CITROEN C4 PICASSO 2013 Upute Za Rukovanje (in Croatian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2013, Model line: C4 PICASSO, Model: CITROEN C4 PICASSO 2013Pages: 413, PDF Size: 12.66 MB
Page 391 of 413

36
07
Pritisnite RADIO.
UKLJUČIVANJE / ISKLJUČIVANJE
FUNKCIJE RD
S
Ako je funkcija RDS uključena, ona omogućuje slušanje iste stanice u raznim područjima kroz koja prolazite, zahvaljujućipraćenju njene frekvencije. No, u nekim uvjetima RDS praćenje
frekvencije nije osigurano u cijeloj zemlji, jer radiostanice ne pokrivaju 100% teritorija. Time se objašnjava prekid prijema neke stanice tijekom putovanja.
Označite "Guidance options
" (opcije) ipotvrdite.
Označite "Activate / Deactivate RDS
" (uključivanje/isključivanje RDS) i potvrdite.
RADIO
Označite "Activate / Deactivate RDS"(uključivanje/isključivanje RDS). Kad
je na ekranu prikazana funkcija radija, pritisnite "OK" za otvaranje kontekstualnog izbornika.
Page 392 of 413

37
08 ČITAČI GLAZBENIH MEDIJA
Otvaranje izbornika "ČITAČI GLAZBENIH MEDIJA"
""""""""MEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIA""""""""
Prelazak s popisa na izbornik (lijevo/desno).
ili
Pritisnite tipku MUSIC.
Page 393 of 413

38
08ČITAČI GLAZBENIH MEDIJA
CD, CD MP3, USB ČITAČ
Autoradio prepoznaje audio datoteke s nastavcima ".wma, .aac, .fl ac,.ogg, .mp3", uz brzinu prijenosa od 32 kpbs do 320 kpbs.
Podržan je i VBR
(Variable Bit Rate).
Uređa
j ne podržava druge formate datoteka (.mp4, .m3u...).
Datoteke WMA mora
ju biti standardnog tipa wma 9.
Podržane frekvenci
je uzorkovanja su 11, 22, 44 i 48 KHz.
Preporuču
je se da u nazivu datoteka koristite manje od 20 znakova,
bez posebnih znakova (npr. " " ? ; č, š, ž), kako ne bi bilo problema u reprodukciji ili prikazivanju podataka.
Kako biste mo
gli slušati snimljeni CDR ili CDRW, po mogućnosti
koristite pri snimanju standard ISO 9660 razine 1,2 ili Joliet.
Ako disk snimite u nekom drugom formatu, uređaj u vozilu možda ga neće moći ispravno reproducirati.
Preporuču
je se da na jednom disku koristite uvijek isti standardsnimanja, uz najmanju moguću brzinu (najviše 4x), radi što
kvalitetnijeg zvuka.
U sluča
ju višekratnog snimanja CD-a (multi-sessions), preporučuje sestandard Joliet.
INFORMACIJE I SAVJETI
Sustav podržava prijenosne uređaje USB MassStorage ili iPod, priključene na USB utičnicu (adapterski
kabel nije priložen).
Ako USB memorija ima više particija, sustavprepoznaje samo prvu particiju.
Za upravl
janje perifernim uređajem koriste se sklopkeaudio sustava.
Bro
j pjesama ograničen je najviše na 2000, odnosno 999 pjesama po mapi.
Ako je u USB utičnici potrošnja struje veća od 500 mA,sustav je isključuje radi zaštite.
Dru
ge periferne uređaje koje sustav ne prepoznajeu USB utičnici treba priključiti na pomoćnu utičnicu
kabelom Jack (nije priložen).
Kako biste mogli slušati U
SB memoriju, ona mora biti formatirana kao FAT 16 ili 32.
Sustav funkcionalno ne podržava istovremeno priključivanje svirača
Apple ®i USB memorije.
Radi ispravno
g rada, preporučuje se korištenje originalnih USB kabelaApple ®.
Page 394 of 413

39
08ČITAČI GLAZBENIH MEDIJA
Umetnite CD u uređaj, umetnite USB memoriju
u USB utičnicu ili priključite periferni USB uređajna USB utičnicu odgovarajućim kabelom (nije priložen).
Sustav sastavlja popise pjesama (u privremenojmemoriji), što nakon prvog spajanja može trajati od nekoliko sekunda do više minuta.
To vri
jeme može se skratiti smanjivanjem broja neglazbenih datoteka i broja mapa.
Popisi pjesama aktualiziraju se nakon svakog
uključivanja kontakta, odnosno nakon svakogspajanja USB memorije. Međutim, autoradiomemorira te popise, tako da će vrijeme
učitavanja biti kraće ako oni nisu promijenjeni.
Reprodukci
ja počinje automatski nakonodređenog vremena, koje ovisi o kapacitetu USB memorije.
IZBOR AUDIO IZVORA
Pritiskom na tipku SOURC
Ena obruču upravljača možete izravnoprijeći na naredni medij.
" CD / CD MP
3
"
"
USB, IPod"
"AUX
" "
STREAMING
" "RADIO
"
Pritisnite tipku
MUSICza otvaranje
izbornika "MEDIA".
Označite "Following media source"(sljedeći medij) i potvrdite.
Ponavl
jajte postupak koliko je potrebno do uključivanja
Page 395 of 413

40
08
/
/
//
//
/
+/
/
/
ČITAČI GLAZBENIH MEDIJA
IZBOR PJESME
Prethodna pjesma.
Sljedeća pjesma.
Prethodna mapa.
Sljedeća mapa.
Brzo pomicanje prema naprijed.
Brzo pomican
je prema natrag.
Pauza: du
ži pritisak na SRC.
MUSIC: Popis pjesama i mapa u USB
memoriji ili na CD-u
Pomican
je na popisu prema gore iprema dolje.
Potvrđivan
je, prelazak na nižu razinustrukture.
Pr
elazak na višu razinu strukture.
Duži pritisak
Duži pritisak
Page 396 of 413

41
08
AUDIO STREAMING
Streaming omogućuje slušanje glazbenih datoteka u mobitelu preko
zvučnika u vozilu.
Pove
Page 397 of 413

42
08
KORIŠTENJE POMOĆNOG ULAZA (AUX)
AUDIO KABEL JACK/USB NIJE PRILOŽEN
Prijenosni uređaj (MP3/WMA…) možete priključiti na audio
utičnicu JACK ili na utičnicu USB, odgovarajućim audio kabelom.
Za otvaranje izbornika
"MUSIC"
pritisnite tipku MUSIC .
Označite " Activate / Deactivate AUX
input " (uključivanje/isključivanje ulazaAUX) i potvrdite.
Prvo nam
jestite glasnoću na prijenosnom uređaju (na veliku
vrijednost). Zatim namjestite glasnoću
autoradija.
Za upravljanje koristite tipke na prijenosnom uređaju.
Page 398 of 413

43
09UGAĐANJE ZVUKA
Za ugađanje zvuka potrebno je pritisnuti
tipku MUSIC
na upravljačkoj ploči ili
duže pritisnuti tipku RADIO, ovisno o
izvoru zvuka koji slušate.
-
" Equalizer" (6 zvučnih efekata)r
- " Bass" (niski tonovi)
- " Trebl
e
" (visoki tonovi)
- " Loudness"
(loudness) (uključiti/Isključiti)
-"
Distribution" (" Driver
", "rAll passengers
") (raspoređivanje -
vozač - svi putnici)
-"Le-Ri balance
" (balans lijevo/desno)
-
" Fr-Re balance
" (balans sprijeda/straga)
- "
Auto. Volume
" (prilagođavanje glasnoće brzini vozila) (isključiti/uključiti)
U
gađanja zvuka (Equalizer, rBass, Treble , Loudness ) (zvučni efekti,
niski i visoki tonovi, loudness) su različita i neovisna za svaki izvor slušanja.
Raspoređivan
je zvuka i balansi zajednički su za sve izvore slušanja.
Raspoređivan
je zvuka (ili spacijalizacija, zahvaljujući sustavu
Arkamys © ), je obrada koja omogućuje prilagođavanje kvalitete zvuka ©
broju slušatelja u vozilu.
Page 399 of 413

44
10KONFIGURACIJA
Pritisnite SETUPza otvaranje izbornika"Confi guration
" (konfi guracija).
Označite "Choose colour" (izbor boje) i rpotvrdite ako želite izabrati boju ekranai način prikaza karte:
- dnevni
prikaz,
- noćni
prikaz,
- automatski dnevni/noćni prikaz,
ovisno o pal
jenju farova.
Označite "Adjust luminosity
" (podešavanje svjetline) i potvrdite akoželite podesiti svjetlinu ekrana.
Priti
snite " OK
" za spremanje izmjena.
Dnevni i noćni prikaz mo
gu se zasebnopodešavati.
Označite " Display confi guration"(konfi guracija ekrana) i potvrdite.
KONFIGURACIJA EKRANA
Page 400 of 413

45
11SHEMATSKI PRIKAZ EKRANA
IZBORNIK "Navigation -
guidance" (navigacija-navođenje)
Enter an address Unos adrese Select destination
Izbor odredišta
DirectoryAdresar
GPS coordinates
(Archive)
GPS koordinate (spremiti)
Journey leg and routeEtape i itinerar
Add a stage Dodavanje etape
Enter an addressUnos adrese
DirectoryAdresar
Previous destinations
Prethodna odredišta
Order/delete
journey legs Poredati/brisati etape
Divert route
Zaobilazak
Chosen destination
Izabrano odredište
Guidance options
Opci
je navođenja
Defi ne calculation criteria
Određivan
je kriterija proračuna
Set speech s
ynthesis
Podešavanje umjetnog glasa
Delete last destinations
Brisan
je posljednjih odredišta
Map mana
gement Upravljanje kartom
Map orientation
Smjer karte
Select TMC station
Izbor TMC stanice
Automatic TMC
Automatsko praćen
je TMC
Manual TMC
Ručno praćenje TMC
List of TMC stations
Popis TMC stanica
Display / Do not display messages
Prikazivanje / neprikazivanje poruka
GLAVNA FUNKCIJA
izbor A1
izbor A2
IZBOR A
IZBOR B...
Map detailsDetalji karte
Move the map
/ "Vehicle monitoring"
Pomicanje karte / praćenje vozila
Mapping and updating Kartografi ja i ažuriranje
Descri
ption of risk areas database
Opis baze podataka za opasna mjesta
Stop / Restore
guidance
Prekid / nastavak navođenja
IZBORNIK "TRAFFIC"
(promet)
Geographic fi lter
Zemljopisno fi ltriranje
Retain all the messages Čuvanje svih poruka g
Retain the messagesČuvanje poruka
Around the vehicleU blizini vozila
On the route
Na putu
1
2
3
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
Set parameters for risk areas
Određivanje parametara za opasna mjesta
2