ECU CITROEN C5 2015 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: C5, Model: CITROEN C5 2015Pages: 344, PDF Size: 12.9 MB
Page 184 of 344

182
sécurité enfants électrique
Activation
F appuyez sur le bouton A.le v
oyant du bouton A s'allume, accompagné
d'un message sur l'écran du combiné.
sy
stème de commande à distance pour interdire l'ouverture des portes arrière par leurs
commandes intérieures et l'utilisation des lève-vitres arrière.
la c
ommande est située sur la porte conducteur, avec les commandes de lève-vitres.
Neutralisation
F appuyez de nouveau sur le bouton A
.le v
oyant du bouton A s'éteint, accompagné
d'un message sur l'écran du combiné.
Ce voyant reste éteint, tant que la sécurité
enfants est neutralisée. Ce système est indépendant et ne
remplace en aucun cas la commande
de verrouillage centralisé.
Vérifiez l'état de la sécurité enfants à
chaque mise du contact.
Retirez toujours la clé de contact en
quittant le véhicule, même pour une
courte durée.
en c
as de choc violent, la sécurité
enfants électrique se désactive
automatiquement pour permettre la
sortie des passagers arrière.
to
ut autre état du voyant révèle un
dysfonctionnement de la sécurité
enfants électrique. Faites vérifier par
le réseau C
i
t
RoËn
ou par un atelier
qualifié.
sécurité des enfants
Page 193 of 344

191
F Connectez de nouveau la prise électrique du compresseur à la prise 12V du véhicule.
F
d
é
marrez de nouveau le véhicule et
laissez le moteur tourner. F
aj ustez la pression à l’aide du
compresseur (pour gonfler : interrupteur A
en position
"1" ; pour dégonfler :
interrupteur
A en position "0" et appui
sur bouton B ), conformément à l'étiquette
de pression des pneumatiques du
véhicule (située sur l'entrée de porte, côté
conducteur), puis pensez à vérifier que la
fuite est bien colmatée (plus aucune perte
de pression après plusieurs kilomètres).
F
R
etirez le compresseur, puis rangez le kit
complet.
F
R
oulez à vitesse réduite (80 km/h maxi)
en limitant à 200 km environ la distance
effectuée.
F
R
endez-vous dès que possible dans
le réseau C
i
t
RoËn
ou dans un
atelier qualifié, pour la réparation ou le
remplacement du pneumatique par un
technicien. Faites attention, le flacon de liquide
contient de l’éthylène-glycol, ce produit
est nocif en cas d’ingestion et irritant
pour les yeux.
t
e
nez ce produit hors de
portée des enfants.
la d
ate limite d'utilisation du liquide est
inscrite sous le flacon.
le f
lacon est à usage unique ; même
entamé, il doit être remplacé.
ap
rès utilisation, ne jetez pas le flacon
dans la nature, rapportez-le dans le
réseau Ci tRoËn ou à un organisme
chargé de sa récupération.
n'
oubliez pas de vous réapprovisionner
avec un nouveau flacon de produit de
colmatage disponible dans le réseau
C
i
t
RoËn
ou dans un atelier qualifié.
si l
e véhicule est équipé de la détection
de sous-gonflage, le témoin de sous-
gonflage sera toujours allumé après
la réparation de la roue jusqu'à la
réinitialisation du système par le réseau
C
i
t
RoËn
ou par un atelier qualifié.
8
informations pratiques
Page 196 of 344

194
Démontage de la roue
F immobilisez le véhicule sur un sol horizontal stable et non glissant. se rrez le
frein de stationnement.
F
s
i v
otre véhicule est équipé de la
suspension "Hydractive
iii
+
", moteur
tournant au ralenti, réglez la garde au sol
en position hauteur maximale.
F
C
oupez le contact et engagez la première
vitesse (position R pour la boîte de
vitesses pilotée ; P pour la boîte de
vitesses automatique).
F
s
i v
otre véhicule est équipé de la
suspension "Hydractive
iii
+
", positionnez
la cale, quel que soit le sens de la pente, à
l'avant de la roue avant du côté opposé à la
roue crevée.
Liste des opérations
F Retirez le cabochon sur chacune des vis à l'aide de l'outil 3 .
F
M
ontez la douille antivol sur la clé
démonte-roue pour débloquer la vis antivol
(selon équipement).
F
d
é
bloquez les autres vis uniquement avec
la clé démonte-roue 1 .
Avant de positionner le cric :
F
r
églez toujours la garde au sol
du véhicule en position "hauteur
maximale" et conservez ce réglage
tant que le cric est positionné
sous le véhicule (n'utilisez plus les
réglages hydrauliques),
F
a
ssurez-vous impérativement
que les occupants sont sortis du
véhicule et situés dans une zone
garantissant leur sécurité.
ne
vous engagez jamais sous le
véhicule lorsque celui-ci est simplement
soulevé par le cric.le c
ric et l'ensemble de l'outillage
sont spécifiques à votre véhicule.
n
e
l
'utilisez pas pour d'autres usages.
Remontez la roue d'origine réparée dès
que possible.
Informations pratiques
Page 205 of 344

203
Feux arrière (Berline)
Repérez la lampe défaillante.
1. Feux de stop et de position :
P 21 W / 5 W
2.
F
eux de position : R 5 W
3.
F
eu de recul : H 21 W
4.
F
eux antibrouillard : H 21 W
5.
I
ndicateurs de direction : PY 21 WChangement des feux sur coffre
F déclippez le porte-lampes H .
F R emplacez la lampe.
F
R
emontez le porte-lampes H .
F
V
érifier que le porte-lampes H est bien fixé
par les deux clips 6 .
F
B
ranchez le connecteur G .
F
R
eposez et fixez la garniture F avec ses
agrafes.
F
ou
vrez le coffre.
F
À l
'aide d'un tournevis plat, retirez les
3
agrafes qui maintiennent la garniture
dans la zone du feu.
F
d
é
gagez partiellement la garniture F .
F
d
é
branchez le connecteur G .
8
Informations pratiques
Page 207 of 344

205
Changement des feux sur coffre
Feux arrière (Tourer)
Repérez la lampe défaillante.
1. Feux de stop et de position :
P 21 W / 5 W
2.
F
eux de position : R 5 W
3.
F
eu de recul : H 21 W
4.
F
eux antibrouillard : H 21 W
5.
I
ndicateurs de direction : PY 21 W F
d
é
clippez le porte-lampes J.
F
R
emplacez la lampe.
F
R
emontez le porte-lampes J en veillant au
bon clipsage.
F
P
ositionnez le feu dans son logement.
F
V
issez l'écrou de fixation H.
F
B
ranchez le connecteur G.
F
P
ositionnez et clippez le cache en
plastique F .
Vous pouvez utiliser la manivelle de roue de
secours pour visser ou dévisser l'écrou de
fixation H .
F
o
u
vrez le coffre.
F
À l
'aide d'un tournevis plat, retirez le cache
en plastique F .
F
d
é
branchez le connecteur G.
F
d
é
vissez l'écrou de fixation H.
F
d
é
gagez le feu de son logement.
8
Informations pratiques
Page 226 of 344

224
Barres de toit
la conception du véhicule implique, pour
votre sécurité et pour éviter d'endommager
le pavillon et le volet de coffre, l'utilisation
des barres de toit testées et approuvées par
Cit
RoËn.
Q
uel que soit le type de chargement à
transporter sur le toit (porte-vélo, porte-skis...),
vous devez impérativement rajouter des barres
de toit transversales.
t
o
ut accrochage, tout
arrimage sur des éléments autres que les
barres de toit est strictement interdit.
Recommandations
F Répartissez la charge uniformément, en évitant de surcharger un des côtés.
F
d
i
sposez la charge la plus lourde le plus
près possible du toit.
F
a
r
rimez solidement la charge et signalisez-
la si elle est encombrante.
F
C
onduisez avec souplesse, la sensibilité
au vent latéral est augmentée (la stabilité
de votre véhicule peut être modifiée).
F
R
etirez les barres de toit aussitôt le
transport terminé. Charge maximale répartie sur les
barres de toit (pour une hauteur de
chargement ne dépassant pas 40 cm ;
sauf porte-vélos) : 80 kg.
si l
a hauteur dépasse 40 cm, adaptez
votre vitesse en fonction du profil de la
route, afin de ne pas endommager les
barres de toit et les fixations sur le toit.
Veuillez vous référer aux législations
nationales afin de respecter la
réglementation du transport d'objets
plus longs que le véhicule.
informations pratiques
Page 230 of 344

228
* Pour éviter tout risque de blocage des pédales :
-
v
eillez au bon positionnement et à la
bonne fixation du surtapis,
-
n
e superposez jamais plusieurs surtapis.
accessoires
"Confort" :
aide au stationnement avant et arrière, module
isotherme, lampe de lecture, stores pare-soleil,
cintres sur appui-tête...
"Solution de transport" :
bac de coffre, tapis de coffre, attelages,
faisceau d'attelage, barres de toit
transversales, porte-vélo, porte-ski, coffres de
toit, cales de coffre, filet de coffre, organisateur
de coffre, plateau de fond de coffre coulissant,
plateforme sur attelage...
"Style" :
jantes aluminium, becquet, coques de
rétroviseur chromées, protecteurs de seuils de
por tes, pommeaux...
"Sécurité" :
alarme anti-intrusion, triangle de
présignalisation et gilet de sécurité, éthylotest,
trousse de secours, chaînes à neige,
enveloppes antidérapantes, antivol de roue,
système de repérage de véhicule volé, sièges
enfant, extincteur, rétroviseur caravane,
cage et ceinture de sécurité pour animal de
compagnie, grille pare-chien...
"Protection" :
surtapis*, housses de sièges, bavettes,
protection de pare-chocs, housse de protection
véhicule, protecteurs de seuil de porte et de
cof fre...
un l
arge choix d'accessoires et de pièces d'origine est proposé par le réseau C
i
t
RoËn.
C
es accessoires et ces pièces sont tous adaptés à votre véhicule et bénéficient tous de la référence et de la garantie C
i
t
RoËn.
informations pratiques
Page 231 of 344

229
"Multimédia" :
WiFi on board, prise 230V, autoradios, haut-
parleurs, navigation semi-intégrée, navigations
nomades, kit mains-libres, lecteur
d
Vd,
us
B
B
ox, C
d
de mise à jour de cartographie,
assistant d'aide à la conduite, module Hi-Fi...
la p
ose d'un équipement ou d'un
accessoire électrique, non référencé
par C
i
t
RoËn, p
eut entraîner une
panne du système électronique de votre
véhicule et une surconsommation.
Prenez contact avec un représentant
de la marque C
i
t
RoËn
pour connaître
la gamme des équipements ou
accessoires référencés.
Installation d'émetteurs de
radiocommunication
avant toute installation d'émetteurs
de radiocommunication en post-
équipement, avec antenne extérieure
sur votre véhicule, vous pouvez
consulter le réseau C
i
t
RoËn
qui vous
communiquera les caractéristiques
des émetteurs (bande de fréquence,
puissance de sortie maximum, position
antenne, conditions spécifiques
d'installation) qui peuvent être
montés, conformément à la
d
i
rective
Compatibilité Électromagnétique
au
tomobile (2004/104/C
e)
.
se
lon la législation en vigueur dans le
pays, certains équipements de sécurité
peuvent être obligatoires : gilets de
sécurité haute visibilité, triangles de
présignalisation, éthylotests, ampoules,
fusibles de rechange, extincteur,
trousse de secours, bavettes de
protection à l'arrière du véhicule...
8
Informations pratiques
Page 258 of 344

256
Éléments d'identification
différents dispositifs de marquage visibles pour l'identification et la recherche du véhicule.en France, le type du véhicule et le numéro de la série sont également indiqués sur la carte grise.
to
ute pièce de rechange C
i
t
RoËn
d'origine est une exclusivité de la marque.
il e
st conseillé d'utiliser des pièces de rechange C
i
t
RoËn
pour votre sécurité et la garantie.A. P
laque constructeur
su r pied milieu de porte gauche.
1.
n
u
méro de réception communautaire.
2.
n
u
méro dans la série du type.
3.
P
oids en charge.
4.
P
oids total roulant.
5.
Poids maximal sur l'essieu avant.
6.
P
oids maximal sur l'essieu arrière.
B.
N
uméro de série sur la carrosserie
C.
N
uméro de série sur la planche de bord
D.
R
éférence couleur peinture et
pneumatiques
P
ression des pneumatiques
s
u
r pied milieu de porte gauche.
Respectez les pressions de gonflage
indiquées par C
i
t
RoËn.
V
érifiez régulièrement la pression des
pneumatiques à froid.
ne d
égonflez jamais un pneumatique
chaud.
lo
rs du remplacement des
pneumatiques, il est impératif d'utiliser
les dimensions recommandées pour
votre véhicule.
Caractéristiques techniques
Page 261 of 344

259
l
e système est protégé de manière à fonctionner
uniquement sur votre véhicule.
eMyWay
01 Premiers pas - Façade
Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit
impérativement réaliser les opérations nécessitant une
attention soutenue véhicule à l'arrêt.
Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la
batterie, le système se coupe après l'activation du
mode économie d'énergie.
SOMMAIRE
02
Commandes au volant
03
Fonction
nement général
04
Navigation
- Guidage
05
Informations
trafic
06
Téléphoner
07
Radio
08
Lecteurs médias musicaux
09
Réglages audio
10
Configuration
11
Arborescence écra
n p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p. 260
262
263
265
278
281
291
294
300
301
302
Navigation GPS
Autoradio multimédia
Téléphone Bluetooth
®
Questions fréquentes
p. 306