ESP Citroen C4 PICASSO 2016 2.G Owner's Guide
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: C4 PICASSO, Model: Citroen C4 PICASSO 2016 2.GPages: 527, PDF Size: 13.72 MB
Page 70 of 527

68
C4-Picasso-II_en_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Hands-free tailgate access
The tailgate my be equipped with a hands-free function, to allow you to open or close the tailgate when  your  hands  are  full.
For more information on the Motorised tailgate ,
 refer  to  the  corresponding  section.
"Hands-free" opening
F With your hands full and the remote control on  your  person  in  the  recognition  zone A,
pass your foot rapidly below the rear
b u m p e r.
The
 instruction  is  confirmed  by  flashing  of  the Â
d
irection  indicators  and  an  audible  signal.
The
 tailgate  opens  to  the  memorised  position.
Passing your foot below the bumper again while the  tailgate  is  opening  stops  the  movement. P
assing  your  foot  below  the  bumper  for  a  third
 t
ime  reverses  the  direction  of  movement.
"Hands-free" closing
F With your hands full and the remote control on  your  person  in  the  recognition  zone A,
pass your foot rapidly below the rear
b u m p e r.
The
 instruction  is  confirmed  by  flashing  of  the Â
d
irection  indicators  and  an  audible  signal.
Deactivation
Hands-free tailgate access is activated by default.
T his function can be activated or deactivated
by
 selecting  "Hands-free failgate access " in
the Driving
Â
menu  of  the  touch  screen  tablet.
Ensure that you are steady on your feet
before
Â
passing
Â
a
Â
foot
Â
rapidly
Â
below
Â
the
Â
r
ear
Â
bumper.
Take
Â
care
Â
not
Â
to
Â
touch
Â
the
Â
exhaust
Â
s
ystem,
Â
which
Â
may
Â
be
Â
hot
Â
-
Â
Risk
Â
of
Â
b
urns!
If
Â
the
Â
vehicle
Â
is
Â
locked,
Â
it
Â
is
Â
unlocked
Â
b
efore
Â
opening
Â
the
Â
tailgate.
Automatic locking
To have the vehicle lock itself after closing the t ailgate  by  passing  a  foot  below  the  bumper, Â
a
ctivate " Hands-free tailgate access self-
locking " in the Driving menu of the touch
screen
 t
ablet.
Passing your foot below the bumper again while the  tailgate  is  closing  stops  the  movement. P
assing  your  foot  below  the  bumper  for  a  third
 t
ime  reverses  the  direction  of  movement.
Access
Page 76 of 527

74
C4-Picasso-II_en_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Reinitialising the electric
windows
Deactivating the rear
controls for the rear
windows
In the event of contact during operation o
f the windows, you must reverse the
movement
 of  the  window.  To  do  this, Â
p
ress  the  switch  concerned.
When
 operating  the  passenger  electric Â
w
indow switches, the driver must
ensure
 that  nothing  is  preventing Â
c
orrect  closing  of  the  windows.
The driver must ensure that the
passengers
 use  the  electric  windows Â
c
o r r e c t l y.
Be particularly aware of children when
operating
 t
he
 w
indows.
Be
 aware  of  passengers  or  other Â
p
ersons  present  when  closing  the Â
w
indows  using  the  electronic  key  or  the Â
"
Keyless  Entry  and  Starting"  system.
Following
Â
reconnection
Â
of
Â
the
Â
battery,
Â
the
 s
afety
Â
anti-pinch
Â
function
Â
must
Â
be
Â
reinitialised.
The safety anti-pinch function is not active
during
Â
these
Â
operations.
For the safety of your children, press
switch 5 to prevent operation of the
rear windows irrespective of their
positions.
The indicator lamp in the button comes on,
accompanied
Â
by
Â
a
Â
message
Â
confirming
Â
a
ctivation.
Â
It
Â
remains
Â
on,
Â
as
Â
long
Â
as
Â
the
Â
child
Â
l
ock
Â
is
Â
off
Â
(deactivated).
Use of the rear electric windows from the
driver's
Â
controls
Â
remains
Â
possible. For
Â
each
Â
window:
-
l
ower the window completely, then raise it,
it will rise in steps of a few centimetres with
each
Â
action.
Â
Repeat
Â
the
Â
operation
Â
until
Â
the
Â
w
indow closes completely,
-
c
ontinue to pull the switch for at least
one second
Â
after
Â
reaching
Â
this
Â
position,
Â
w
indow
 c
losed.
Access
Page 80 of 527

78
C4-Picasso-II_en_Chap03_ergonomie-confort_ed01-2016
System which registers the electrical settings of  the  driver's  seat  and  door  mirrors.  It  enables Â
y
ou  to  store  and  recall  two  positions  using  the Â
b
uttons  on  the  side  of  the  driver's  seat.
Storing driving positions
Storing a position
Using buttons M / 1 / 2
F Switch on  the  ignition.
F  A djust  your  seat  and  the  door  mirrors.
F
P
ress button M , then press button 1 or 2
within
 four  seconds.
An
 audible  signal  indicates  that Â
t
he  position  has Â
b
een  stored.
Storing
 a  new  position  cancels  the  previous Â
p
osition.
Recalling a stored position
Ignition on or engine running
F Press button 1 or 2 to recall the corresponding p osition.
An
 audible  signal  confirms  that  adjustment  is Â
c
omplete.
You can interrupt the current movement by
pressing
 button  M, 1 or 2
 or  by  using  one  of  the Â
s
eat  controls.
A stored position cannot be recalled while
driving.
Recalling
 stored  positions  is  deactivated Â
4
5 seconds  after  switching  off  the  ignition.
Ease of use and comfort
Page 89 of 527

87
C4-Picasso-II_en_Chap03_ergonomie-confort_ed01-2016
Third-row seats
Concertina boards
Folding the concertina boardsF Remove the  luggage  net.  F
or  more  information  on  the  luggage  net Â
a
nd the Interior fittings , refer to the
corresponding
 s
ection.
F
R
eturn the second-row continuity panels to
their
 initial  position  and  lock  them  in  place.
F
F
old the concertina boards and position
them
 v
ertically.
F
P
ull on the strap F located behind the seat
backrest.
 The  backrest  pivots  rear wards, Â
p
ulling  the  seat  base  with  it.  The  seat  locks Â
i
n  the  open  position.
Each of the two floor panels can
support
Â
a
Â
load
Â
of
Â
100
Â
kg.
Pull
Â
on
Â
the
Â
control,
Â
the
Â
3
Â
sections
Â
of
Â
the
Â
board
Â
w
ill
Â
fold
Â
like
Â
a
Â
concertina.
When
Â
the
Â
third-row
Â
seats
Â
are
Â
upright,
Â
these
Â
c
oncertina
Â
boards
Â
can
Â
be
Â
left
Â
either:
-
f
lat behind the seats,
-
i
n the vertical position,
thereby
Â
leaving
Â
a
Â
storage
Â
area
Â
available.
Repositioning the
seats
Two rigid concertina boards, which cannot b e separated from the vehicle, cover the
2
third-row seats, when these are in the folded
position.
3
Ease of use and comfort
Page 95 of 527

93
C4-Picasso-II_en_Chap03_ergonomie-confort_ed01-2016
In order for these systems to be fully effective, follow the operation and maintenance
guidelines below:
F
Â
T
o  obtain  an  even  air  distribution,  take  care  not  to  obstruct  the  exterior  air  intake  grilles Â
l
ocated at the base of the windscreen, the nozzles, the vents and the air outlets, as well
as
 the  air  extractor  located  in  the  boot.
F
Â
D
o  not  cover  the  sunshine  sensor,  located  on  the  dashboard;  this  is  used  for  regulation Â
o
f  the  air  conditioning  system.
F
Â
O
perate  the  air  conditioning  system  for  at  least  5  to  10  minutes,  once  or  twice  a  month Â
t
o  keep  it  in  per fect  working  order.
F
Â
E
nsure  that  the  passenger  compartment  filter  is  in  good  condition  and  have  the  filter Â
e
lements  replaced  regularly.
 W
e  recommend  the  use  of  a  combined  passenger  compartment  filter.  Thanks  to  its Â
s
pecial active additive, it contributes to the purification of the air breathed by the
occupants
 and  the  cleanliness  of  the  passenger  compartment  (reduction  of  allergic Â
s
ymptoms,  bad  odours  and  greasy  deposits).
F
Â
T
o  ensure  correct  operation  of  the  air  conditioning  system,  you  are  also  advised  to  have Â
i
t  checked  regularly  as  recommended  in  the  maintenance  and  warranty  guide.
F
I
f the system does not produce cold air, switch it off and contact a CITROËN dealer or a
qualified
 w
orkshop.
Recommendations for ventilation and air conditioning
If after an extended stop in sunshine, the  i nterior  t emperature  i s  v ery  h igh,  f irst Â
v
entilate  the  passenger  compartment  for Â
a
 few  moments.
Put
 the  air  flow  control  at  a  setting  high Â
e
nough  to  quickly  change  the  air  in  the Â
p
assenger
 c
ompartment.
The
 air  conditioning  system  does  not Â
c
ontain chlorine and does not present
any
 danger  to  the  ozone  layer.
The condensation created by the air
conditioning
 results  in  a  discharge Â
o
f water under the vehicle which is
per fectly
 normal.
When
Â
towing
Â
the
Â
maximum
Â
load
Â
on
Â
a
Â
steep
Â
gradient
Â
in
Â
high
Â
temperatures,
Â
switching
Â
off
Â
the
Â
a
ir
Â
conditioning
Â
increases
Â
the
Â
available
Â
engine
Â
power
Â
and
Â
so
Â
improves
Â
the
Â
towing
Â
ability.
Stop & Start
The heating and air conditioning s ystems  only  work  when  the  engine  is Â
r
unning.
To maintain a comfortable temperature
in
 the  passenger  compartment,  you  can Â
t
emporarily deactivate the Stop & Start
system.
For more information on Stop & Star t ,
refer
 to  the  corresponding  section.
3
Ease of use and comfort
Page 97 of 527

95
C4-Picasso-II_en_Chap03_ergonomie-confort_ed01-2016
Dual-zone manual air conditioning with temperature regulation
The air conditioning system only works with the engine r unning.
The temperature at the nozzles and vents
is
 regulated  by  the  system  according  to  the Â
t
emperature  in  the  passenger  compartment Â
a
nd  the  temperature  setting.
Press the button for the Air conditioning
menu
 to  display  the  system  controls  page.Temperature adjustment
F Press one of these buttons to reduce (blue) or increase
(red)
 the  value.
Air flow adjustment
Press one of these buttons to
increase or decrease the speed of
the air  booster  fan.
The
Â
driver
Â
and
Â
front
Â
passenger
Â
can
Â
each
Â
adjust
 t
he t
emperature i
ndependently.
The value indicated corresponds to a level of
comfort
 and  not  to  a  temperature  in  degrees  Celsius o
r  Fahrenheit  (depending  on  the  unit  selected).
A
 setting  of  around  21  provides  optimum  comfort.
 D
epending  on  your  requirements,  a  setting  between
 1
8  and  24  is  normal.
In addition, it is recommended that a difference
between left  and  right  of  more  than  3  should  be Â
av
oided. The
 air  flow  symbol  (a  fan)  fills  progressively Â
a
ccording  to  the  quantity  of  air  wanted.
By  reducing  the  air  flow  to  minimum,  you  are Â
s
topping
 v
entilation.
Avoid  driving  for  too  long  without Â
v
entilation  (risk  of  misting  and  d
eterioration  of  air  quality).
3
Ease of use and comfort
Page 99 of 527

97
C4-Picasso-II_en_Chap03_ergonomie-confort_ed01-2016
Dual-zone automatic air conditioning
This air conditioning system operates with the  engine  running,  but  the  ventilation  and  its Â
c
ontrols  are  available  with  the  ignition  on.
Operation
 of  the  air  conditioning  and  regulation Â
o
f temperature, air flow and air distribution in
the
 passenger  compartment  are  automatic.Temperature adjustment
1. Driver/passenger side t emperature adj
ustment.
2.
 A
ir
 d
istribution
 a
djustment.
3.
 A
ir  flow  adjustment.
4.
 A
ir  intake  /  air  recirculation.
5.
 A
ir  conditioning  On  /  Off.
6.
 A
utomatic  mode.
7.
 A
ccess  to  the  secondary  page.The
 driver  and  front  passenger  can  each  set Â
t
he
 t
emperature
 i
ndependently.
F
P
ress one of these buttons
to increase or decrease the
value.
The value indicated corresponds to a level of
comfort  and  not  to  a  precise  temperature.
It
 is  recommended  that  you  avoid  a  left /right Â
s
etting  difference  of  more  than  3.
Press the button for the Air conditioning
menu to display the controls for the air
conditioning
Â
system.
Air flow adjustment
Avoid driving for too long with the v
entilation  off  (risk  of  misting  and Â
d
eterioration  of  air  quality).
F
P
ress one of these buttons to
increase or decrease the speed
of  the  booster  fan.
The air flow symbol (a fan) is filled in
progressively  in  relation  to  the  quantity  of  air Â
w
anted.
By
Â
reducing  the  air  flow  to  minimum,  you  are Â
s
topping
 v
entilation.
" - - - "
Â
is  displayed.
3
Ease of use and comfort
Page 123 of 527

121
C4-Picasso-II_en_Chap03_ergonomie-confort_ed01-2016
Courtesy lamps
1. Front courtesy lamp
2. Front  map  reading  lamps
3.
R
ear courtesy lamp
4.
 R
ear  map  reading  lamps
Front - rear courtesy lamps
F With the  ignition  on,  press  the  c
orresponding s witch.
Front - rear map reading
lamps
With the "permanent lighting" mode, the  lighting  time  varies  according  to  the Â
c
ircumstances:
-
Â
w
ith  the  ignition  off,  approximately Â
t
en minutes,
-
Â
i
n  energy  economy  mode, Â
a
pproximately  thirty  seconds,
-
Â
w
ith  the  engine  running,  unlimited.
In this position, the courtesy lamp
comes
Â
on
Â
gradually:
Permanently
Â
off.
Permanent
 l
ighting.
-
Â
w
hen
Â
the
Â
vehicle
Â
is
Â
unlocked,
-
Â
w
hen
Â
the
Â
electronic
Â
key
Â
is
Â
removed
Â
from
Â
t
he reader,
-
Â
w
hen
Â
opening
Â
a
Â
door,
-
Â
w
hen
Â
the
Â
remote
Â
control
Â
locking
Â
button
Â
is
 u
sed,
Â
in
Â
order
Â
to
Â
locate
Â
your
Â
vehicle.
Illumination of the door mirror spot lamps is
only possible if the courtesy lamp is in this
position.
It
Â
switches
Â
off
Â
gradually:
-
Â
w
hen
Â
the
Â
vehicle
Â
is
Â
locked,
-
Â
w
hen
Â
the
Â
ignition
Â
is
Â
switched
Â
on,
-
Â
3
0
Â
seconds
Â
after
Â
the
Â
last
Â
door
Â
is
Â
closed. Take
 care  to  avoid  leaving  anything  in Â
c
ontact  with  the  courtesy  lamps.
3
Ease of use and comfort
Page 126 of 527

124
C4-Picasso-II_en_Chap04_conduite_ed01-2016
When towing
Distribution of loads
F Distribute the load in the trailer so that the heaviest items are as close as possible to
the
 axle  and  the  nose  weight  approaches  the
 m
aximum  permitted  without  exceeding  it.
Air density decreases with altitude, thus
reducing
 engine  per formance.  Above Â
1Â 0
00 metres,  the  maximum  towed  load  must Â
b
e reduced by 10 % for every 1 000 metres of
altitude.
Side wind
F Take  into  account  the  increased  sensitivity  t
o  side  wind.
For more information on Weights
, refer
to  the  corresponding  section.
The  rear  parking  sensors  will  be Â
d
eactivated automatically to avoid the
audible
 signal  if  a  genuine  CITROËN Â
t
owbar  is  used.
Cooling
Towing a trailer on a slope increases the temperature  of  the  coolant.
As
 the  fan  is  electrically  controlled,  its  cooling Â
c
apacity  is  not  dependent  on  the  engine  speed.
F
Â
T
o  lower  the  engine  speed,  reduce  your Â
s
peed.
The
 maximum  towed  load  on  a  long  incline Â
d
epends  on  the  gradient  and  the  ambient Â
t
emperature.
In
 all  cases,  keep  a  check  on  the  coolant Â
t
emperature. F
Â
I
f  the  warning  lamp  and  the Â
S
TOP
Â
warning  lamp  come  on, Â
s
top the vehicle and switch off
the
 engine  as  soon  as  possible.
Braking
Towing a trailer increases the braking distance.
T o  avoid  overheating  of  the  brakes,  the  use  of Â
e
ngine  braking  is  recommended.
Ty r e s
F Check the  tyre  pressures  of  the  towing  v
ehicle  and  of  the  trailer,  observing  the Â
re
commended
 p
ressures.
Lighting
F Check the  electrical  lighting  and  signalling  o
n the trailer and the headlamp beam
height
 of  your  vehicle.
For more information on Adjusting the
headlamp beam height , refer to the
corresponding
 s
ection.
Driving
Page 143 of 527

141
C4-Picasso-II_en_Chap04_conduite_ed01-2016
+. Control paddle  for  changing  up,  to  the  right  o
f  the  steering  wheel.
F
P
ull the " +"
 paddle  towards  you  to  change  up.
-.
 C
ontrol  paddle  for  changing  down,  to  the Â
l
eft  of  the  steering  wheel.
F
P
ull the " -"
 paddle  towards  you  to  change Â
d
own.
Steering mounted control paddles
The steering mounted control paddles cannot be used to select neutral or to
select
 or  come  out  of  reverse. When
 you  move  the  gear  selector,  the  symbol Â
c
orresponding  to  its  position  is  displayed  in  the Â
in
strument
 pan
el.
P.
 Pa
rk.
R.
 R
everse.
N.
 N
eutral.
D.
 D
rive
 (
automatic
 ope
ration).
1 to 6.  Gears  engaged  in  manual  operation.
-.
 I
nvalid  value  in  manual  operation.
Displays in the instrument panelMoving off
FÂ With
 your  foot  on  the  brake  pedal,  select  p
osition P or N .
F
Â
S
tart  the  engine.
If P is displayed in the instrument panel,
although
 the  gear  selector  is  in  another Â
p
osition,  place  the  gear  selector  in Â
p
osition P  to  be  able  to  start  the  engine.
F
Â
W
ith  the  engine  running,  press  the  brake Â
ped
al.
F
Sel
ect automated mode (position D ),
manual mode (position M ) or reverse
(position R ).
If you do not press the
brake
 pedal  to  come  out  of Â
p
osition P,
 this  warning  lamp Â
I
f these conditions are not met, there
is
 an  audible  signal  accompanied  by  a Â
m
essage.
or symbol appears in the instrument
panel,
 accompanied  by  the  message Â
"
Place  automatic  gearbox  in  position P",
flashing
 of  P in the instrument panel
and
 an  audible  signal.
4
Driving