ECU CITROEN C4 SPACETOURER 2015 InstruktionsbÖcker (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: C4 SPACETOURER, Model: CITROEN C4 SPACETOURER 2015Pages: 428, PDF Size: 10.01 MB
Page 245 of 428

243
C4-Picasso-II_sv_Chap06_securite_ed01-2014
(a ) Universell bilbarnstol : bilbarnstol som
kan monteras i alla bilar och fästas med
säkerhetsbältet.
( b )
G
rupp 0: från födseln till 10 kg. Babyliftar
och "bilsängar" får inte installeras på det
främre passagerarsätet eller på den
3:e sätesraden. När de installeras på
den 2:a sätesraden, kan de blockera
användningen av övriga platser.
( c )
T
a reda på gällande lagstiftning i ditt land
innan du monterar en bilbarnstol på denna
plats.
( d )
G
ör så här när du ska installera en bakåt-
eller framåtvänd bilbarnstol i baksätet: flytta
fram framsätet och räta upp ryggstödet för
att skapa tillräckligt med plats för barnstolen
och för barnets ben.
( e )
G
ör så här när du ska installera en bakåt-
eller framåtvänd bilbarnstol i baksätet:
skjut tillbaka baksätet så långt det går med
ryggstödet upprätt. Ta bort och lägg undan nackstödet
innan du installerar en bilbarnstol med
ryggstöd på en passagerarplats. Sätt
tillbaka nackstödet när bilbarnstolen har
tagits bort.
U
: p lats som är anpassad för installation av
en bilbarnstol som sätts fast med bilens
säkerhetsbälte och som är typgodkänd som
en universell bakåt- och/eller framåtvänd
bilbarnstol, med passagerarsätet inställt i
mittläget i längdled.
U(R) :
s
amma som U, men med passagerarsätet
inställt i mittläget i längdled och i den
lägsta positionen genom att höjdreglaget
manövreras 11
gånger.
6
S
Page 246 of 428

244
C4-Picasso-II_sv_Chap06_securite_ed01-2014
ISOFIX-fästen
Din bil har typgodkänts i enlighet med de senaste ISOFIX-reglerna.
De säten som visas här nedan är utrustade med reglementsenliga ISOFIX förankringspunkter:
-
t
vå ringar ( A) sitter mellan sätets ryggstöd
och sits, vilket indikeras med en märkning, -
e
n ring (B) sitter under en kåpa bakom
ryggstödets överdel. Den har benämningen
TOP TETHER och används för att sätta
fast den övre remmen.
D
en indikeras med en märkning.
Fästet "Top Tether" sitter bakom ryggstödet
och används för att fästa den övre remmen på
bilbarnstolar som är försedda med sådana.
Denna anordning begränsar bilbarnstolens
möjlighet att tippa framåt vid en frontalkrock. En felaktig montering av en bilbarnstol
i bilen innebär risker för barnet i
händelse av olycka.
Följ noggrant monteringsföreskrifterna i
installationsanvisningen som medföljer
bilbarnstolen.
Titta i översiktstabellen för att få reda
på vilka möjligheter som finns att
installera ISOFIX-barnstolar i din bil.
Det finns tre fästen för varje säte:
Fastsättningssystemet ISOFIX ger en pålitlig, stadig
och snabb montering av en bilbarnstol i bilen.
Bilbarnstolarna ISOFIX
är utrustade med två
låsanordningar som lätt kan fästas vid de två
fästena A .
Vissa bilbarnstolar har dessutom en övre rem
som skall fästas vid fästet B .Gör så här för att sätt fast barnstolen i TOP
TETHER
-fästet:
-
t
a bort och lägg undan nackstödet innan du
installerar barnstolen på denna plats (sätt
tillbaka det när barnstolen tas bort),
-
l
ossa kåpan på TOP TETHER genom att
dra i dess urtag,
-
l
åt barnstolens rem passera bakom
ryggstödet och centrera den mellan hålen
för nackstödsbenen,
-
s
ätt fast den övre remmen i öglan B
,
-
s
träck den övre remmen.
S
Page 247 of 428

245
C4-Picasso-II_sv_Chap06_securite_ed01-2014
ISOFIX-bilbarnstolar som rekommenderas av CITROËN
"RÖMER Baby- Safe Plus med sockeln Baby- Safe Plus ISOFIX" (storleksklass: E)
Grupp 0+: från födseln till 13 kg
Installeras bakåtvänd med hjälp av en ISOFIX-sockel, som sätts fast i ringarna A .
Sockeln har ett stödben som är ställbart i höjdled och som ska stödja mot bilens golv.
Denna barnstol kan sättas fast med ett säkerhetsbälte. I så fall är det bara insatsen som används och sätts fast med trepunktsbältet.
"Baby P2C Mini" med ISOFIX-underrede (storleksklass: C, D, E )
Grupp 0+: från födseln till 13
kg
Installeras bakåtvänd med hjälp av ett ISOFIX-underrede, som sätts fast i ringarna A .
Underredet har ett stödben som är ställbart i höjdled och som ska stödja mot bilens golv.
Denna barnstol kan också sättas fast med säkerhetsbältet. I så fall används enbart bilbarnstolen.
6
S
Page 248 of 428

246
C4-Picasso-II_sv_Chap06_securite_ed01-2014
Följ monteringsanvisningarna som lämnas av tillverkaren.Baby P2C Midi med en ISOFIX-sockel (storleksklass: D, C, A, B, B1
)
Grupp 1: från 9 till 18 kg
Installeras bakåtvänd med hjälp av ett ISOFIX-sockel, som sätts fast i ringarna A .
Sockeln har ett stödben som är ställbart i höjdled och som ska stödja mot bilens golv. Denna barnstol kan även användas framåtvänd.
Denna barnstol kan inte sättas fast med ett säkerhetsbälte.
Vi rekommenderar att du använder stolen bakåtvänd upp till 3 års ålder.
S
Page 249 of 428

247
C4-Picasso-II_sv_Chap06_securite_ed01-2014
Sammanfattande tabell för placering av ISOFIX-
bilbarnstolar
I följande tabell anges de europeiska bestämmelserna för placering av ISOFIX-bilbarnstolar med ISOFIX-fästen.
På universella och halvuniversella ISOFIX-bilbarnstolar anges en storleksklass med en bokstav mellan A och G. Denna åter finns på barnbilstolen
bredvid ISOFIX-logotypen.
Barnets vikt / ålder
Under 10
kg
(grupp 0)
Upp till
6
månaderUnder 10
kg
(grupp 0)
Under 13
kg
(gr upp 0+)
T.o.m. ca 1
år9-18
kg (grupp 1)
Från 1
till ca 3 år
Typ av bilbarnstol ISOFIX Babylift*Bakåtvänt läge Bakåtvänt läge Framåtvänt läge
Storleksklass ISOFIX F G C D E C D A B B1
Passagerarsätet fram Ej ISOFIX
Fasta ytterplatser bak IL- SU**IL- SUIL- SUX IUF / IL- SU
Platser bak som är ställbara i längdled IL- SU**IL- SUIL- SUIUF / IL- SU
(1) IUF / IL- SU
Mittplats bak XIL- SU IL- SUIUF / IL- SU IUF / IL- SU
*
B
abyliftar och barnvagnsinsatser får inte installeras på passagerarsätet
fram. **
I
SOFIX-babyliften, som sätts fast i de undre ISOFIX-öglorna, tar upp
alla platser i baksätet.
6
S
Page 250 of 428

248
C4-Picasso-II_sv_Chap06_securite_ed01-2014
I UF: plats som lämpar sig för installation av en
universell ISOFIX-barnstol i framåtvänt
läge, som sätts fast med den övre remmen
i den övre öglan på ISOFIX-platserna.
IL- SU:
p
lats som lämpar sig för installation av
en halvuniversell ISOFIX-barnstol, på
något av följande sätt:
-
b
akåtvänd montering, med övre rem eller
en stötta
-
f
ramåtvänd montering utrustad med en
stötta
-
e
n babylift utrustad med övre rem eller en
stötta Ta bort och lägg undan nackstödet
innan du installerar en bilbarnstol med
ryggstöd på en passagerarplats. Sätt
tillbaka nackstödet när bilbarnstolen har
tagits bort.
Under rubriken "Isofix-fästen" kan du läsa mer
om hur den övre remmen monteras. OBS! För
Sverige, kontakta din lokala åter försäljare för
mer information.
X:
p
lats olämplig för installation av bilbarnstol
eller babylift för den angivna viktgruppen.
(1) :
s
idosätet på rad 2 ska skjutas fram så långt
det går, minus 3
hack.
S
Page 251 of 428

249
C4-Picasso-II_sv_Chap06_securite_ed01-2014
Sammanfattande tabell för placering av ISOFIX-
bilbarnstolar
I följande tabell anges de europeiska bestämmelserna för placering av ISOFIX-bilbarnstolar med ISOFIX-fästen.
På universella och halvuniversella ISOFIX-bilbarnstolar anges en storleksklass med en bokstav mellan A och G. Denna åter finns på barnbilstolen
bredvid ISOFIX-logotypen.
*
B
abyskydd och barnvagnsinsatser får inte installeras på
passagerarsätet fram. **
I
SOFIX-babyskyddet, som sätts fast i de invändiga ISOFIX-öglorna, tar
upp alla platser i baksätet. Barnets vikt
/ ålder
Under 10
kg
(grupp 0)
Upp till
6
månaderUnder 10
kg
(grupp 0)
Under 13
kg
(gr upp 0+)
T.o.m. ca 1
år9-18
kg (grupp 1)
Från 1
till ca 3 år
Typ av bilbarnstol ISOFIX Babyskydd*Bakåtvänt läge Bakåtvänt läge Framåtvänt läge
Storleksklass ISOFIX F G C D E C D A B B1
Passagerarsätet fram Ej ISOFIX
Fasta ytterplatser bak IL- SU**IL- SUIL- SUIUF / IL- SU IUF / IL- SU
Platser bak som är ställbara i längdled IL- SU**IL- SUIL- SUIUF / IL- SU IUF / IL- SU
Mittplats bak XIL- SU IL- SUIUF / IL- SU IUF / IL- SU
Plats på 3:e baksätesraden Ej ISOFIX
6
S
Page 252 of 428

250
C4-Picasso-II_sv_Chap06_securite_ed01-2014
I UF: plats som lämpar sig för installation av en
universell ISOFIX-barnstol i framåtvänt läge,
som sätts fast med den övre remmen i den övre
öglan på ISOFIX-platserna.
IL- SU: plats som lämpar sig för installation av
en halvuniversell ISOFIX-barnstol, på något av
följande sätt:
-
b
akåtvänd montering, med övre rem eller
en stötta
-
f
ramåtvänd montering utrustad med stötta
-
e
n babylift utrustad med övre rem eller
stötta Ta bort och lägg undan nackstödet
innan du installerar en bilbarnstol med
ryggstöd på en passagerarplats. Sätt
tillbaka nackstödet när bilbarnstolen har
tagits bort.
Under rubriken "Isofix-fästen" kan du läsa mer
om hur den övre remmen monteras. OBS! För
Sverige, kontakta din lokala åter försäljare för
mer information.
X:
p
lats olämplig för installation av bilbarnstol
eller babylift för den angivna viktgruppen.
S
Page 253 of 428

251
C4-Picasso-II_sv_Chap06_securite_ed01-2014
Bilbarnstolar
En felaktig montering av en bilbarnstol
kan äventyra barnets skydd i händelse av
kollision.
Kontrollera att inget bilbälte eller bälteslås
ligger under bilbarnstolen, det kan göra den
instabil.
Kom ihåg att spänna fast bilbältena eller
bilbarnstolens sele med så lite slack som
möjligt kring barnets kropp, även på korta
sträckor.
När bilbarnstolen monteras med hjälp
av bilbältet bör du kontrollera att detta är
ordentligt sträckt och att bilbarnstolen hålls
fast stadigt på bilsätet. Skjut vid behov fram
passagerarsätet, om läget är ställbart.
I baksätena ska du alltid se till att avståndet
är tillräckligt mellan framsätet och:
-
e
n bilbarnstol monterad i bakåtvänt läge,
-
b
arnets fötter om bilbarnstolen är
monterad i framåtvänt läge.
Råd
Skjut fram framsätet och fäll vid behov upp
dess ryggstöd.
För en optimal montering av framåtvända
bilbarnstolar bör du kontrollera att
barnstolens ryggstöd ligger an mot eller
befinner sig så nära bilsätets ryggstöd som
möjligt.
Ta bort nackstödet innan du installerar
en bilbarnstol med ryggstöd på en
passagerarplats.
Kontrollera att nackstödet är ordentligt
undanstoppat, så att det inte förvandlas till
en projektil om du måste bromsa in kraftigt.
Sätt tillbaka nackstödet när bilbarnstolen har
tagits bort.Installera en bälteskudde
Av säkerhetsskäl ska du inte lämna:
- e tt eller flera barn ensamma i en bil utan
tillsyn,
-
e
tt barn eller ett djur i ett fordon som står
parkerat i solen, med stängda rutor,
-
n
ycklarna inom räckhåll för barn inne i
bilen.
Använd barnlåset för att hindra att
bildörrarna öppnas av misstag.
Kom ihåg att inte öppna bakrutorna mer än
en tredjedel.
Förse bakrutorna med sidogardiner, för att
skydda små barn mot solsken. Den del av bältet som är placerad över
bröstkorgen skall placeras på barnets axel
utan att röra vid halsen.
Kontrollera att bältets höftdel är placerad
över låren på barnet.
CITROËN rekommenderar bälteskuddar
med ryggstöd, utrustad med en
bältesstyrning i axelhöjd.
Reglerna för transport av barn på
passagerarsätet fram är specifika i varje
land. Följ de lagar och regler som gäller i det
land där du befinner dig.
Koppla ur passagerarkrockkudden fram
när en bakåtvänd bilbarnstol installeras på
passagerarsätet fram. Annars riskerar barnet
att förolyckas eller skadas allvarligt när
krockkudden blåses upp.
Barn fram i bilen
6
S
Page 254 of 428

252
C4-Picasso-II_sv_Chap06_securite_ed01-2014
Barnlås
Detta mekaniska system används för att hindra öppning av bakdörr med det inre dörrhandtaget.
Reglaget är placerat på kanten av vardera bakdörren och låsningen är obereonde för varje dörr.
Låsning
F Vrid reglaget till ändläget med hjälp av den integrerade nyckeln:
-
t
ill vänster på vänster bakdörr,
-
t
ill höger på höger bakdörr.
Upplåsning
F Vrid reglaget till ändläget med hjälp av den integrerade tändningsnyckeln:
-
t
ill höger på vänster bakdörr,
-
t
ill vänster på höger bakdörr.
S