ESP CITROEN C4 SPACETOURER 2021 InstruksjonsbØker (in Norwegian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: C4 SPACETOURER, Model: CITROEN C4 SPACETOURER 2021Pages: 316, PDF Size: 10.45 MB
Page 216 of 316

214
Verktøyliste
(Avhengig av versjon. Verktøysett følger med
reservehjulet.)
1.Hjulnøkkel
Brukes til å fjerne hjulkapselen og
hjulboltene.
2. Kloss for å holde bilen i
ro (unntatt for
manell girkasse).
3. Jekk med integrert håndtak
Brukes til å heve bilen. 4.
Demonteringsverktøy for boltekapsler
Brukes til å demontere boltekapslene på
aluminiumsfelger.
5. Pipe for låsbare hjulbolter (i
hanskerommet).
Brukes for å tilpasse hjulnøkkelen til
låsbare hjulbolter.
6. Hjulnøkkelforlenger
Brukes til å løsne/stramme mutteren på
reservehjulsholderen.
7. Tauering og verktøy for å åpne dekselet.
Du finner mer informasjon i
avsnittet om
tauing .
Alt dette verktøyet gjelder spesielt din bil
og kan variere i
henhold til utstyrsnivå.
Ikke bruk dem til andre formål.
Jekken skal kun brukes for å skifte hjul
med et skadet eller punktert dekk.
Bruk ikke en annen jekk enn den som
følger med bilen.
Hvis bilen ikke har sin originale jekk,
kontakt en CITROËN forhandler eller et
kvalifisert verksted for å få korrekt jekk.
Jekken tilfredsstiller europeiske
standarder slik det defineres i
Machinery
Directive 2006/42/EC.
Jekken krever ikke vedlikehold.
Hjul med hjulkapsel
Ved demontering av hjulet , bruk først
hjulnøkkelen 1 til å fjerne hjulkapselen ved å
trekke ved ventilen.
Ved tilbakemontering av hjulet , tilbakemonter
hjulkapselen ved å plassere innsnittet over for
ventilen og trykk rundt hele med håndflaten.
Adkomst til reservehjul
(Avhengig av versjon.)
Det er bare et reser vehjul av den plassbesparende
typen som kan festes under bilen.
Reser vehjulet er festet med et vinsjsystem
under bilen.
Hvis en feil oppstår
Page 219 of 316

217
Demontering av hjulet
* posisjon P for automatgirkasseParkering av bilen
Stans bilen på et sted der den ikke er
i
veien for trafikken. I den grad det lar seg
gjøre, skal bilen settes på et vannrett,
stabilt underlag der den ikke glir.
Trekk til parkeringsbremsen, med mindre
den er programmert i automatisk modus,
slå av tenningen og sett bilen i første gir*
slik at hjulene blokkeres.
Kontroller at varsellampen for bremsen
og lampen P på parkeringsbremsespaken
lyser.
Hvis du vil ha mer sikkerhet, plasser en
blokk 2 mot hjulet motsatt det du skal
skifte.
Påse at alle passasjerene har forlatt bilen
og venter på et trygt område.
Du må aldri legge deg under en bil
som er løftet opp med en jekk. Bruk en
garasjejekk.
Bruk ikke:
-
j
ekken til noen andre formål enn å løfte
bilen.
-
e
n annen jekk enn den som leveres av
bilprodusenten.
Liste over arbeidsoperasjoneneF Plasser jekksålen 3 på bakken og kontroller
at den står loddrett i festet A foran eller B
på bilens understell og nærmest mulig hjulet
som skal skiftes.
Påse at jekken er stabil. Dersom
underlaget er glatt eller ustabilt, er det en
risiko for at jekken glir og faller sammen –
risiko for skade!
Påse at jekken kun plasseres på festene
A eller B under bilen, og at bilens
kontaktsone er forsvarlig sentrert under
jekken. Hvis ikke, kan bilen komme til
skade og/eller jekken kan kollapse – Fare
for personskade!
F
F
jern dekselet/dekslene på hjulboltene ved
hjelp av verktøyet 4 (avhengig av utstyr).
F
S
ett overgangen 5
på hjulnøkkelen 1
for å
løsne låsebolten (hvis montert).
F
B
ruk bare hjulnøkkelen 1
til å løsne de
andre boltene (maks. en 1/4
omdreining). F
F
old ut jekken 3 slik at jekkens hode
kommer i
kontakt med jekkfestet A eller
B , med kontaktflaten A eller B på bilen og
i
riktig inngrep med den midtre delen av
jekkens hode.
8
Hvis en feil oppstår
Page 221 of 316

219
Feste av reser vehjul av den
«plassbesparende » typen
Hvis bilen er utstyrt med lettmetallfelger,
kan du se at mellomleggsskivene
ikke kommer i
kontakt med det
«plassbesparende» reservehjulet når du
strammer boltene. Dette er normalt. Hjulet
holdes på plass ved konisk trykk på hver
hjulbolt.
Etter skifte av hjul
Med et plassbesparende reser vehjul av
nødhjultypen
Oppsøk en CITROËN-forhandler eller et
kvalifisert verksted snarest mulig for å
få kontrollert strammingen av boltene og
reservehjulets dekktrykk.
Få det punkterte dekket undersøkt. Etter
å ha foretatt en inspeksjon, vil teknikeren
informere deg om dekket kan repareres
eller om det må skiftes. Dekktrykket står oppført på denne
etiketten.
F
T
iltrekk den låsbare hjulbolten ved hjelp av
hjulnøkkelen 1
med overgangen 5 (avhengig
av utstyr).
F
E
tterstram de andre hjulboltene bare med
hjulnøkkelen 1 , uten bruk av overgangen.
F
S
ett tilbake hjulboltdekslene (avhengig av
utst yret).
F
L
egg verktøyet i
kassen.
Følgende anbefales:
-
D eaktiver noen av
kjøreassistansefunksjonene ( Active
Safety Brake, Adaptiv hastighetsregulator
med stoppfunksjon), slik som angitt på
etiketten festet på hjulet,
-
i
kke overskrid høyeste tillatte hastighet
på 80
km/t.
8
Hvis en feil oppstår
Page 232 of 316

230
Tabell over sikringer
Sikringsnr.StyrkeFunksjoner
F16 20
ALyktespyler
F18 10
AHøyre fjernlys
F19 10
AVenstre fjernlys
F29 40
AVindusviskere
Sikringer i motorrommet
Sikringsboksen er plassert i motorrommet,
i nærheten av batteriet.
Tilgang til sikringene
F Klips løs dekselet ved å skyve de to røde låsene mot baksiden av bilen.
F
Sk
ift ut sikringen.
F
E
tter utskifting, lukk dekslet svært
forsiktig slik at du kan være sikker på at
sikringsboksen er tett.
Hvis en feil oppstår
Page 239 of 316

237
Motoregenskaper og tauet
last
Motorer
Motorkjennetegn er oppført i vognkortet og
i salgsbrosjyrer.
Maks. motoreffekt korresponderer med
den typegodkjente verdien på testbenk,
i
henhold til definerte betingelser i EU-
regelverket (direktiv 1999/99/EC).
For ytterligere informasjon, ta kontakt med
CITROËN eller et kvalifisert verksted.
Vekt og tilhengervekt
Vekt og tilhenger vekt for bilen din står oppført
i vognkortet og i salgsbrosjyrer.
Disse verdiene står også oppført på
fabrikantens typeplate.
For ytterligere informasjon, ta kontakt med
CITROËN eller et kvalifisert verksted. Oppgitt brutto vogntogvekt (GTW) og
tilhenger vekt er gyldig opp til en høyde på
1000
meter. Maksimal tilhengervekt må
reduseres med 10 % for hver 1000 meters
stigning.
Maksimal tillatt vekt på kulen tilsvarer vekten
som er tillatt på tilhengerfestet.
Høye utetemperaturer kan føre til at bilens
ytelser reduseres for å beskytte motoren.
Når den utvendige temperaturen er over
37
°C, skal tilhengervekten reduseres.
Hvis man bruker en lite lastet bil til å
trekke en tilhenger, kan dette gå ut over
bilens kjøreegenskaper.
Vær oppmerksom på at stopplengden
øker når man kjører med tilhenger.
Under tauing må du aldri overskride
100 km/t (overhold lokal lovgivning).
Hvis temperaturen ute er høy, anbefales
det å la motoren gå på tomgang i
1 til
2
minutter etter å ha stanset kjøretøyet,
slik at motoren kjøles ned.
9
Tekniske spesifikasjoner
Page 247 of 316

1
CITROËN Connect Radio
Multimedie-lydsystem –
Applikasjoner – Bluetooth®-
telefon
Innhold
Første trinn
2
Ra
ttmonterte betjeningskontroller
3
M
enyer
4
A
pplikasjoner
5
R
adio
6
D
AB-radio (Digital Audio Broadcasting)
8
M
edia
9
T
elefon
1
1
Konfigurasjon
1
6
Vanlige spørsmål
1
8De ulike funksjonene og innstillingene som
er beskrevet, varierer i
henhold til versjon
og oppsett i bilen din.
For sikkerhets skyld, og fordi det krever
kontinuerlig oppmerksomhet fra føreren,
må tilkobling av en Bluetooth-mobiltelefon
med Bluetooth-handsfreesystemet
i lydsystemet gjøres mens bilen står stille
og tenningen er på.
Systemet er beskyttet på en slik måte at
det bare virker i din bil.
Visning av Energibesparende modus -
meldingen signaliserer at en endring
i standby må gjøres umiddelbart.
Linken nedenfor gir tilgang til systemets
OSS (Open Source Software) -koder.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
.
CITROËN Connect Radio
Page 248 of 316

2
Første trinn
Når motoren er i gang, demper et
t rykk lyden.
Når tenningen er av, aktiverer et
trykk systemet.
Justering av volumet.
Bruk knappene på hver side av eller under
berøringsskjermen for å få tilgang til menyene,
deretter trykkes på de virtuelle knappene på
berøringsskjermen.
For å få tilgang til menyene, bruk tastene
«Kilde» eller «Menu» på hver side av
berøringsskjermen, og trykk deretter på de
virtuelle tastene på berøringsskjermen.
Du kan vise menyen når som helst ved å trykke
kort på skjermen med tre fingre.
Alle berøringssonene på skjermen er hvite.
Trykk i
den grå sonen for å gå tilbake et nivå
eller bekrefte.
Trykk på tilbakepilen for å gå tilbake et nivå
eller bekrefte. Skjermen er av typen «kapasitiv».
For vedlikehold av skjermen, anbefales
det å bruke en myk klut (av den typen man
bruker til briller).
Man må ikke bruke skarpe gjenstander på
skjermen.
Rør ikke skjermen med våte hender.
*
A
vhengig av utstyr.
En viss informasjon vises permanent i
øvre del
av berøringsskjermen.
-
G
jentagelse av informasjonen om
klimaanlegg (avhengig av versjon) og
direkte tilgang til den tilsvarende menyen.
-
P
åminnelse om radiomedia og telefonmeny-
informasjon.
-
T
ilgang til innstillinger på berøringsskjermen
og det digitale instrumentpanelet.
Valg av lydkilde (avhengig av versjon):
- F M/DAB radiostasjoner* /AM*.
-
T
elefon tilkoblet via Bluetooth og
multimediekringkasting Bluetooth* (strømming).
-
C
D-spiller (avhengig av modell).
-
U
SB nøkkel.
-
M
ediespiller tilkoblet via aux-kontakten
(avhengig av modellen).
På «Reguleringer»-menyen kan du
opprette en profil for bare en person
eller en gruppe mennesker med felles
punkter, med mulighet for tilgang til en
rekke innstillinger (forhåndsinnstilte
radiostasjoner, lydinnstillinger,
omgivelser,…); disse innstillingene gjøres
aktive automatisk.
CITROËN Connect Radio
Page 259 of 316

13
Av sikkerhetsgrunner kan applikasjonene
bare brukes når bilen står stille. Når bilen
begynner å bevege seg, vises de ikke
lenger.
Funksjonen «Android Auto» krever at
smarttelefonen og applikasjonene er
kompatible.
Telefon ikke tilkoblet med
Bluetooth®
Koble til en USB-kabel.
Smarttelefonen lades når den er
koblet til en USB-kabel.
I systemet trykker du på Telefon for
å vise hovedsiden.
Trykk på « Android Auto TM» for å
starte applikasjonen i
systemet.
Avhengig av typen smarttelefon, kan det hende
du må aktivere funksjonen Android Auto .
Under prosedyren vises flere
skjermbilder om tilknytningen til
visse funksjoner
Godta for å starte og fullføre
tilkoblingen. Når smarttelefonen kobles til
systemet, anbefales det å aktivere
smarttelefonens Bluetooth
®.
Telefon tilkoblet med Bluetooth®
I systemet trykker du på Telefon
for
å vise hovedsiden.
Trykk på « TLF»-knappen for å vise
sekundærsiden.
Trykk på « Android Auto TM» for å
starte applikasjonen i
systemet.
De ulike musikkildene er fremdeles tilgjengelige
på siden av Android Auto-skjermen ved hjelp
av knappene øverst.
Du har til enhver tid tilgang til menyene
i
systemet ved hjelp av tilhørende taster. Avhengig av kvaliteten på nettet kan det
ta litt tid før de forskjellige appene er
tilgjengelige.
Koble til en Bluetooth®-
telefon
Av sikkerhetsgrunner og fordi dette krever
full oppmerksomhet fra førerens side, skal
alle tilkoblinger av Bluetooth-mobiltelefon
til radioens Bluetooth-håndfrisett
utelukkende utføres når bilen står i
ro og
tenningen er på.
Aktiver telefonens Bluetooth-funksjon,
og påse at den er «synlig for alle»
(konfigurasjon av telefonen).
Fremgangsmåte på telefonen
Velg navnet på systemet i den listen
m ed enheter som er funnet.
På systemet godtar du forespørselen om
tilkobling av telefonen. Kontroller at samme kode vises på
systemet og på telefonen.
.
CITROËN Connect Radio
Page 269 of 316

1
CITROËN Connect Nav
GPS-satellittnavigasjon –
Applikasjoner – Multimedielyd –
Bluetooth
®-telefon
Innhold
Første trinn
2
Ra
ttmonterte betjeningskontroller
3
M
enyer
3
T
alekommandoer
5
N
avigasjon
1
1
Tilkoblet navigasjon
1
3
Applikasjoner
1
6
Radio
21
D
AB-radio (Digital Audio Broadcasting)
2
2
Media
23
T
elefon
2
5
Konfigurasjon
2
9
Vanlige spørsmål
3
2De ulike funksjonene og innstillingene som
er beskrevet, varierer i
henhold til versjon
og oppsett i bilen din.
For sikkerhets skyld, og fordi det krever
kontinuerlig oppmerksomhet fra føreren,
må tilkobling av en Bluetooth-mobiltelefon
med Bluetooth-handsfreesystemet
i lydsystemet gjøres mens bilen står stille
og tenningen er på.
Systemet er beskyttet på en slik måte at
det bare virker i din bil.
Visning av Energibesparende modus -
meldingen signaliserer at en endring
i standby må gjøres umiddelbart.
Linken nedenfor gir tilgang til systemets
OSS (Open Source Software) -koder.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
.
CITROËN Connect Nav
Page 270 of 316

2
12:13
18,5 21,5
23 °CFørste trinn
Når motoren er i gang, demper et
t rykk lyden.
Når tenningen er av, aktiverer et
trykk systemet.
Justering av volumet.
Bruk knappene på hver side av eller under
berøringsskjermen for å få tilgang til menyene,
deretter trykkes på de virtuelle knappene på
berøringsskjermen.
For å få tilgang til menyene, bruk tastene
«Kilde» eller «Menu» på hver side av
berøringsskjermen, og trykk deretter på de
virtuelle tastene på berøringsskjermen.
Du kan vise menyen når som helst ved å trykke
kort på skjermen med tre fingre.
Alle berøringssonene på skjermen er hvite.
Trykk på krysset for å gå tilbake et nivå.
Trykk på «OK» for å bekrefte. Skjermen er av typen «kapasitiv».
For vedlikehold av skjermen, anbefales
det å bruke en myk klut (av den typen man
bruker til briller).
Man må ikke bruke skarpe gjenstander på
skjermen.
Rør ikke skjermen med våte hender.
*
a
vhengig av utstyr.
En viss informasjon vises permanent i
øvre del
av berøringsskjermen.
-
P
åminnelse om informasjonen om
klimaanlegg (avhengig av versjon) og
direkte tilgang til den tilsvarende menyen.
-
G
å direkte til valg av lydkilde og til liste over
stasjoner (eller titler, avhengig av kilde).
-
G
å til meldinger, eposter, kartoppdateringer
og, avhengig av tjenester,
navigasjonsmeldinger.
-
G
å til innstillinger for berøringsskjerm og det
digitale instrumentpanelet. Valg av lydkilde (avhengig av versjon):
-
FM/DAB/AM-radiostasjoner*
-
U
SB nøkkel.
-
C
D-spiller (avhengig av modell).
-
M
ediespiller tilkoblet via aux-kontakten
(avhengig av modellen).
-
T
elefon tilkoblet via Bluetooth og Bluetooth
multimediekringkasting* (strømming).
CITROËN Connect Nav