjení lze také
kdykoli naprogramovat chytrým telefonem
pomocí aplikace MyCitroën.
Více informací o funkcích ovládaných na dálku
naleznete v příslušné kapitole.
Aktivace
Odložené nabíjení je možné pouze v
režimech 2 a 3.
► Po naprogramování odloženého nabíjení
připojte vozidlo k příslušnému nabíjecímu
zařízení.
► Aktivujte systém stisknutím tohoto tlačítka
v poklopu do jedné minuty (potvrdí se
indikátorem nabíjení, který se rozsvítí modře).
Odpojení
Před odpojením zástrčky od nabíjecího
konektoru:
► je-li vozidlo odemknuto, zamkněte jej a
znovu odemkněte;
► je-li vozidlo zamknuto, odemkněte jej.
Pro potvrzení odemknutí zástrčky zhasne
červená kontrolka v poklopu.
Page 145 of 244

143
Praktické informace
7Více informací o funkcích ovládaných na dálku
naleznete v příslušné kapitole.
Aktivace
Odložené nabíjení je možné pouze v
režimech 2 a 3.
►
Po naprogramování odloženého nabíjení
připojte vozidlo k příslušnému nabíjecímu
zařízení.
► Aktivujte systém stisknutím tohoto tlačítka
v poklopu do jedné minuty (potvrdí se
indikátorem nabíjení, který se rozsvítí modře).
Odpojení
Před odpojením zástrčky od nabíjecího
konektoru:
►
je-li vozidlo odemknuto, zamkněte jej a
znovu odemkněte
;
►
je-li vozidlo zamknuto, odemkněte jej.
Pro potvrzení odemknutí zástrčky zhasne
červená kontrolka v
poklopu.
► Odpojte nabíjecí zástrčku do 30 sekund.
Kontrolka nabíjení se rozsvítí bíle.
Odpojte nabíjecí zástrčku dvojím
stisknutím tlačítko odemknutí při
aktivovaném selektivním odemknutím dveří.
Po dokončení nabíjení zhasne zelená
kontrolka nabíjení v poklopu nabíjecího
konektoru za přibl. 2
minuty.
Domácí nabíjení, režim 2
Konec nabíjení je potvrzen rozsvícením
zelené kontrolky CHARGE na řídící jednotce a
zelené kontrolky nabíjení v
poklopu nabíjecího
konektoru.
►
Nasaďte ochranný kryt na nabíjecí zástrčku a
zavřete poklop nabíjecího konektoru.
►
Z
domácí zásuvky odpojte nabíjecí kabel,
který vede do řídicí jednotky.
Zrychlené nabíjení, režim 3
Konec nabíjení je indikován řídicí jednotkou
nabíjení a rozsvícením zelené kontrolky
v
poklopu nabíjecího konektoru.
►
Zavěste zástrčku na nabíjecí jednotku a
zavřete poklop nabíjecího konektoru.
Superrychlé nabíjení, režim 4
Konec nabíjení je indikován nabíjecí stanicí
a rozsvícením zelené kontrolky v poklopu
nabíjecího konektoru.
► Nabíjení lze také pozastavit stisknutím
tohoto tlačítka v poklopu nabíjecího
konektoru (pouze v
režimu 4).
►
Zavěste zástrčku na nabíjecí stanici.
►
V
závislosti na verzi nasaďte ochranný
kryt na základnu a zavřete poklop nabíjecího
konektoru.
Při odpojení nabíjecí zástrčky se na
přístrojové desce zobrazí zpráva, že je
nabíjení dokončeno, i když k
odpojení
nabíjecí zástrčky došlo ještě před
dokončením úplného nabití baterie.
Tažné zařízení
Rozdělení nákladu
► Umístěte náklad v přívěsu tak, aby se
nejtěžší předměty nacházely co nejblíže
k
nápravě a svislé zatížení na kouli bylo blízko
přípustného maxima, aniž by došlo k
jeho
překročení.
Hustota vzduchu klesá s
nadmořskou výškou a
tím snižuje výkon motoru. Max. zatížení tažného
zařízení musí být sníženo o 10
% na 1 000
metrů nadmořské výšky.
Používejte originální tažná zařízení a
kabelové svazky schválené společností
CITROËN. Doporučujeme je nechat
Page 146 of 244

144
Praktické informace
namontovat prodejcem CITROËN či
kvalifikovaným servisem.
Nejsou-li namontovány prodejcem CITROËN,
musejí být stále namontovány podle pokynů
výrobce vozidla.
Během použití schváleného tažného systému
se automaticky deaktivují některé funkce
jízdních či manévrovacích asistentů.
Další informace o jízdě s tažným zařízením
připojeným k
přívěsu a související funkci
řízení stability přívěsu viz příslušná kapitola.
Dodržujte maximální povolené tažné
zatížení, jak je uvedeno v
technickém
průkazu vozidla, na štítku výrobce a v
kapitole
Technické parametry této příručky.
Používáte-li příslušenství připojené
k
tažnému zařízení (např. nosiče jízdních
kol, tažné boxy):
–
dodržujte maximální povolené zatížení na
kouli;
–
nepřepravujte více než 3
jízdní kola.
Při nakládání jízdních kol na nosič jízdních kol
nad tažnou koulí vždy umístěte nejtěžší jízdní
kola co nejblíže k
vozidlu.
Dodržujte platnou legislativu v zemi, ve
které řídíte.
Elektromotor
Elektromobil nelze v žádném případě
vybavit tažným zařízením.
Proto není možné tažení nákladního ani
obytného přívěsu.
Tažné zařízení s rychle odpojitelnou koulí
Představení
Montáž a demontáž tohoto originálního tažného
zařízení se provádí bez nářadí.
1. Držák
2. Ochranná zátka
3. Připojovací objímka
4. Pojistné oko
5. Odnímatelná kulová hlavice
6. Kolečko zamknutí / odemknutí
7. Bezpečnostní zámek s
klíčem
8.Štítek k označení referencí klíče
A.Zamknutá poloha ( zelené značky jsou proti
sobě); kolečko doléhá na kulovou hlavici (bez
mezery).
B. Odemknutá poloha ( červená značka je proti
zelené značce); kolečko nedoléhá na kulovou
hlavici (mezera přibl. 5
mm).
Nalepte přiložený štítek na dobře
viditelné místo blízko držáku nebo do
zavazadlového prostoru.
S kabelovým svazkem tohoto zařízení
nejsou kompatibilní přívěsy se světly
LED.
Pro úplné zajištění bezpečnosti při jízdě
s tažným zařízením viz příslušná
kapitola.
Před každým použitím
Ověřte, že je tažné zařízení správně
namontováno a zkontrolujte následující body:
– Zelená značka na kolečku je vyrovnána se
zelenou značkou na dílu kulové hlavice.
– Kolečko je v kontaktu s dílem kulové
hlavice (poloha A).
– Zámek bezpečnostního klíče je uzavřen a
klíč je vytažen. S kolečkem již není možno
manipulovat.
– Kulovou hlavicí nelze v držáku vůbec
pohnout – zkuste jí zahýbat rukou.
Není-li kulová hlavice zamknutá, může dojít
k odpojení přívěsu - riziko nehody!
Během používání
Když je na kulové hlavici přívěs či nosič
nákladu, nikdy neuvolňujte systém zamykání.
Nikdy nepřekračujte maximální povolené
zatížení vozidla: celkovou hmotnost jízdní
soupravy (GTW).
Vždy dodržujte maximální povolené zatížení
na tažném zařízení: je-li překročeno, může
dojít k odpojení tohoto zařízení od vozidla -
riziko nehody!
Před jízdou zkontrolujte seřízení sklonu
světlometů a ověřte, že správně fungují světla
na přívěsu.
Více informací o seřízení sklonu světlometů
viz příslušná kapitola.
Page 147 of 244

145
Praktické informace
7Před každým použitím
Ověřte, že je tažné zařízení správně
namontováno a zkontrolujte následující body:
–
Zelená značka na kolečku je vyrovnána se
zelenou značkou na dílu kulové hlavice.
–
Kolečko je v kontaktu s dílem kulové
hlavice (poloha A
).
–
Zámek bezpečnostního klíče je uzavřen a
klíč je vytažen. S kolečkem již není možno
manipulovat.
–
Kulovou hlavicí nelze v
držáku vůbec
pohnout – zkuste jí zahýbat rukou.
Není-li kulová hlavice zamknutá, může dojít
k
odpojení přívěsu - riziko nehody!
Během používání
Když je na kulové hlavici přívěs či nosič
nákladu, nikdy neuvolňujte systém zamykání.
Nikdy nepřekračujte maximální povolené
zatížení vozidla: celkovou hmotnost jízdní
soupravy (GTW).
Vždy dodržujte maximální povolené zatížení
na tažném zařízení: je-li překročeno, může
dojít k
odpojení tohoto zařízení od vozidla -
riziko nehody!
Před jízdou zkontrolujte seřízení sklonu
světlometů a ověřte, že správně fungují světla
na přívěsu.
Více informací o seřízení sklonu světlometů
viz příslušná kapitola.
Po použití
Při jízdě bez přívěsu či nosiče nákladu
demontujte kulovou hlavici a namontujte
ochrannou zátku do nosiče pro zajištění
dobré viditelnosti poznávací značky anebo
jejího osvětlení.
Montáž tažné koule
► Odstraňte ochrannou zátku 2 z držáku 1 pod
zadním nárazníkem.
►
Zasuňte konec kulové hlavice 5
do držáku 1
a zatlačte jej nahoru; automaticky dojde k
aretaci
v
poloze.
► Kolečko 6 se otočí o čtvrt otáčky doleva;
dejte pozor, abyste tam neměli ruce!
► Ověřte, že je mechanismus správně
zaaretován v místě (poloha A).
►
Zamkněte zámek
7 pomocí klíče.
►
V
yjměte klíč. Když je zámek odemknutý,
nelze klíč vyjmout.
►
Na zámek nasaďte víčko.
Page 148 of 244

146
Praktické informace
► Sejměte ochranný kryt z kulové hlavice
tažného zařízení.
►
Připojte přívěs ke kulové hlavici.
►
Upevněte lanko na přívěsu k
pojistnému oku
4 na držáku.
►
Snížením připojovací zásuvky 3
ji dejte do
polohy.
►
Zapojte zástrčku přívěsu do připojovací
zásuvky
3 na držáku jejím zasunutím a otočením
o čtvrt otáčky.
Demontáž tažné koule
► Uchopte zástrčku přívěsu, otočte ji o čtvrt
otáčky a vytažením ji odpojte od připojovací
zásuvky 3 na držáku.
►
Nadzvedněte připojovací zásuvku 3
doprava
a
schovejte ji.
►
Odpojte bezpečnostní lanko přívěsu od
pojistného oka 4
na držáku.
►
V
yhákněte přívěs z tažné koule.
►
Nasaďte na tažnou kouli ochranný kryt. ►
Sejměte víčko ze zámku a zatlačte je do
hlavy klíče.
► Zasuňte klíč do zámku 7.
► Odemkněte zámek pomocí klíče.
► Pevně držte tažnou kouli 5 jednou rukou;
druhou rukou vytáhněte a plně otočte kolečkem
6 doprava až na doraz, ale neuvolňujte je.
►
V
ytáhněte tažnou kouli ze základny jejího
držáku
1.
► Uvolněte kolečko; automaticky se zajistí
v odemknuté poloze (poloha B).
► Nasaďte na držák 1 ochrannou zátku 2.
► Uložte tažnou kouli do vaku, který ji chrání
před nárazy a
nečistotami.
Údržba
Správná funkce je možná pouze v případě,
že jsou kulová hlavice a její držák udržovány
v
čistotě.
Před mytím vozidla vysokotlakým proudem
vody musí být kulová hlavice odmontována a do
držáku zasunuta ochranná zátka.
Práce na tažném zařízení
Obraťte se na prodejce CITROËN nebo
na autorizovaný servis.
Střešní lišty
Z bezpečnostních důvodů a aby nedošlo
k poškození střechy vozidla, je nezbytně
nutné používat pouze příčné střešní tyče
schválené pro vaše vozidlo.
Dodržujte pokyny pro montáž a podmínky pro
používání uvedené v návodu dodaném spolu
se střešními tyčemi.
Maximální rovnoměrné zatížení střešních
příčníků u nákladu nepřekračujícího
výšku 40 cm (kromě nosiče jízdních kol):
80 kg.
Tato hodnota může měnit a proto si ověřte
maximální nosnost, která je uvedena
v návodu dodaném se střešními lištami.
Překračuje-li výška nákladu 40 cm,
přizpůsobte rychlost vozidla profilu vozovky,
aby nedošlo k poškození střešních lišt a
úchytů na vozidle.
Přečtěte si legislativu platnou v dané zemi
a dodržujte předpisy upravující přepravu
předmětů delších než vozidlo.
Doporučení
Náklad rozdělujte rovnoměrně a dbejte
přitom na to, aby nedošlo k přetížení jedné
ze stran.
Nejtěžší předměty uložte co nejblíže ke
střeše.
Dobře zajistěte náklad.
Page 149 of 244

147
Praktické informace
7Střešní lišty
Z bezpečnostních důvodů a aby nedošlo
k poškození střechy vozidla, je nezbytně
nutné používat pouze příčné střešní tyče
schválené pro vaše vozidlo.
Dodržujte pokyny pro montáž a podmínky pro
používání uvedené v návodu dodaném spolu
se střešními tyčemi.
Maximální rovnoměrné zatížení střešních
příčníků u nákladu nepřekračujícího
výšku 40
cm (kromě nosiče jízdních kol):
80
kg.
Tato hodnota může měnit a proto si ověřte
maximální nosnost, která je uvedena
v
návodu dodaném se střešními lištami.
Překračuje-li výška nákladu 40
cm,
přizpůsobte rychlost vozidla profilu vozovky,
aby nedošlo k
poškození střešních lišt a
úchytů na vozidle.
Přečtěte si legislativu platnou v
dané zemi
a dodržujte předpisy upravující přepravu
předmětů delších než vozidlo.
Doporučení
Náklad rozdělujte rovnoměrně a dbejte
přitom na to, aby nedošlo k
přetížení jedné
ze stran.
Nejtěžší předměty uložte co nejblíže ke
střeše.
Dobře zajistěte náklad.
Jeďte opatrně: zvýšená bude zejména
citlivost na boční vítr a to může ovlivnit
stabilitu vozidla.
Pravidelně kontrolujte bezpečnost a
utažení
střešních tyčí, přinejmenším před každou
cestou.
Jakmile střešní nosič nebudete potřebovat,
sejměte jej.
Střešní okno
Zkontrolujte, zda náklad nezasahuje pod
střešní tyče a nebrání tak pohybu střešního
okna - riziko vážného poškození!
Montáž přímo na střechu
Příčníky lze instalovat pouze ve čtyřech
kotevních bodech umístěných na rámu střechy.
Při zavřených dveřích jsou tyto body zakryté.
Úchyty střešních nosníků mají čep, který se
zasouvá do otvoru v každém kotevním bode.
Sněhové řetězy
Sněhové řetězy zlepšují přilnavost a chování
vozidla při brzdění v zimních podmínkách.
Sněhové řetězy smějí být nasazovány
pouze na přední kola. Nesmějí být
použity na dojezdové rezervní kolo.
Dodržujte nařízení a předpisy pro
používání sněhových řetězů platné
v
dané zemi a maximální povolenou rychlost.
Používejte pouze řetězy, které jsou uzpůsobené
danému typu kol vozidla:
Rozměry původních pneumatik Typ řetězů
215/65 R16 Polaire XP9 120 (9
mm)
215/60 R17 Polaire XP9 120 (9
mm)
195/60 R18 Polaire PSS 112 (10
mm)
Pro další informace o sněhových řetězech se
obraťte na prodejce nebo kvalifikovaný servis.
Doporučení týkající se
montáže
► Pokud chcete během cesty nasadit sněhové
řetězy , odstavte vozidlo na rovném povrchu na
kraji silnice.
Page 150 of 244

148
Praktické informace
► Zatáhněte parkovací brzdu a případně
zajistěte kola klíny , aby vozidlo nesklouzlo.
►
Nasaďte sněhové řetězy podle pokynů
dodaných jejich výrobcem.
►
Opatrně se rozjeďte a chvíli popojíždějte,
aniž byste přitom překročili rychlost 50
km/h.
►
Zastavte vozidlo a ověřte, že jsou sněhové
řetězy správně napnuté.
Je důrazně doporučeno, abyste si
vyzkoušeli nasazování sněhových řetězů
na rovném a suchém povrchu ještě před
odjezdem.
Nejezděte se sněhovými řetězy na
vozovkách, ze kterých byl sníh již
odklizen. Mohlo by dojít k poškození
pneumatik vozidla nebo povrchu vozovky.
Pokud je vozidlo vybaveno slitinovými koly,
zajistěte, aby se žádná část řetězů nebo jejich
upevnění nedotýkala ráfku.
Režim úspory energie
Tento systém řídí dobu použití určitých funkcí,
aby se zachovala dostatečná úroveň nabití
v
baterii při vypnutém zapalování.
Po vypnutí motoru můžete po maximální
souhrnnou dobu přibl. 30
minut pokračovat
v
používání funkcí, jako je audiosystém, systém
telematiky, tlumená světla nebo stropní lampičky.
Výběr režimu
Při přechodu do režimu úspory energie se
zobrazí zpráva s potvrzením a aktivní funkce
jsou uvedeny do pohotovostního režimu.
Probíhá-li v této době telefonní hovor,
bude jej systém udržovat přibl. 10 minut
prostřednictvím systému handsfree
audiosystému.
Ukončení režimu
Tyto funkce se automaticky znovu zaktivují při
dalším použití vozidla.
Chcete-li tyto funkce obnovit okamžitě,
nastartujte motor a nechte jej běžet:
–
méně než 10
minut pro použití zařízení
přibližně 5
minut,
–
více než 10
minut pro použití zařízení přibližně
30
minut.
K
zajištění dostatečného nabití baterie nechte
motor běžet po stanovenou dobu.
Pro dobíjení baterie se motor nesmí opakovaně
vypínat a startovat znovu.
S vybitou baterií nelze motor nastartovat.
Více informací o 12V akumulátoru
/ přídatném akumulátoru naleznete v
příslušné kapitole.
Režim snížení el. zátěže
vozidla
Tento systém spravuje použití určitých funkcí
podle úrovně nabití, která ještě zbývá v baterii.
Když je vozidlo v
pohybu, funkce snížení el.
zátěže dočasně deaktivuje určité funkce, jako
jsou klimatizace a vyhřívané zadní okno.
Jakmile to podmínky umožní, budou
deaktivované funkce automaticky znovu
aktivovány.
Kapota motoru
Stop & Start
Před jakýmkoli zásahem pod kapotou
musíte vypnout zapalování, aby nedošlo ke
zranění kvůli automatické změně na režim
START (spuštění motoru).
Elektromotor
Zacházejte opatrně s předměty nebo
částmi oděvu, které se mohou zachytit
v
lopatkách ventilátoru chladiče nebo určitých
pohyblivých součástkách. Hrozí riziko
uškrcení a vážného zranění!
Před začátkem provádění jakékoli práce
pod kapotou musíte vypnout zapalování,
zkontrolovat, že indikační kontrolka READY
na přístrojovém panelu nesvítí a odpojit
nabíjecí zástrčku, je-li připojena.
Umístění uvolňovací páčky kapoty
v interiéru brání otevření kapoty
v případě, že jsou přední levé dveře zavřené.
Je-li motor zahřátý, manipulujte
s pojistkou a vzpěrou kapoty opatrně
(nebezpečí popálení), používejte chráněnou
zónu.
Je-li kapota otevřená, dbejte na to, abyste
nepoškodili ovladač pro otevírání.
Při silném větru kapotu neotevírejte.
Chlazení motoru při zastavení
Po vypnutí motoru se může spustit
ventilátor chlazení motoru.
S předměty nebo částmi oděvu, které
se mohou zachytit ve vrtuli ventilátoru,
zacházejte opatrně!
Otevření
► Otevřete levé přední dveře.