airbag CITROEN C5 2015 Návod na použití (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: C5, Model: CITROEN C5 2015Pages: 344, velikost PDF: 13.12 MB
Page 172 of 344

170
C5_cs_Chap07_securite-enfant_ed01-2014
"Zády ke směru jízdy" "Čelem po směru jízdy"
Dětská autosedačka vpředu*
ujistěte se, že je bezpečnostní pás
spr ávně napnutý.
u dě
tských autosedaček se vzpěrou
se ujistěte, že je vzpěra v bezpečném
kontaktu s podlahou. Pokud je to nutné,
upravte nastavení sedadla spolujezdce.
*
Pře
d montáží dětské autosedačky na toto
místo se seznamte s legislativou platnou v
dané zemi.
když j
e dětská autosedačka v poloze "zády
ke směru jízdy" namontovaná na místě
spolujezdce vpředu , nastavte sedadlo vozidla
podélně do střední, na výšku do horní polohy, a
narovnejte jeho opěradlo.
čeln
í airbag spolujezdce musí být povinně
deaktivován. Jinak hrozí riziko vážného
zranění nebo usmrcení dítěte v případě
rozvinutí airbagu .
když j
e dětská autosedačka v poloze "čelem
po směru jízdy" namontována na místě
spolujezdce vpředu , nastavte sedadlo vozidla
podélně do střední, na výšku do horní polohy,
narovnejte jeho opěradlo a nechte čelní airbag
spolujezdce zapnutý. Sedadlo spolujezdce v nejvyšší horní a
střední podélné poloze.
Bezpečnost dětí
Page 173 of 344

171
C5_cs_Chap07_securite-enfant_ed01-2014
Airbag spolujezdce OFF
výstražný štítek, umístěný na obou stranách
sl uneční clony spolujezdce, obsahuje toto
upozornění.
v so
uladu s platnými předpisy
naleznete v následujících tabulkách stejnou
výstrahu ve více jazycích.
Nikdy nemontujte zádržný systém pro
děti v poloze "zády ke směru jízdy" na
sedadlo, které je chráněno aktivovaným
čelním airbagem. Může to způsobit
těžké zranění či dokonce smrt dítěte.
více i
nformací o postupu pro
dezaktivaci čelního airbagu spolujezdce
naleznete v rubrice "
airb
agy".
Dezaktivace čelního airbagu spolujezdce
Štítek je umístěn na středovém sloupku na
straně spolujezdce.
7
Bezpečnost dětí
Page 174 of 344

ar
BGНИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNikDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné aktivovaNÝM č elním ai rBaGeM. Hr ozí
nebezpečí SMrti DítĚte ne bo vÁžNÉHo Zr aNĚNí.
DaBrug alDriG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en ak tiv ai rBaG. BarNet ri sikerer at blive al vorliGt k vÆStet el
ler DrÆBt.
DeMontieren Sie auf einem Sitz mit aktivierteM Fro nt-airb ag NieMalS ein en kind ersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahr trichtung,
das kind k önnte schwere oder sogar tödliche verl etzungen erleiden.
elΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
eNNever use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an aCtiv e ai rBaG in fr ont of it, DeatH or Seri ouS iNJurY to th e
CHilD can o ccur
eSNo iNStalar NuNCa un s istema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un airBaG fro
ntal aCtiv aDo, ya qu e podría causar lesiones Gr av eS o inc luso la Muer te de l niño.
etÄrge Mitte kuNaGi paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõr valistmele, mille eSitu rvaPaDi on ak tiveerituD. tur v apadja
avanemine võib last tÕSiSelt võ i el uoHtli kult vi gastada.
FiÄlÄ koSk a aN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu tu rvatY YN Y. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa laPSeN ku oleMaN tai va k avaN lo ukk a aNtuMiSeN.
FrNe JaMaiS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un CouSSiN GoNFlaBle
fr ontal aCtivÉ.
Ce
la peut provoquer la M
ort de l
’
eNFaNt ou l
e B
leSSer Gr av
e
MeNt
HrNik aDa ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno uk lJučeNiM pre dnjim Zr ačNiM JaStuk oM. to bi
mo glo uzrokovati SMrt il i teŠku oZlJeDu dj eteta.
HuSoHa ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést ak tivÁlt (Bek aPCSolt) FroNtlÉGZ SÁkk a l vé dett ülésen. ez a
gye rmek HalÁlÁt va gy SÚlYoS SÉrÜlÉSÉt ok ozhatja.
itNoN installare Mai seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un ai rBaG fro ntale att
ivato. Ciò p otrebbe provocare la Mort e o Feri te Gr av i al b ambino.
ltNiek aDa neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma ve ikiaNčioS pri ekinės or o
PaGalvĖS. išsi skleidus oro pagalvei vaikas gali būti Mirt iNai ar ba SuNkia i tr auMuot aS.
lvNek aD Neuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir ak tiviZĒtS pri ekšējais DroŠĪBaS GaiSa
S Pi lv eN S .tas va
r izraisīt BĒ
rNa NĀvi va
i radīt N
oPietNuS ie
vai
NoJuMuS.
172
C5_cs_Chap07_securite-enfant_ed01-2014
Bezpečnost dětí
Page 175 of 344

MtQatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NlPlaats Nooit een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waar van de ai rBaG is iNGeSCHake lD. Bi j het afgaan van de
airbag kan het kiND le veNSGeva arliJk GeWoND r a keN
Noinstaller alDri et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal ak tivert ko lliSJoNSPute,
BarNet ri sikerer å bli DrePt el ler HarDt Sk aDet.
PlNiGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZoŁoWĄ PoDuSZkĘ
PoWiet rZNĄ w s tanie ak tY WN YM. Może to doprowadzić do ŚMierCi DZieCk a lu b spowodować u niego PoWaŻNe oBr aŻeNia
CiaŁa.
PtNuNCa instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um ai rBaG fro ntal aCtiv aDo.esta i
nstalação poderá provocar FeriMeNtoS Gr av eS ou a Mort e da CriaNÇa.
roNu instalati NiCioData un s istem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu ai rBaG
fro ntal aCtiv at. acea sta ar putea provoca Moar tea CoPilu lui sa u r aNire a lu i Gr av a.
ruВО ВСЕХ СЛУЧА ЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНК А или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖ ДЕНИЙ
SkNikDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené ak tivovaNÝM č elným ai rBaGoM.
Mo hlo by dôjsť k SMrteĽNÉ Mu al ebo vÁžNeMu Por aNeNiu DieŤaŤa.
SlNikoli ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je va rNoStNa BlaZiNa pr ed sprednjim sopotnikovim sedežem akt
ivir aNa. takš na namestitev lahko povzroči SMrt ot rok a al i HuDe PoŠkoDBe.
SrNik aDa ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim ak tivNiM vaZDuŠNiM JaStuk oM isp red njega, jer
mogu nastupiti SMrt il i oZBilJNa Povr eDa Dete ta.
SvPassagerarkrockkudden fram MÅSte vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. anna rs riskerar barnet att
DÖDaS ell er Sk aDaS al lvarliGt.
trkeSİNlkle Hava YaStiĞi ak tİF ol an ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇoCuĞuN ÖlMeSİNe ve ya
Çok aĞir Yar a laNMaSiNa se bep olabilir.
173
C5_cs_Chap07_securite-enfant_ed01-2014
7
Bezpečnost dětí
Page 178 of 344

176
C5_cs_Chap07_securite-enfant_ed01-2014
(a) univerzální dětská autosedačka: dětská
se dačka se může použít v jakémkoliv
vozidle vybaveném bezpečnostními pásy.
(b)
Sku
pina 0: od narození do 10
kg
. Přenosné
postýlky a autokolébky nesmějí být
montovány na přední sedadlo spolujezdce.
(c)
Pře
d montáží dětské autosedačky na toto
místo se seznamte s legislativou platné v
dané zemi.
(d)
Pro m
ontáž dětské autosedačky na zadní
místo, v poloze "zády ke" nebo "čelem
po směru jízdy", posuňte přední sedadlo
dopředu a narovnejte jeho opěradlo, aby
zůstal dostatek místa pro dětskou sedačku
a pro nohy dítěte. Před montáží dětské autosedačky s
opěradlem na sedadlo spolujezdce
vyjměte a uložte opěrku hlavy tohoto
sedadla. Po odmontování dětské
autosedačky ze sedadla umístěte
opěrku hlavy zpět.
(e) Jak
mile je dětská autosedačka
namontována v poloze "zády ke směru
jízdy" na místo spolujezdce vpředu ,
musí být čelní airbag spolujezdce povinně
deaktivován.
v op
ačném případě hrozí
riziko vážného zranění nebo usmrcení
dítěte při rozvinutí airbagu . Jakmile
je dětská autosedačka namontována v
poloze "čelem po směru jízdy" na místo
spolujezdce vpředu , čelní airbag
spolujezdce musí zůstat zapnutý.
(f )
Dět
ská autosedačka se vzpěrou nesmí být
nikdy namontována na střední sedadlo
ve druhé řadě .
U:
Míst
o přizpůsobené pro montáž dětské
autosedačky připevňované bezpečnostním
pásem, homologované jako univerzální, v
poloze "zády ke" a/nebo "čelem po směru
jízdy ".
U (R):
Ste
jně jako v případě U, na sedadle
vozu, které musí být nastavené do
nejvyšší možné a podélně do střední
polohy.
Bezpečnost dětí
Page 179 of 344

177
C5_cs_Chap07_securite-enfant_ed01-2014
Doporučení pro dětské autosedačky
Dítě vpředu
legislativa pro přepravu dětí na předním
se dadle spolujezdce se liší v jednotlivých
zemích.
Seznamte se s předpisy platnými v dané
zemi.
Deaktivujte čelní airbag spolujezdce, jestliže
namontujete dětskou autosedačku v poloze
"zády ke směru jízdy" na přední sedadlo
spolujezdce.
v op
ačném případě hrozí riziko vážného
zranění nebo usmrcení dítěte při rozvinutí
airbagu.
Montáž podsedáku
Hrudní část pásu musí být jít přes rameno
dítěte a nesmí se dotýkat krku.
ověř
te, že břišní část bezpečnostního pásu
vede správně přes stehna dítěte.
Společnost C
itr
o
ËN vám do
poručuje
používat podsedák s opěradlem, opatřeným
vodítkem pásu ve výši ramena.
Z bezpečnostních důvodů nenechávejte:
-
dítě n
ebo děti samotné bez dozoru ve
vozidle,
-
dítě n
ebo zvíře ve vozidle se zavřenými
okny, stojícím na slunci,
-
klí
če v dosahu dětí uvnitř vozidla.
aby ne
mohlo dojít k náhodnému otevření
dveří, používejte "Dětskou pojistku".
Neotevírejte zadní okna o více než jednu
třetinu.
Pro ochranu malých dětí před slunečními
paprsky namontujte na zadní okna boční
clony.
Dětská autosedačka špatně namontovaná
do vozidla nezajišťuje ochranu dítěte v
případě nárazu.
ověř
te, zda se pod dětskou sedačkou
nenachází bezpečnostní pás ani jeho spona,
mohlo by to narušit její stabilitu.
Neopomeňte zapnout bezpečnostní pásy
nebo vlastní popruhy dětské autosedačky
tak, aby byla co nejvíce omezena vůle mezi
pásem a tělem dítěte, a to i při jízdě na
krátkou vzdálenost.
Při montáži dětské autosedačky pomocí
bezpečnostního pásu zkontrolujte, zda
pás těsně přiléhá k autosedačce a zda
autosedačku pevně přidržuje na sedadle
vozidla. Pokud je sedadlo spolujezdce
seřiditelné, posuňte jej dopředu, pokud je to
nezbytné.
Na zadních místech vždy ponechejte
dostatečný prostor mezi předním sedadlem a:
-
dět
skou sedačkou v poloze "zády ke
směru jízdy",
-
noh
ami dítěte sedícího v dětské sedačce
v poloze "čelem po směru jízdy".
Posuňte přední sedadlo a, pokud je třeba,
narovnejte rovněž jeho opěradlo.
aby by
la montáž dětské autosedačky v
poloze "čelem po směru jízdy" optimální,
ověř te, že její opěradlo je co možno nejblíže
opěradlu sedadla vozidla, pokud možno v
těsném kontaktu.
Před montáží dětské autosedačky s
opěradlem na některé místo spolujezdce
je nezbytné vyjmout opěrku hlavy.
ujis
těte
se, že je opěrka hlavy dobře uložená
nebo připevněná, aby se předešlo jejímu
vymrštění v případě prudkého brzdění.
vrať
te opěrku hlavy na její místo, jakmile
dětskou autosedačku demontujete.
7
Bezpečnost dětí
Page 215 of 344

213
C5_cs_Chap08_information_ed01-2014
Pojistková skříňka C
Č. pojistkyHodnota Funkce
F1 15
AZa
dní stěrač (
tour
er)
F2 30
Arelé z
amykání a superzamykání
F3 5
Aairbag
y
F4 10
Aauto
matická převodovka – Jednotka přídavného topení (naftové motory) –
elek
trochromatická zrcátka
F5 30
Aotev
írání předních oken – Střešní okno –
osvě
tlení dveří spolujezdce – Pohyb zpětného zrcátka spolujezdce
F6 30
Aotev
írání zadních oken
F7 5
Aosvě
tlení kosmetického zrcátka –
osvě
tlení odkládací schránky – Stropní světla – Přenosná svítilna (
tour
er)
F8 20
Aauto
rádio – Měnič CD –
ovla
dače na volantu – Displej – Detekce poklesu tlaku – Počítač elektricky ovládaných
dveří zavazadlového prostoru
F9 30
AZa
palovač cigaret – Zásuvka 12
v př
ední
F10 15
Aalar
m –
ovla
dače na volantu, signalizace a stěračů
F11 15
ASp
ínač slaboproudého imobilizéru
F12 15
Aelektricky seřiditelné sedadlo řidiče – Přístrojová deska – kont rolky nezapnutých bezpečnostních pásů – ovla dače klimatizace
F135 Ařídi cí jednotka motoru – relé v ypínání čerpadla hydraulického odpružení – Napájení řídicí jednotky airbagu
F14 15
ASn
ímač deště a intenzity světla – Parkovací asistent –
elek
tricky seřiditelné sedadlo spolujezdce –
řídi
cí jednotka
pro přívěs –
řídi
cí jednotka zesilovače Hi-Fi – Handsfree sada –
výst
raha na neúmyslné vybočení z jízdního pruhu
F15 30
Arelé z
amykání a superzamykání
F17 40
Avyhř
ívání zadního okna –
vněj
ší vyhřívaná zpětná zrcátka
FSH MŮSTEK MŮS
tek Pro oDStav
e
Ní voZiDla
8
Praktick
Page 260 of 344

258
C5_cs_Chap11a_Bta_ed01-2014
TÍSňOVé NEBO ASISTENČNÍ VOLÁNÍ
Citroën tísňové volání s lokalizací
v tísni stiskněte toto tlačítko na více než 2 sekundy.
Blikání zelené diody a hlasová zpráva potvrdí zahájení
volání na dispečink "Citroën tísňové volání s lokalizací"*.
okamžitým novým stisknutím tohoto tlačítka lze požadavek zrušit. Zelená
dioda zhasne.
Přidržení tohoto tlačítka (ve kterémkoliv okamžiku) na déle než 8
sekund
požadavek zruší.
Citroën asistenční volání s lokalizací
Při zapnutí zapalování je správná činnost
systému potvrzena rozsvícením zelené
kontrolky na 3
sekundy.
Jestliže bliká oranžová kontrolka: na systému se
vyskytla závada.
Jestliže svítí oranžová kontrolka bez přerušování: je
nutno vyměnit záložní baterii.
v obou
případech se obraťte na servisní síť C
itroËN.
okamžitým novým stisknutím tohoto tlačítka lze požadavek zrušit.
Zrušení je potvrzeno hlasovou zprávou. Pro vyžádání asistenční služby v případě nepojízdnosti
vozidla stiskněte toto tlačítko na více než 2
sekundy.
Hlasová zpráva potvrdí zahájení volání*.
Funkce systému
Zelená dioda svítí (bez blikání), jakmile je navázána komunikace. Po
skončení komunikace dioda zhasne.
toto volání je zajišťováno dispečinkem "Citroën tísňové volání s
lokalizací", který obdrží informace umožňující určit polohu vozidla a může
předat potřebné kvalifikované hlášení příslušným záchranným složkám.
v zemích, kde tento dispečink není zřízen nebo v případě, že služba
lokalizace byla zákazníkem výslovně odmítnuta, je volání směrováno bez
lokalizace vozidla přímo na linku tísňového volání (112).
v případě nárazu vozidla zaznamenaného počítačem airbagů
zahájí systém automaticky tísňové volání (nezávisle na
eventuálním rozvinutí airbagů).
*
využívání těchto služeb podléhá všeobecným podmínkám a je
podmíněno dostupností.
obraťte se na zástupce sítě CitroËN. Pokud jste vozidlo zakoupili mimo síť C
itroËN, nechte nastavení těchto
služeb zkontrolovat a požádejte o úpravu nastavení značkovou síť.
Z technických důvodů a zejména pro zlepšení telematických služeb
poskytovaných zákazníkovi si výrobce vyhrazuje právo provádět kdykoli
aktualizace palubního telematického systému.
Pokud využíváte nabídky CitroËN etouch, máte taktéž k dispozici doplňkové
služby vašeho osobního účtu MyCitroeN na internetových stránkách
společnosti CitroËN vaší země, které jsou dostupné z adresy www.citroen.com.
Page 334 of 344

332
C5_cs_Chap12_index-alpha_ed01-2014
airbagy ..........................................................32airb
agy boční ...................................... 165
, 167
airb
agy čelní
............................................... 167airb
agy hlavové
.................................. 165,
167
aktu
alizace rizikových zón
......................... 270alarm ............................................................. 44asis
tent pro rozjezd do svahu
..................... 108auto
matické rozsvěcování světel
.......143,
146
auto
matické zapnutí výstražných světel
....15 4auto
matický chod stěračů oken
......... 150,
152
automatizovaná převodovka ... 13, 121, 218, 240auto
rádio ..................................... 3 13, 315, 326 CD MP3
.......................................................
319
C
H
eCk
.......................................................... 20
Ci
troën
loka
lizované asistenční volání
......
258
Ci
troën
loka
lizované tísňové volání
...........
258
Cl
ona panoramatické skleněné střechy
.......
56
čerp
ání paliva do nádže ......................183 -
185
čišt
ění (doporučení)
...................................227
A
B
C
Č
Baterie ......................................... 2 16, 218, 239
Benzinový motor ................................. 1 85, 232
Běžná údržba
................................................ 13
Běž
né kontroly
.................................... 239
, 241
Bezpečnost dětí ...47, 168 -170, 175, 178, 181, 182
Be
zpečnostní pásy ...................... 160 -
162, 174
Blikače
......................................................... 15 4
B
luetooth (sada hands free)................282, 323
Bluetooth (telefon)
....................................... 282
Br
zda parkovací
.......................... 100
, 101, 241
Brzdové destičky
......................................... 2 41
Br
zdové kotouče
......................................... 2 41
B
rzdový asistent (
aFu) ............................... 15 6
Br
zdy
........................................................... 2 41
eco
řízení
......................................................
13ekol
ogický a úsporný způsob jízdy (rady)
....
13el. čl
ánek dálkového ovladače
............... 42, 4
3
elek
trické ovládání oken
...............................
47elek
tricky ovládaná parkovací brzda.... 27, 101
elek
tronicky řízené pérování
......................
140elekt
ronický rozdělovač brzdného
účinku (
reF) ............................................. 15 6
eM
yWay
................................................ 3
7, 259
Dálkový ovladač
................................39, 4
0, 43
Datum (nastavení)
...................................34, 3
7
Defekt pneumatiky
...................................... 188
D
emontáž koberečku
.................................... 87
Dem
ontáž kola ............................................
19 4
D enní počitadlo ujetých km ..........................
25Detekce poklesu tlaku v pneumatikách.... 124, 197
Děti ..............................................
175, 180, 181
Dětské sedačky............................ 16 8 -170, 174
Dětské sedačky
iSoFiX ............. 178
, 180, 181
Displej na přístrojové desce
................. 15, 1
20
Displej vícefunkční
........................................ 34
Di
splej vícefunkční (s autorádiem)................ 37
Dobíjení baterie
................................... 216
, 218
Dobití baterie
....................................... 216
, 218
Doplňky
....................................................... 228
D
E
F
Filtr olejový ..................................................239
F iltr pevných částic .............................238 , 240
Filtr v kabině
................................................ 239
F
iltr vzduchový
............................................ 239
Fo
llow me home
.......................................... 146
F
unkce přivítání............................................. 61
Funkce signalizace změny jízdního pruhu (směrovky)
...................................... 15 4
D
opravní informace (
ta).............280
, 293, 318
Dopravní informace (
tMC) .................279
, 280
Doprovodné osvětlení
......................... 145,
146
Držák na pohárky
...................................88, 8
9
Dveře
............................................................. 49
Dy
namická kontrola stability (CDS)
...... 28, 1
57
abecední rejstřík
Page 335 of 344

333
C5_cs_Chap12_index-alpha_ed01-2014
GPS .............................................................268
G
Hladina aditiva nafty ...................................238
Hla dina brzdové kapaliny ............................ 237
Hla
dina chladicí kapaliny
...................... 24, 2
37
Hladina kapaliny ostřikovače skel
.............. 238
Hl
adina kapaliny ostřikovače světlometů
...238
Hl
adina kapaliny posilovače řízení
............. 237
Hla
dina náplní
a kontroly
................. 232
, 233, 235, 237, 238
Hladina oleje
.........................................2
3, 235
Hlavní nabídka
...................................... 16,
316
Hliníkové disky kol
...................................... 227
Hmo
tnost
..................... 243
, 244, 247, 249, 251
Hodiny digitální (seřízení)
....................... 34, 3
7
Huštění pneumatik
........................................ 13
H
identifikace vozidla .....................................256iden
tifikační prvky ....................................... 256iden
tifikační štítky
....................................... 256iden
tifikační štítky výrobce
......................... 256imo
bilizér elektronický
............................ 43, 9
7
iSoFiX (úc
hyty)........................................... 178
I
K
kamera pro couvání.................................... 13 9kap
ota motoru ............................................ 231klaks
on
....................................................... 155klap
ka otvoru pro lyže
.................................. 90klap
ka uzávěru palivové nádrže
........ 183,
18 4
klíč s d
álkovým ovladačem
........39, 4
0, 43, 97
kli
matizace
.............................................. 1
3, 68
klim
atizace dvouzónová
............................... 73klim
atizace jednozónová
.............................. 69kobere
čky
..................................................... 87konf
igurace vozidla
........................ 34, 3
7, 326
kont
rola hladiny motorového oleje
............... 23kont
rolka airbagů
.......................................... 32kont
rolky funkcí
................................ 2
8, 31, 33
kont
rolky světelné............................. 26, 31, 33
kont
rolky výstražné
................................ 26, 2
7
kon
troly
...............................232
, 233, 239, 241
kryt p
roti sněhu........................................... 226
kryt s
nímatelný (proti sněhu)
...................... 226kryt z
avazadel
.............................................. 93
L
loketní opěrka vpředu ..................................88loke
tní opěrka vzadu ................................... 89
M
Masážní funkce ............................................. 60
Ma tná barva ................................................ 227
Mě
ření velikosti parkovacího místa
............ 13 5
Mě
rka oleje
...........................................23, 2
35
Mírná distribuce vzduchu ..............................67
Monochromní obrazovka
............ 316
, 326, 327
Montáž kola
................................................. 19 4
Mo
ntáž střešních tyčí
.................................. 224
Mo
torový prostor
.................................2
32, 233
Motory
................................................. 2
42, 245
MP3 (CD)
.................................................... 31
9
Mytí (doporučení)
........................................ 227
N
ádržka kapaliny ostřikovače skla
............. 238
Ná
držka kapaliny ostřikovače světlometů
..... 238
Ná
drž paliva
........................................ 183,
18 4
Nadstandardní zamykání
.............................. 41
Naf
tový motor
......................................185
, 233
Nakládání
...................................................... 13Naplnění a odvzdušnění palivového okruhu ...18 6
Nářadí .......................................................... 192
Nastartování motoru
..................................... 97
Nas
tartování vozidla
.............................. 9 7,
111
Nastavení parametrů vybavení
....... 34, 3
7, 326
Natáčecí světlomety
........................... 148,
149
Navádění
.............................................2
66, 273
Navigace
.............................................2
65, 266
Neutralizace airbagu spolujezdce
.............. 16 4
Ne
utralizace
eSP ........................................ 15 8
N
.
abecední rejstřík