CITROEN C4 CACTUS 2019 Návod na použitie (in Slovak)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2019, Model line: C4 CACTUS, Model: CITROEN C4 CACTUS 2019Pages: 256, veľkosť PDF: 7.88 MB
Page 141 of 256

139
Tipy pre montáž
F Ak je potrebné založiť snehové reťaze počas cesty, zastavte vozidlo na rovnom
povrchu, na okraji vozovky.
F
Z
atiahnite parkovaciu brzdu a prípadne
podložte kolesá klinmi, aby sa vozidlo
nešmýkalo.
F
P
ri montáži snehových reťazí dodržiavajte
pokyny výrobcu.
F
J
emne sa pohnite a chvíľu jazdite
rýchlosťou nižšou ako 50
km/h.
F
Z
astavte vozidlo a skontrolujte, či sú
snehové reťaze správne napnuté.
Dôrazne sa odporúča vyskúšať si montáž
snehových reťazí ešte pred cestou, na
rovnom a suchom povrchu.
So založenými snehovými reťazami
nejazdite na vozovke bez snehu, aby
ste nepoškodili pneumatiky na vašom
vozidle a prípadne aj vozovku. Ak je vaše
vozidlo vybavené hliníkovými diskami,
skontrolujte, či žiadna časť snehových
reťazí alebo uchytení nie je v kontakte s
diskom kolesa. Používajte výhradne reťaze, ktoré sú určené
pre montáž na typ kolies vášho vozidla:
Kryty pre zimné obdobie
Odnímateľné zariadenia zabraňujúce
nahromadeniu snehu v oblasti chladiaceho
ventilátora chladiča.
Pred montážou alebo demontážou krytu
skontrolujte, či je motor a
ventilátor
vypnutý.
V
prípade montáže alebo demontáže
týchto krytov sa odporúča obrátiť sa na
sieť CITROËN alebo na inú kvalifikovanú
dielňu.
Montáž
Demontáž
F Odistite postupne odisťovacie pr vky každej obrazovky.
Nezabudnite odstrániť kryty pre zimné
obdobie v týchto prípadoch:
-
v
onkajšia teplota vyššia ako 10 °C,
-
v p
rípade ťahania vozidla,
-
r
ýchlosť vozidla vyššia ako 120 km/h.
Rozmery originálnej
pneumatiky Typy reťazí
205/55 R16 Maximálny rozmer článku 9
mm
205/50 R17
Použitie snehových reťazí nie je možné
Viac informácií o snehových reťaziach získate
v sieti CITROËN alebo v kvalifikovanej dielni. F
O tvorte príslušný kryt oproti vrchnej
mriežke predného nárazníka.
F
Z
atlačte ho po obvode, a postupne zaistite
upevňovacie pr vky.
Rovnako postupujte pri montáži druhého krytu
na spodnú mriežku.
7
P
Page 142 of 256

140
Ťažné zariadenie
Rozloženie zaťaženia
F Z aťaženie v prívese rozložte tak, aby sa
najťažšie predmety nachádzali čo najbližšie
pri náprave a aby zaťaženie závesného
zariadenia neprekročilo maximálne
povolené zaťaženie, ale iba sa k nemu
priblížilo.
V dôsledku poklesu hustoty vzduchu, so
stúpajúcou nadmorskou výškou, klesajú
výkonové parametre motora. Je potrebné znížiť
maximálne vlečné zaťaženie o 10
% každých
1
000 metrov nadmorskej výšky.
Používajte ťažné zariadenia a ich
nemodifikovanú kabeláž schválenú
CITROËN. V
prípade montáže sa
odporúča obrátiť sa na sieť CITROËN
alebo na inú kvalifikovanú dielňu.
V prípade montáže ťažného zariadenia
mimo siete CITROËN je potrebné pri tejto
montáži dodržiavať odporúčania výrobcu.
Určité asistenčné systémy alebo
asistenčné funkcie pri manévrovaní sa
automaticky deaktivujú, ak sa používa
schválené ťažné zariadenie. Dodržujte maximálnu povolenú
ťažnú hmotnosť, ktorá je uvedená na
registračnom doklade od vášho vozidla,
ako aj v časti Technické parametre
v
tejto príručke.
Dodržiavanie maximálneho
povoleného zaťaženia čapu ťažného
zariadenia (otočného kĺbu) sa taktiež
vzťahuje na použitie príslušenstva
(nosiče bicyklov, skrinky na ťažné
zariadenie atď.).
Dodržiavajte legislatívu platnú v krajine, v
ktorej vozidlo používate.
Ak neťaháte príves, odstráňte
odnímateľnú guľu.
Režim časovaného odpojenia
elektropríslušenstva
Systém, ktorý riadi určité funkcie v závislosti od
množstva energie v batérii.
Na vozidle za jazdy funkcia časovaného
odpojenia elektropríslušenstva dočasne
deaktivuje niektoré funkcie, ako sú napríklad
klimatizácia, vyhrievanie zadného okna...
Deaktivované funkcie sa opäť automaticky
aktivujú hneď ako to podmienky dovolia.
Režim úspory energie
Systém, ktorý riadi dobu používania niektorých
funkcií z dôvodu zachovania dostatočnej
úrovne nabitia batérie.
Po vypnutí motora môžete ešte maximálne
štyridsať minút používať funkcie ako sú audio
systém a telematika, stierače skla, stretávacie
svetlá, stropné osvetlenie atď.
Prepnutie do režimu úspory energie
Na dotykovom displeji sa zobrazí správa o
prechode do úsporného režimu a pôvodne
aktívne funkcie sa vyradia z činnosti.
Ak v danom okamihu práve používate
telefón, váš hovor bude pokračovať po
dobu približne 10
minút prostredníctvom
bezdrôtovej súpravy vášho autorádia.
Opustenie režimu
Tieto funkcie budú opätovne automaticky
aktivované pri následnom použití vozidla.
Ak si želáte použiť tieto funkcie hneď,
naštartujte motor a ponechajte ho v chode:
-
p
o dobu menej ako desať minút na účely
používania výbavy počas približne piatich
minút,
P
Page 143 of 256

141
Vybitá batéria neumožňuje naštartovať
motor.
Viac informácií o 12 V batérii nájdete v
príslušnej kapitole.
-
p
o dobu viac ako desať minút na účely
používania výbavy počas približne
tridsiatich minút.
Dodržiavajte čas uvedenia motora do chodu,
aby ste zabezpečili správne dobitie batérie.
Nepoužívajte opakované a zdĺhavé
naštartovanie motora pre dobitie batérie.
Výmena ramienka
stierača skla
Pred demontážou lišty
predného stierača
F V priebehu pr vej minúty po vypnutí zapaľovania aktivujte ovládač stieračov
skla, aby lišty zaujali polohu v strede
čelného skla.
Alebo
F
P
o vypnutí zapaľovania vyrovnajte ramená
manuálne.
Odstránenie
F Nadvihnite príslušné rameno stierača.
F P otiahnite hadicu na prívod vody k tryske
a odpojte ju od trysky (umiestnenej na lište
stierača).
F
O
distite lištu a odstráňte ju.
Opätovná montáž
F Založte príslušnú lištu stierača na miesto a zaistite ju.
F
P
ripojte hadicu na prívod vody k tryske na
lište stierača.
F
O
patrne sklopte rameno stierača.
7
P
Page 144 of 256

142
Po opätovnej montáži
predného stierača
F Zapnite zapaľovanie.
F O päť aktivujte ovládač stieračov skla, aby
lišty stieračov zaujali pôvodnú polohu.
Túto batériu môže vymeniť len odborník
v ser visnej sieti CITROËN alebo v
kvalifikovanej dielni.
Strešné tyče
Z bezpečnostných dôvodov a aby
sa zabránilo poškodeniu strechy je
bezpodmienečne nutné použiť na vašom
vozidle schválené priečne strešné tyče.
Dodržujte pokyny týkajúce sa montáže
a podmienky použitia uvedené v návode
dodanom spolu so strešnými tyčami.
Verzia bez pozdĺžnych tyčí
Pri inštalovaní strešných tyčí je potrebné,
aby ste ich pripevnili iba v štyroch miestach
ukotvenia nachádzajúcich sa na ráme strechy
vozidla. V čase, kedy sú tieto miesta ukotvenia
uzavreté, sú zakryté dverami vozidla.
Uchytávacie pr vky strešných tyčí sú vybavené
západkou, ktorú je potrebné zasunúť do otvoru
každého upevňovacieho bodu.
Verzia s pozdĺžnymi tyčami
Priečne tyče musíte pripevniť k pozdĺžnym
nosičom v bodoch určených na pripevnenie
vyznačených značkami vyrytými na pozdĺžnych
tyčiach.
Odporúčania
F
Z
áťaž rozložte rovnomerne, aby
nedošlo k preťaženiu jednej strany.
F
N
ajťažšie predmety uložte čo
najbližšie k streche.
F
N
áklad riadne upevnite a označte
ho výstražnou vlajkou, ak presahuje
rozmery vozidla.
F
J
azdite opatrne: zvýšená bude najmä
citlivosť vozidla na bočný vietor (môže
tým byť ovplyvnená stabilita).
F
P
o ukončení prepravy odstráňte
strešné tyče z vozidla.
P
Page 145 of 256

143
Maximálne zaťaženie rozložené
na strešné tyče, pre výšku nákladu
nepresahujúcu 40 cm: 80 kg.
Keďže táto hodnota sa môže zmeniť,
overte si maximálne zaťaženie vyznačené
v návode, ktorý vám bol dodaný spolu so
strešnými tyčami.
Ak je výška nákladu väčšia než 40
cm,
prispôsobte štýl jazdy povrchu vozovky,
aby nedošlo k
poškodeniu strešných
nosičov a
ich montážnych pr vkov.
Dodržiavajte národnú legislatívu a
predpisy týkajúce sa prepravy predmetov
dlhších ako je vaše vozidlo.
Kapota
Otvorenie
F Otvorte ľavé predné dvere. F
P
otiahnite ovládač, ktorý sa nachádza v
spodnej časti rámu dverí smerom k sebe.
F
N
advihnite ovládač a otvorte kapotu.
F
O
distite podperu z pôvodného miesta
a upevnite ju do držiaka (výrezu). Tak
udržíte kapotu v otvorenej polohe.
Zatvorenie
F Vytiahnite podperu z uchytávacieho zárezu.
F
Z aistite podperu do jej pôvodného
uchytenia.
F
P
rivrite kapotu a v záverečnej fáze ju
uvoľnite. Umiestnenie vnútornej uvoľňovacej páčky
bráni akémukoľvek otvoreniu kapoty,
pokiaľ sú ľavé predné dvere zatvorené.
F
P
otiahnite kapotu a skontrolujte, či je dobre
zaistená.
Pokiaľ je motor teplý, zaobchádzajte s
vonkajším ovládačom a podperou kapoty
veľmi opatrne (riziko popálenia), použite
chránenú zónu.
Po otvorení kapoty dajte pozor, aby ste
nenarazili do ovládača otvárania.
V prípade prudkého vetra kapotu
neotvárajte.
Po vypnutí motora sa môže ventilátor
chladiča uviesť do činnosti: venujte
zvýšenú pozornosť predmetom alebo
oblečeniu, ktoré by sa mohli zachytiť
do vr tuľky ventilátora. Pred akýmkoľvek zásahom pod kapotou
deaktivujte systém Stop & Start, aby
ste predišli riziku zranenia následkom
automatického spustenia režimu START.
7
P
Page 146 of 256

144
Z dôvodu prítomnosti elektrickej výbavy
v motorovom priestore sa odporúča
obmedziť kontakt s vodou (dážď,
umývanie...).
Motory
Benzín
Nafta
Tieto motory predstavujú príklady uvedené ako
návod.
Pozície nasledujúcich pr vkov sa môžu zmeniť:
-
Vz
duchový filter.
-
O
dmerka motorového oleja.
-
P
lniaci otvor motorového oleja. 1.
Nádržka kvapaliny na ostrekovanie okien.
2. Nádržka chladiacej kvapaliny motora.
3. Nádržka brzdovej kvapaliny.
4. Batéria.
5. Poistková skrinka.
6. Vzduchový filter.
7. Odmerka motorového oleja.
8. Plniaci otvor motorového oleja.
9. Vysunutý uzemňovací bod.
Naftový palivový okruh pracuje pod veľmi
vysokým tlakom.
Akýkoľvek zásah na tomto okruhu môže
byť vykonaný výhradne v sieti CITROËN
alebo v inej kvalifikovanej dielni.
Kontrola hladín
Pravidelne kontrolujte úroveň všetkých hladín v
súlade s plánom údržby výrobcu. Ak neexistujú
iné pokyny, hladiny v prípade potreby doplňte.
Pri veľkom poklese hladiny si nechajte
skontrolovať príslušný systém v sieti CITROËN
alebo v kvalifikovanej dielni.
Táto kvapalina musí byť v súlade s
odporúčaniami výrobcu a s motorom
vozidla. Počas zásahu pod kapotou motora
buďte opatrný, pretože niektoré zóny
motora môžu byť extrémne horúce
(riziko popálenia) a ventilátor sa môže v
ktoromkoľvek okamihu uviesť do činnosti
(aj pri vypnutom zapaľovaní).
Použité produkty
Vyhnite sa predĺženému kontaktu oleja a
použitých kvapalín s pokožkou.
Väčšina týchto kvapalín je zdraviu
škodlivá, dokonca korozívna.
Nikdy nevyhadzujte olej a opotrebované
kvapaliny do kanalizácie alebo priamo
na zem.
Použitý olej odovzdajte v sieti
CITROËN alebo v
kvalifikovanej dielni
a likvidujte ho v nádobách určených na
tento účel.
Hladina motorového oleja
Kontrola sa vykonáva buď
pri zapnutom zapaľovaní
prostredníctvom ukazovateľa
hladiny oleja na združenom prístroji
v prípade vozidiel vybavených
elektrickým ukazovateľom hladiny
oleja, alebo pomocou ručnej
o d m e r k y.
Praktick
Page 147 of 256

145
Na zabezpečenie spoľahlivosti merania je
potrebné, aby bolo vozidlo zaparkované
na vodorovnom povrchu s motorom
vypnutým minimálne 30 minút.
Medzi dvoma ser visnými prehliadkami (alebo
výmenami oleja) je normálne dopĺňať olej.
CITROËN vám odporúča kontrolu úrovne
hladiny oleja a jej prípadné doplnenie po
najazdení každých 5
000 km.
Kontrola pomocou ručnej
odmerky
Umiestnenie ručnej odmerky je znázornené na
príslušnej schéme v motorovom priestore.
F
U
chopte odmerku za jej farebný koniec
a
úplne ju vytiahnite.
F
O
dmerku očistite čistou handričkou
nepúšťajúcou vlákna.
F
Z
asuňte odmerku do príslušného priestoru
až na doraz a potom ju vyberte a vykonajte
vizuálnu kontrolu: správne sa má hladina
oleja nachádzať medzi ryskami A a B .A = MA X
B = MIN
Ak zistíte, že sa hladina nachádza nad značkou
A alebo pod značkou B , neštartujte motor.
- A k je prekročená hodnota MAX
(riziko
poškodenia motora), obráťte sa na sieť
CITROËN alebo na kvalifikovanú dielňu.
-
A
k nebola dosiahnutá hodnota MIN,
nevyhnutne musíte doplniť motorový olej.
Charakteristika oleja
Skôr ako hladinu oleja doplníte alebo motorový
olej vymeníte, skontrolujte, či olej zodpovedá
svojimi vlastnosťami typu vášho motora a či je
v súlade s odporúčaniami výrobcu.
Doplnenie motorového oleja
Umiestnenie otvoru na nalievanie motorového
oleja je znázornené na príslušnej schéme v
motorovom priestore.
F
O
dskrutkujte uzáver nádrže na
zabezpečenie prístupu k nalievaciemu
otvoru.
F
O
lej dolievajte po malých dávkach, aby ste
ním nepostriekali súčiastky motora (riziko
požiaru).
F
P
očkajte niekoľko minút a až potom
vykonajte kontrolu hladiny oleja pomocou
manuálnej odmerky.
F
V p
rípade potreby doplňte množstvo oleja.
F
P
o kontrole hladiny oleja dôsledne
zaskrutkujte uzáver nádrže a odmerku
vráťte na príslušné miesto.
Po doplnení oleja bude pri zapnutí
zapaľovania vykonaná kontrola
prostredníctvom ukazovateľa hladiny oleja
na združenom prístroji. Táto kontrola nie
je platná po dobu 30
minút od doplnenia
hladiny.
Výmena motorového oleja
Z dôvodu zaistenia bezporuchovosti motorov a
zariadení na redukciu emisií nikdy nepoužívajte
aditíva do motorového oleja.
7
Praktick
Page 148 of 256

146
Hladina brzdovej kvapaliny
Hladina tejto kvapaliny sa musí
nachádzať blízko značky „MA X“. V
opačnom prípade skontrolujte stav
opotrebovania brzdových doštičiek.
Vypustenie okruhu
Oboznámte sa s obsahom plánu údržby
v ýrobcu, kde je uvedená frekvencia
vykonávania tohto úkonu.
Parametre kvapaliny
Táto kvapalina musí byť v súlade s
odporúčaniami výrobcu.
Hladina chladiacej
kvapaliny
Pravidelne kontrolujte úroveň
hladiny chladiacej kvapaliny.
Doplnenie tejto kvapaliny v
období
medzi dvoma prehliadkami je úplne
normálne.
Na zabezpečenie spoľahlivosti merania je
potrebné, aby bolo vozidlo zaparkované na
vodorovnom povrchu so studeným motorom.
Nízka hladina chladiacej kvapaliny predstavuje
riziko vážneho poškodenia vášho motora.
Ak je motor zahriaty, teplota chladiacej
kvapaliny je regulovaná ventilátorom.
Chladiaci okruh je pod tlakom, preto v prípade
potreby zásahu počkajte minimálne jednu
hodinu po vypnutí motora.
Riziko popálenia v
prípade, že musíte kvapalinu
doplniť v
núdzovej situácii, obmedzíte tak, že
okolo uzáveru umiestnite tkaninu, odskrutkujete
ho o
dve otáčky a počkáte na pokles tlaku.
Akonáhle tlak poklesne, odstráňte uzáver
a
hladinu doplňte. Po vypnutí motora sa môže ventilátor
chladiča uviesť do činnosti: venujte
zvýšenú pozornosť predmetom alebo
oblečeniu, ktoré by sa mohli zachytiť
do vr tuľky ventilátora.
Parametre kvapaliny
Brzdová kvapalina musí byť v súlade s
odporúčaniami výrobcu.
Hladina tejto kvapaliny sa musí nachádzať v
blízkosti označenia „MA XI“, ale nesmie ho v
žiadnom prípade prekročiť.
Pokiaľ je hladina v blízkosti alebo pod označením
„MINI“ je potrebné kvapalinu doplniť.
Hladina kvapaliny
ostrekovača skiel
Kvapalinu priebežne dopĺňajte.
Parametre kvapaliny
Kvapalina ostrekovačov sa musí doplniť vopred
pripravenou zmesou.
V zime (teploty pod nulou) sa musí použiť
kvapalina s nemrznúcou prísadou, ktorá
je vhodná pre prevládajúce poveternostné
podmienky, aby sa nepoškodili jednotlivé pr vky
systému (čerpadlo, nádržka, vedenia atď.).
Plnenie čistou vodou je zakázané za každých
podmienok (riziko zamrznutia, usádzania
vápnika atď.).
Hladina aditíva v nafte
(diesel s filtrom pevných
častíc)
Nízka hladina v nádržke aditíva je
s ignalizovaná tr valým rozsvietením
tejto kontrolky, sprevádzanej
zvukovým signálom a
správou
o
príliš nízkej hladine aditíva filtra
pevných častíc.
Doplnenie
Doplnenie tejto prísady sa musí urobiť
bezpodmienečne a bezodkladne v ser visnej
sieti CITROËN alebo v kvalifikovanej dielni.
P
Page 149 of 256

147
Hladina AdBlue
Ak sa dosiahne rezer vná hladina, spustí sa
výstraha.
Ak sa chcete vyhnúť imobilizovaniu vozidla v
súlade s predpismi, musíte doplniť AdBlue.
Viac informácií o AdBlue
® a systéme SCR,
najmä o doplnení hladiny, nájdete v príslušnej
kapitole.
Kontroly
Ak nie je uvedené inak, kontrolujte tieto pr vky
podľa plánu údržby výrobcu a podľa typu
motora vo vašom vozidle.
V opačnom prípade si ich dajte skontrolovať v
sieti CITROËN alebo v kvalifikovanej dielni.
12 V batéria
Batéria si nevyžaduje údržbu.
Pravidelne však kontrolujte
dotiahnutie priskrutkovaných svoriek
(na verziách bez rýchloupínacej
sťahovacej pásky) a čistotu
pripojení.
Pozrite si príslušnú časť ohľadom ďalších
informácií o preventívnych opatreniach,
ktoré je potrebné vykonať pred prácou na
12
V batérií . Verzie vybavené funkciou Stop & Start
obsahujú olovenú 12
V batériu s kyselinou
vyrobenú pokrokovou technológiou, ktorá
sa vyznačuje osobitnými vlastnosťami.
Túto batériu môže vymeniť len odborník
v ser visnej sieti CITROËN alebo v
kvalifikovanej dielni.
Vzduchový filter
V závislosti od okolitého prostredia
(napr. prašné prostredie) a od
použitia vozidla (napr. jazda v
m e s te) ho vymieňajte dvakrát
častejšie, ak je to potrebné .
Filter, priestor pre cestujúcich
V závislosti od okolitého prostredia
(napr. prašné prostredie) a od
použitia vozidla (napr. jazda v
m e s te) ho vymieňajte dvakrát
častejšie, ak je to potrebné .
Zanesený interiérový filter môže obmedziť
výkonnosť klimatizačného systému a
spôsobiť vznik neželaných pachov.
Olejový filter
Olejový filter vymieňajte vždy pri
výmene oleja.
Filter pevných častíc
(naftový motor)
Neprerušované svietenie tejto
kontrolky sprevádzané výstražnou
správou signalizuje počiatočné
štádium zanesenia filtra pevných
častíc.
7
Praktick
Page 150 of 256

148
Hneď, ako to jazdné podmienky umožnia,
filter regenerujte tak, že budete jazdiť
rýchlosťou minimálne 60 km/h, až pokým
výstražná kontrolka nezhasne.
Ak výstražná kontrolka zostane
rozsvietená, signalizuje to nedostatočnú
hladinu aditíva.
Podrobnejšie informácie o kontrole
hladín , najmä o hladine aditíva pre
naftové motory nájdete v príslušnej časti.
Na novom vozidle sú pr vé operácie
regenerácie filtra pevných častíc
sprevádzané zápachom „spáleniny“, čo je
úplne normálne.
Po dlhotr vajúcej jazde vozidla veľmi
nízkou rýchlosťou alebo na voľnobežných
otáčkach môžete v ojedinelých prípadoch
pri akcelerácii spozorovať vodné výpary
unikajúce z výfuku. Tieto výpary nemajú
žiaden vplyv na prevádzku vozidla ani na
životné prostredie.
Manuálna prevodovka
Údržba prevodovky nie je potrebná
(bez výmeny oleja).
Automatická prevodovka
Údržba prevodovky nie je potrebná
(bez výmeny oleja).
Elektronická prevodovka
Údržba prevodovky nie je potrebná
(bez výmeny oleja).
Brzdové doštičky
Opotrebovanie brzdových
doštičiek závisí od spôsobu jazdy,
predovšetkým vozidiel používaných
v meste na krátke vzdialenosti.
Niekedy je potrebné nechať si
skontrolovať stav bŕzd aj v období
medzi prehliadkami vozidla.
Ak sa nejedná o unikanie tekutiny v okruhu,
signalizuje pokles hladiny brzdovej kvapaliny
opotrebovanie brzdových doštičiek.
Stav opotrebovania
brzdových kotúčov/bubna
Všetky potrebné informácie týkajúce
sa kontroly stavu opotrebovania
brzdových kotúčov/bubna získate
v ser visnej sieti CITROËN alebo v
kvalifikovanej dielni.
Parkovacia brzda
V prípade príliš dlhej dráhy pohybu
p arkovacej brzdy alebo straty
účinnosti tohto systému je nutné
vykonať nastavenie aj v
období
medzi servisnými prehliadkami.
Kontrola tohto systému sa musí vykonávať v
sieti CITROËN alebo v kvalifikovanej dielni.
Používajte len výrobky odporúčané
spoločnosťou CITROËN alebo výrobky
rovnakej kvality a podobného typu.
Na účely zabezpečenia optimálnej
činnosti takých dôležitých jednotiek ako je
brzdový okruh CITROËN vyberá a ponúka
špecifické výrobky.
Po umytí vozidla za vlhkého počasia alebo
v zimných podmienkach sa na diskoch
a brzdových doštičkách môže vytvoriť
námraza, čím sa môže znížiť účinnosť
brzdenia. Niekoľkokrát mierne pribrzdite,
aby brzdy vyschli a rozmrazili sa.
P