stop start CITROEN C4 CACTUS 2019 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2019, Model line: C4 CACTUS, Model: CITROEN C4 CACTUS 2019Pages: 256, PDF Size: 7.81 MB
Page 5 of 256

3
.
.
Recomandări de conducere 94
Pornirea/oprirea motorului cu cheia 9 6
Pornirea/oprirea motorului folosind
Acces și Pornire Mâini Libere
9
7
Frâna de parcare
1
00
Cutie manuală cu 5 trepte
1
00
Cutie manuală cu 6 trepte
1
00
Cutie de viteze automată (EAT6)
1
01
Cutie de viteze pilotată (ETG)
1
03
Indicator de schimbare a treptei
1
06
Asistare la pornirea în pantă
1
07
Stop & Start
1
07
Recunoașterea limitei de viteză
și a indicatoarelor rutiere
1
10
Limitator de viteză
1
13
Regulator de viteză
1
14
Collision Risk Alert și Active Safety Brake
1
17
Detectarea neatenției
1
20
Avertizare de părăsire involuntară
a benzii de rulare
1
22
Supravegherea unghiurilor moarte
1
23
Senzori de parcare
1
25
Cameră video de marșarier
1
27
Park Assist
1
27
Detectarea pneului dezumflat
1
32Compatibilitatea carburanților 1
36
Rezer vor de carburant 1 37
Selector de carburant (Diesel)
1
38
Lanțuri pentru zăpadă
1
38
Ecrane pentru temperaturi scăzute
1
39
Dispozitiv de remorcare
1
40
Mod economie de energie
1
40
Înlocuirea unei lamele de ștergător
1
41
Bare suport pe acoperiș
1
42
Capotă motor
1
43
Motorizări
1
44
Verificare niveluri
1
44
Verificări
1
47
AdBlue
® (Motoare BlueHDi) 1 49
Recomandări de întreținere 1 52
Pană de carburant (diesel)
1
53
Kit de depanare provizorie pneu
1
53
Roată de rezer vă
1
57
Înlocuirea unui bec
1
61
Înlocuirea unei siguranțe
1
66
Baterie 12
V
1
71
Remorcare
1
74Caracteristici motorizări și sarcini
remorcabile
1
76
Dimensiuni
1
79
Marcaje de identificare
1
79
Conducere
Informații practice
În caz de pană Caracteristici tehnice
Index alfabetic
bit.ly/helpPSA
Audio și telematică
CITROËN Connect Nav
CITROËN Connect Radio
.
Cuprins
Page 7 of 256

5
Baretă laterală de comenziPanoul central de comenzi
Sistem electric de siguranță
pentru copii
Lumină de activare alarmă
Retrovizoare acționate electric
Reglare manuală poziție
verticală proiectoare
4
Comenzi de reglare sistem audio
5
Avertizare sonoră
Dezaburire/degivrare parbriz
Dezaburire/degivrare lunetă
Blocarea/deblocarea
deschiderilor din interior
Oprire încălzire/ventilație și aer
condiționat
Activare Park AssistLumini de avarie
Pornire – Oprire motor START/
STOP
Control aderență
.
Vedere de ansamblu
Page 20 of 256

18
Mar tor Stare Cauză Acțiuni/Observații
Martori de culoare verde
Stop & Star tContinuu.La oprirea vehiculului, sistemul Stop &
Start trece motorul în modul STOP.
Martorul se aprinde
intermitent. Modul START este temporar
indisponibil sau modul START este
declanșat în mod automat.
Lumină de
semnalizare
direcție stângaIntermitent, cu semnal sonor. Luminile sunt aprinse.
Lumina ă de semnalizare
direcție dreaptaIntermitent, cu semnal sonor. Luminile sunt aprinse.
Lumini de
poziție Continuu.
Luminile sunt aprinse.
Lumini de
întâlnire Continuu.
Luminile sunt aprinse.
Proiectoare
anticeață Continuu.
Proiectoarele anticeață sunt aprinse.
Martori de culoare albastră
Lumini de drumContinuu. Luminile de drum sunt aprinse.
Instrumente de bord
Page 29 of 256

27
Configurare
Funcțiile accesibile prin bara
superioară sunt prezentate detaliat
în tabelul de mai jos. Unele setări
sunt accesibile pe a doua pagină.
Comandă Comentarii
Te m ă .
Setări audio.
Stingerea ecranului.
Administrarea sistemului.
Limbi.
Setarea datei și a orei
Reglarea parametrilor
(derularea textului, animații etc.)
și a luminozității ecranului.
Alegerea și setările a trei
profiluri de utilizator.
CITROËN Connect Nav
ComandăComentarii
Oprirea afișajului.
Reglarea luminozității.
Alegerea și setările a trei
profiluri de utilizator.
Alegerea unităților de măsură:
-
t emperatură (° Celsius sau
° Fahrenheit)
-
d istanța și consumul de carburant
(l/100
km, mpg sau km/l).
Te m ă .
Limbi.
Reglarea parametrilor
(derularea textului, animații etc.)
și a luminozității ecranului.
Setarea datei și a orei
CITROËN Connect RadioCalculator de bord
Informații despre deplasarea curentă
(autonomie, consum de carburant, viteză medie
e t c .) .
Informațiile sunt accesibile prin ecranul tactil.
Afișarea datelor pe ecranul
tactil
F În meniul „Connect-App ”,
selectați fila „ Aplicație
vehicul ”, apoi „Calculator de
bord ”.
Informațiile de la calculatorul de bord sunt
afișate în pagină.
F
A
păsați unul dintre butoane pentru a afișa
fila dorită.
Pentru o afișare temporară într-o anumită
fereastră, apăsați pe capătul manetei de
comandă a ștergătorului de geam, pentru
a avea acces la informații și a derula
diferite file.
-
F
ila de informații curente, cu:
•
a
utonomia rămasă estimată,
•
c
onsumul instantaneu,
•
c
ontorul de timp Stop & Start.
1
Instrumente de bord
Page 51 of 256

49
Recomandări pentru ventilație și climatizare
Pentru ca aceste sisteme să fie eficiente
pe deplin, respectați următoarele reguli de
utilizare și întreținere:
F
Pe
ntru a vă asigura că aerul este
distribuit uniform, nu blocați grilele de
admisie a aerului din exterior, situate
în partea de jos a parbrizului, duzele,
aeratoarele, gurile de aer, precum și
orificiile de evacuare a aerului, din
portbagaj.
F
N
u acoperiți senzorul de lumină, situat
pe planșa de bord: acesta ser vește la
reglarea sistemului de aer condiționat
automat.
F
P
orniți sistemul de aer condiționat timp
de 5 -10
minute, o dată sau de două
ori pe lună, pentru a-l păstra în stare
per fectă de funcționare.
F
Î
nlocuiți cu regularitate elementele
filtrului. Vă recomandăm să utilizați un
filtru combinat pentru habitaclu. Datorită
aditivului activ specific, acesta contribuie
la purificarea aerului respirat de pasageri
și la curățarea habitaclului (reducerea
simptomelor alergice, a mirosurilor grele
și a depunerilor de grăsime).
F
Pe
ntru a asigura buna funcționare a
sistemului de climatizare, verificați-l cu
regularitate, conform recomandărilor din
carnetul de întreținere și garanții. F
D acă sistemul nu produce aer rece,
opriți-l și apelați la un dealer CITROËN
sau la un Ser vice autorizat.
În cazul tractării unei sarcini maxime pe o
rampă abruptă și la o temperatură ridicată,
oprirea sistemului de aer condiționat mărește
puterea disponibilă a motorului, ameliorând
astfel capacitatea de remorcare.
Pentru a evita aburirea geamurilor și
deteriorarea calității aerului:
-
n
u rulați mult timp cu ventilația oprită,
-
n
u recirculați mult timp aerul din
habitaclu. Dacă după o staționare prelungită la
soare, temperatura interioară rămâne
foarte ridicată, aerisiți habitaclul timp de
câteva minute.
Plasați comanda de debit de aer la un
nivel suficient de înalt pentru a asigura
o bună aerisire a habitaclului.
Condensul creat de aerul condiționat
provoacă, la oprire, o scurgere de apă sub
vehicul. Acest lucru este normal.
Stop & Star t
Sistemele de încălzire și de aer
condiționat nu funcționează decât cu
motorul pornit.
Dezactivați temporar sistemul Stop &
Start pentru a menține confortul termic în
habitaclu.
Pentru mai multe informații privind
Stop & Star t , consultați secțiunea
corespunzătoare.
3
Ergonomie și confort
Page 56 of 256

54
Dezaburire - Degivrare
față
Pornire/Oprire
F Apăsați acest buton pentru a dezaburi sau dezgheța rapid parbrizul și geamurile
laterale. Martorul corespunzător se aprinde.
Sistemul gestionează automat aerul condiționat
(în funcție de versiune), debitul de aer, admisia
aerului și repartizează optim ventilația spre
parbriz și geamurile laterale.
F Pentru a opri dezaburirea, apăsați din nou pe acest buton. Martorul butonului se stinge.
Pe un vehicul echipat cu Stop & Start,
cât timp este activată dezaburirea, modul
STOP nu este disponibil.
Dezaburire - Degivrare
lunetă
Pornire/Oprire
F Apăsați pe acest buton pentru dezaburirea/degivrarea lunetei și, (în funcție de
versiune) a retrovizoarelor exterioare.
Martorul luminos al butonului se aprinde.
Degivrarea se oprește automat pentru a
preveni consumul excesiv de curent.
F
P
uteți opri degivrarea înainte de oprirea
automată: apăsați încă o dată butonul.
Indicatorul comenzii se stinge.
Opriți dezghețarea lunetei și a oglinzilor
retrovizoare când credeți de cuviință,
deoarece un consum mai mic de curent
permite diminuarea consumului de
carburant.
Dezaburirea – degivrarea lunetei nu se
poate realiza decât cu motorul pornit.
Plafoniere
1. Plafonieră față
2. Lumini de citit har ta față
3. Plafonieră spate
4. Lumini de citit har ta spate
Plafoniere față și spate
În această poziție, plafoniera se
aprinde treptat:
-
l
a deblocarea deschiderilor vehiculului,
-
l
a scoaterea cheii din contact,
Ergonomie și confort
Page 96 of 256

94
Recomandări de conducere
Respectați codul rutier și concentrați-vă la
drum, indiferent de condițiile de circulație.
Fiți atent la trafic și țineți întotdeauna mâinile
pe volan pentru a fi gata să reacționați în orice
moment și în orice situație.
Din motive de siguranță, șoferul trebuie să
realizeze operațiile care necesită mai multă
atenție cu vehiculul oprit.
În cazul unei călătorii lungi, este recomandat
să faceți o pauză la fiecare două ore.
În cazul unor condiții meteo dificile, anticipați
situațiile care necesită frânare și măriți
distanțele de siguranță.Nu lăsați niciodată motorul pornit într-un
loc închis, fără o ventilație adecvată:
motoarele cu ardere internă emit gaze de
eșapament toxice, precum monoxidul de
carbon. Pericol de intoxicare și de moarte!
În condiții de iarnă extreme (temperaturi
sub -23°
C), pentru a garanta buna
funcționare și durata lungă de viată a
elementelor mecanice ale vehiculului,
a motorului și a cutiei de viteze, trebuie
să lăsați motorul să funcționeze timp de
4
minute înainte de a porni vehiculul.
Important!
Nu conduceți niciodată cu frâna
de parcare acționată! Pericol de
supraîncălzire și deteriorare a sistemului
de frânare!
Întrucât sistemul de evacuare este
fierbinte, chiar și după mai multe minute
de la oprirea motorului, nu staționați și nu
lăsați motorul să funcționeze în zone cu
materiale inflamabile (iarbă uscate, frunze
căzute etc.): Pericol de incendiu!
Nu lăsați niciodată vehiculul
nesupravegheat, cu motorul pornit. Dacă
trebuie să părăsiți vehiculul cu motorul
pornit, acționați frâna de parcare și puneți
schimbătorul de viteze în punctul mort sau
în poziția N sau P , în funcție de tipul cutiei
de viteze.
Conducere pe un drum
inundat
Nu este recomandat să conduceți pe un
drum inundat, deoarece acest lucru ar putea
deteriora grav motorul, cutia de viteze și
sistemele electrice ale vehiculului. Dacă trebuie să traversați o por țiune de drum
inundată:
-
a
sigurați-vă că adâncimea apei nu
depășește 15 cm, ținând cont de valurile ce
pot fi produse de alți participanți la trafic,
-
d
ezactivați funcția Stop & Start,
-
r
ulați cu o viteză cât mai mică, fără a opri.
Nu depășiți în niciun caz viteza de 10 km/h,
-
n
u vă opriți și nu opriți motorul.
La ieșirea de pe drumul inundat, imediat ce
condițiile de siguranță permit acest lucru,
frânați ușor de mai multe ori pentru a usca
discurile și plăcuțele de frână.
Dacă aveți dubii cu privire la starea vehiculului,
contactați rețeaua CITROËN sau un Ser vice
autorizat.
Conducere
Page 100 of 256

98
F Dacă vehiculul este echipat cu cutie de viteze automată , treceți maneta de viteze
în modul P sau N , apoi apăsați ferm pedala
de frână.
F
D
acă vehiculul este echipat cu cutie de
viteze pilotată , treceți maneta de viteze în
modul N , apoi apăsați ferm pedala de frână.
F
A
păsați scurt butonul „ START/STOP”,
ținând pedala apăsată, până când pornește
motorul.
Coloana de direcție se deblochează și motorul
pornește.
În cazul motoarelor diesel , dacă temperatura
este sub zero grade și/sau motorul este rece,
acesta va porni numai după ce se stinge
martorul de avertizare al preîncălzirii.
Dacă acest martor de avertizare se
aprinde după apăsarea butonului
„START/STOP ”:
F
Î
n cazul unei cutii de viteze manuale ,
trebuie să țineți pedala de ambreiaj complet
apăsată până la stingerea martorului de
avertizare și să nu apăsați din nou butonul
„ START/STOP ” până când motorul nu a
pornit. F
Î n cazul unei cutii de viteze automate
sau pilotate , trebuie să țineți pedala de
frână complet apăsată până la stingerea
martorului și să nu apăsați din nou butonul
„ START/STOP ” până când motorul nu a
pornit.
Cheia electronică a sistemului Acces și
Pornire Mâini Libere trebuie să se afle în
zona de recunoaștere.
Dacă nu se detectează cheia electronică
în această zonă, se afișează un mesaj.
Aduceți cheia electronică în zona
respectivă pentru a putea porni motorul.
Dacă în continuare nu puteți porni,
consultați secțiunea „Cheie nedetectată –
pornire de avarie”.
Dacă una dintre condițiile de pornire nu
este îndeplinită, pe tabloul de bord se
afișează un mesaj de reamintire.
În unele cazuri, trebuie să mișcați volanul
în timp ce apăsați butonul „START/STOP”,
pentru a facilita deblocarea coloanei de
direcție. Dacă acest lucru este necesar, se
afișează un mesaj.
Ca măsură de siguranță, nu părăsiți
niciodată vehiculul lăsând motorul în
funcțiune.Oprirea motorului
F Imobilizați vehiculul cu motorul la ralanti.
F Î n cazul unei cutii de viteze manuale ,
aduceți maneta de viteze în punctul mort.
F
Î
n cazul unei cutii de viteze automate ,
aduceți maneta de viteze în modul P sau N .
F În cazul unei cutii de viteze pilotate,
selectați modul N .
F
C
u cheia electronică în interiorul vehiculului,
apăsați butonul „ START/STOP”.
Motorul se oprește și coloana de direcție se
blochează.
În unele situații, trebuie să rotiți ușor volanul
pentru a bloca coloana de direcție.
Dacă vehiculul nu este imobilizat, motorul
nu se va opri.
Nu părăsiți niciodată vehiculul lăsând
cheia electronică la bord.
Oprirea motorului antrenează pierderea
asistării la frânare.
Conducere
Page 101 of 256

99
Punerea contactului (fără a
porni motorul)
F Apăsați butonul „START/STOP” pentru
a aprinde tabloul de bord fără a porni și
motorul.
F
A
păsați din nou butonul pentru a tăia
contactul și a permite blocarea deschiderilor
vehiculului.
Cu contactul pus, sistemul va trece
automat în modul economie de energie,
pentru a menține un nivel suficient de
încărcare a bateriei.
Cheie nedetectată
Pornire de avarie
Pentru a permite pornirea motorului chiar dacă
sistemul nu detectează cheia aflată în zona de
recunoaștere sau bateria cheii electronice este
descărcată, pe coloana de direcție este montat
un cititor de avarie.
F În cazul unei cutii de viteze manuale , treceți
maneta de viteze în punctul mort, apoi apăsați
pedala de ambreiaj până la capăt.
F În cazul unei cutii de viteze automate ,
selectați poziția P , apoi apăsați ferm pedala
de frână.
F
Î
n cazul unei cutii de viteze pilotate ,
selectați poziția N , apoi apăsați ferm pedala
de frână.
F
A
păsați butonul „ START/STOP”.
Motorul pornește.
Oprire de urgență
Oprire de urgență
Cu cheia electronică Acces și Pornire Mâini
Libere în interiorul vehiculului, apăsarea
pe butonul „ START/STOP ”, fără nicio
acțiune asupra pedalelor , permite punerea
contactului.
Acest lucru permite și utilizarea accesoriilor
(exemple: sistem audio, iluminat...).
F
P
uneți și țineți telecomanda în fața
cititorului. Dacă cheia electronică nu este detectată
sau nu mai este în zona de recunoaștere, pe
ecranul tactil apare un mesaj la închiderea unei
uși sau la încercarea de oprire a motorului.
F
Pe
ntru a confirma comanda de oprire a
motorului, țineți apăsat butonul „ S TA R T/
STOP ” timp de aproximativ trei secunde.
În cazul unei defecțiuni a cheii electronice,
contactați un dealer CITROËN sau un Ser vice
autorizat.
Numai în caz de urgență, motorul poate fi oprit
necondiționat (chiar și în timp ce conduceți).
Țineți apăsat timp de aproximativ trei secunde
butonul „ START/STOP ”.
În acest caz, coloana de direcție se blochează
imediat ce vehiculul se oprește.
6
Conducere
Page 108 of 256

106
La cuplarea mersului înapoi se aude un
semnal sonor.
Dacă este solicitată cuplarea mersului înapoi
în timpul rulării, martorul de avertizare N se
aprinde intermitent, iar cutia de viteze trece
automat în punctul mort.
Pentru cuplarea treptei de mers înapoi,
imobilizați vehiculul și apoi, cu piciorul pe frână,
apăsați comanda N , apoi R.
Oprirea vehiculului
Înainte de a opri motorul, puteți:
-
s ă apăsați comanda N pentru a aduce cutia
în punctul mort,
sau
-
s
ă lăsați o treaptă cuplată; în acest caz,
vehiculul nu va putea fi deplasat.
În toate cazurile de staționare, este
imperativă acționarea frânei de
parcare , pentru imobilizarea vehiculului.
În cazul imobilizării vehiculului cu motorul
în funcțiune, este imperativă selectarea
punctului mort N . Înainte de orice inter venție în
compartimentul motorului, verificați dacă
este activată comanda N și este acționată
frâna de parcare.
Eroare de funcționare
Atunci când contactul este pus,
aprinderea acestui martor luminos,
însoțită de un semnal sonor și de un
mesaj, indică o defecțiune a cutiei
de viteze.
Apelați la un dealer CITROËN sau la un Ser vice
autorizat pentru a efectua o verificare.
Indicator de schimbare a
treptei
Acest sistem favorizează reducerea
consumului de carburant, recomandând treapta
de viteză adecvată.
Funcționare
În funcție de modul de conducere și de
echiparea vehiculului, sistemul vă poate indica
să săriți peste una sau mai multe trepte de
viteză. Puteți urma această indicație, fără a
trece prin treptele intermediare.
Sistemul este activ numai la vehiculele
echipate cu o cutie de viteze manuală.
În cazul versiunilor Diesel BlueHDi cu o cutie
de viteze manuală, în anumite situații sistemul
poate să vă propună să alegeți punctul mort,
pentru a putea trece motorul în stare de veghe
(modul STOP al sistemului Stop & Start). În
acest caz, pe tabloul de bord se afișează N .
Exemplu:
-
S
unteți în treapta a treia.
-
A
păsați pe pedala de accelerație.
-
S
istemul poate să vă propună să cuplați o
treaptă superioară.
Recomandările de cuplare a unei trepte
de viteză au caracter informativ. De fapt,
configurația traseului, traficul sau siguranța
rămân elementele esențiale pentru alegerea
treptei optime de viteză. Șoferul alege dacă ia
în considerare sau nu indicațiile sistemului.
Această funcție nu poate fi dezactivată.
Informația apare pe tabloul de bord, sub forma
unei săgeți.
Conducere