CITROEN C5 2015 Upute Za Rukovanje (in Croatian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: C5, Model: CITROEN C5 2015Pages: 344, PDF Size: 13.07 MB
Page 181 of 344

179
C5_hr_Chap07_securite-enfant_ed01-2014
neke dječje sjedalice imaju i gornji remen koji
se spaja na prsten B ili C.
za p
ričvršćivanje dječje sjedalice na T
oP
TeT
H
er:
-
p
rije postavljanja dječje sjedalice skinite
i spremite naslon za glavu (vratite ga na
mjesto nakon vađenja dječje sjedalice),
-
p
rovucite remen dječje sjedalice između
šipki naslona za glavu, pazeći da je
centriran,
-
p
odignite poklopac prstena T
oP TeT
H
e
r
na stražnjoj polici (Limuzina) odnosno na
stropu (Tourer),
-
z
akvačite kukicu gornjeg remena na prsten
B ili C ,
-
n
apnite gornji remen.
ToP TeT
He
r
omogućuje pričvršćenje gornjeg
remena dječje sjedalice, ako ga sjedalica ima. U
slučaju frontalnog sudara, taj sustav ograničava
prevrtanje dječje sjedalice prema naprijed.
Mogućnosti postavljanja dječjih sjedalica
i
so
FiX u v
aše vozilo prikazane su u preglednoj
tablici. Pogrešno postavljena dječja sjedalica
ugrožava zaštitu djeteta u slučaju
sudara.
st
rogo se pridržavajte pravila ugradnje
navedena u uputama za postavljanje
dječje sjedalice.
su
stav pričvršćenja
iso
FiX o
mogućuje
pouzdano, čvrsto i brzo postavljanje dječje
sjedalice u vozilo.
Dječje sjedalice ISOFIX imaju dvije brave
koje se jednostavno uglavljuju u dva prstena A ,
nakon postavljanja vodilica (koje se isporučuju
sa sjedalicom).
7
Sigurnost djece
Page 182 of 344

180
C5_hr_Chap07_securite-enfant_ed01-2014
dječje sjedalice isoFiX k oje preporučuje CiTr oËn,
h omologirane za vaše vozilo
RÖMER BabySafe Plus ISOFIX (klasa veličine E )
Grupa 0+: do 13 kg
Postavlja se leđima u smjeru vožnje pomoću baze
iso
FiX k
oja se pričvršćuje na prstene A.
Baza ima nogu koja se može podešavati po visini i koja je oslonjena o podnicu vozila.
ov
a dječja sjedalica može se pričvrstiti i sigurnosnim pojasom. U tom slučaju koristi se samo kućište koje se pričvršćuje na sjedalo vozila sigurnosnim pojasom s tri točke.
RÖMER Duo Plus ISOFIX (klasa veličine B1 )
Grupa 1: od 9
do 18 kg
Postavlja se licem u smjeru vožnje.
op
remljena je gornjim remenom koji se pričvršćuje na gornji prsten B ili C , T
oP TeT
H
e
r
.sj
edalica se može namjestiti u tri položaja: sjedeći, poluležeći i ležeći.
ov
a dječja sjedalica može se postavljati i na sjedala bez priključaka iso
FiX
. U tom slučaju,
ona se obavezno mora pričvrstiti na sjedalo vozila sigurnosnim pojasom s tri točke.
Pridržavajte se uputa za ugradnju dječje sjedalice koje ćete naći u priručniku proizvođača sjedalice.
Sigurnost djece
Page 183 of 344

181
C5_hr_Chap07_securite-enfant_ed01-2014
Pregled mogućnosti postavljanja dječjih sjedalica
i
so
F
i
X
I UF: Mjesto prikladno za postavljanje univerzalne dječje sjedalice isoFiX l icem okrenute u smjeru
vožnje, koja se pričvršćuje gornjim remenom.
IL- SU: Mjesto prikladno za postavljanje poluuniverzalne dječje sjedalice
iso
FiX
:
-
"
leđima u smjeru vožnje" s gornjim remenom ili nogom,
-
"
licem u smjeru vožnje" s nogom,
-
n
osiljka s gornjim remenom ili nogom.
za p
ričvršćenje gornjeg remena, pogledajte točku "Priključci iso
FiX
".Težina djeteta / približna dob
Do 10 kg
(grupa 0)
do o
ko
6 mjeseci
Do 10 kg
(grupa 0) Do 13 kg
(grupa 0+)
do o
ko 1 godine
Od 9 do 18 kg (grupa 1)
od 1
do oko 3 godine
Tip dječje sjedalice ISOFIX Nosiljka"leđa u smjeru vožnje" "leđa u smjeru
vožnje" "lice u smjeru vožnje"
Klase veličina ISOFIX F G C D E C D A B B1
Univerzalne i poluuniverzalne dječje
sjedalice ISOFIX koje se mogu postavljati na
stražnja bočna mjesta IL- SU
* IL- SU IL- SUIUF / IL- SU
* n
o
siljka iso
FiX
, pričvršćena na donje
prstene
iso
FiX
, zauzima dva stražnja mjesta.
U skladu s europskim propisima, u ovoj tablici prikazane su mogućnosti postavljanja dječjih sjedalica
iso
FiX n
a sjedala opremljena priključcima iso
FiX
.
na u
niverzalnim i poluuniverzalnim dječjim sjedalicama iso
FiX
, klasa veličine iso
FiX
, određena slovom od A do G
, naznačena je na dječjoj sjedalici
pored logotipa iso
FiX
.
Prije postavljanja dječje sjedalice s
naslonom na neko mjesto, skinite
naslon za glavu. n
a
kon vađenja dječje
sjedalice, postavite naslon za glavu.
7
Sigurnost djece
Page 184 of 344

182
C5_hr_Chap07_securite-enfant_ed01-2014
električna sigurnosna brava za djecu
Uključivanje
F Pritisnite tipku A.
Žaruljica na tipki A se pali i prikazuje se poruka
na ekranu na ploči s instrumentima. Taj sustav onemogućuje otvaranje stražnjih vrata unutrašnjim kvakama, kao i korištenje stražnjih
prekidača podizača prozora.
Tipka se nalazi na vratima vozača, uz prekidače podizača prozora.
Isključivanje
F Ponovo pritisnite tipku A .
Žaruljica na tipki A se gasi i prikazuje se
poruka na ekranu na ploči s instrumentima.
Žaruljica je ugašena dok je sigurnosna brava
za djecu isključena.
ov
aj sustav je neovisan i ne može
se koristiti umjesto tipke centralnog
zaključavanja.
Provjerite status sigurnosne brave
za djecu nakon svakog uključivanja
kontakta.
Uvijek izvadite kontakt ključ kad izlazite
iz vozila, čak i nakratko.
U slučaju snažnog sudara, električna
sigurnosna brava za djecu automatski
se isključuje kako bi putnici na stražnjim
sjedalima mogli izaći iz vozila.
sv
ako drugo stanje žaruljice upućuje
na neispravnost električne sigurnosne
brave za djecu. d
a
jte provjeriti u mreži
C
iTr
o
Ën
ili u nekoj stručnoj radionici.
Sigurnost djece
Page 185 of 344

183
C5_hr_Chap08_information_ed01-2014
spremnik goriva
Zapremina spremnika: oko 71 l*.
Rezer va goriva
kad se razina goriva u spremniku
spusti na rezervu, pali se ova
žaruljica na ploči s instrumentima,
oglašava se zvučni signal i
prikazuje se poruka na višenamjenskom ekranu.
U trenutku prvog paljenja, u spremniku još ima
oko 5
litara goriva.
sv
akako dolijte goriva kako se spremnik ne bi
ispraznio.
F
P
ritisnite gornju lijevu stranu i povucite ga
za rub. F
z
a otvaranje odnosno zatvaranje okrenite
ključ za četvrtinu kruga,
F
z
a vrijeme punjenja spremnika, postavite
čep na mjesto A ,
F
a
ko spremnik punite do vrha, ne punite ga
dalje od trećeg prekida pištolja , jer bi
to moglo uzrokovati neispravnosti u radu
vozila.
Prilikom punjenja spremnika gorivom motor
mora biti ugašen, a kontakt prekinut.
Za benzinski motor s katalizatorom
obavezno je korištenje bezolovnog benzina.
Otvaranje poklopca
spremnika goriva Punjenje
* 55 litara za sl
ovačku. U spremnik je potrebno uliti više od
5
litara kako bi mjerač goriva registrirao
novu količinu.
Grlo za punjenje ima uži otvor kroz koji
se može puniti samo bezolovni benzin.
Prilikom otvaranja čepa može se čuti
zvuk usisavanja zraka. Taj podtlak
je normalna pojava, a nastaje zbog
brtvljenja kruga goriva.
Uz sustav s
t
op & s
t
art, nikada ne
punite spremnik goriva kad je motor
u režimu s
ToP
; obavezno ključem
prekinite kontakt.
8
Praktične informacije
Page 186 of 344

184
C5_hr_Chap08_information_ed01-2014
zaštitni profil za gorivo (dizel)*
ako se pištolj za punjenje benzina umetne
u otvor spremnika dizel goriva, zaustavit
će ga zaklopka. s
u
stav ostaje zatvoren i
onemogućuje punjenje.
Ne pokušavajte dalje i umetnite pištolj za
punjenje dizel goriva.
*
o
v
isno o tržištu.
To je mehanički profil koji onemogućuje punjenje benzina u spremnik vozila s dizel motorom.
n
a t
aj
način sprečava se oštećenje motora koje bi moglo nastati zbog ulijevanja neodgovarajućeg goriva.
za
štitni profil smješten je na ulazu spremnika, a pojavljuje se nakon skidanja čepa.
Način rada
spremnik se može puniti i iz kanistera.za d
obro ulijevanje goriva, približite
otvor kanistera, ali ga nemojte priljubiti
na zaklopku zaštitnog profila i polako
ulijevajte.
Praktične informacije
Page 187 of 344

185
C5_hr_Chap08_information_ed01-2014
Gorivo za benzinske motore
Benzinski motori su kompatibilni s benzinskim
biogorivima tipa e1 0 (koja sadrže 10% etanola),
sukladna europskim normama
en 228 i
e
n
15376.
Goriva tipa
e
8
5 (koja sadrže do 85% etanola)
isključivo se mogu upotrebljavati za vozila
predviđena za tu vrstu goriva (BioFlex vozila).
kv
aliteta etanola mora zadovoljavati europsku
normu
en 15293.
Gorivo za dizel motore
dizel motori su kompatibilni s biogorivima
sukladnim današnjim i budućim europskim
standardima (dizel koji zadovoljava normu
e
n 590 u mješavini s biogorivom koje
zadovoljava normu
en 14214) i koje se prodaje
na benzinskim stanicama (s mogućnošću
dodavanja 0
do 7% metilnog estera masne
kiseline).
Biogorivo B30
može se koristiti za neke dizel
motore, ali pod uvjetom stroge primjene
posebnih uvjeta održavanja, čak i ako se koristi
samo povremeno.
o
b
ratite se mreži C
iTr
o
Ën
ili nekoj stručnoj radionici.
ko
rištenje bilo koje druge vrste (bio)goriva
(čista ili razrijeđena ulja biljnog ili životinjskog
porijekla, lož-ulje...) strogo je zabranjeno
(opasnost od oštećenja motora i kruga goriva).
Putovanja u inozemstvo
Pištolji za dizel gorivo mogu biti različiti
u pojedinim zemljama. za to zaštitni
profil za gorivo može onemogućavati
punjenje spremnika.
Prije putovanja u inozemstvo,
preporučujemo da u mreži C
iTr
o
Ën
provjerite je li vaše vozilo prilagođeno
opremi za punjenje u zemlji u koju
namjeravate otići.
8
Praktične informacije
Page 188 of 344

186
C5_hr_Chap08_information_ed01-2014
ispuštanje vode iz pročistača dizel goriva
Zaštitni poklopac
Skidanje poklopca
Ispuštanje vode iz
pročistača
ovaj postupak treba provoditi redovito (nakon
svake zamjene motornog ulja).
za i
spuštanje vode, otpustite vijak za
ispuštanje ili sondu za otkrivanje vode u dizel
gorivu, smještenu u podnožju pročistača.
Pričekajte da voda potpuno isteče.
za
tim pritegnite vijak za ispuštanje ili sondu za
otkrivanje vode.
motori HDi 115
i HDi 160
F
P
ovucite zaštitni poklopac prema gore i
skinite ga.
motor HDi 140
F
P
rvo otkvačite točku 3 , zatim 1
i 4
i skinite
zaštitni poklopac .
F
o
t
kvačite točku 2
povlačenjem prema sebi
i podignite poklopac.Postavljanje
F Prvo utaknite točku 2 .
F C entrirajte i spustite poklopac.
F
U
taknite točke 3 i 4 vertikalnim guranjem,
malo prema natrag.
F
U
taknite točku 1 vertikalnim guranjem.
Praktične informacije
Page 189 of 344

187
C5_hr_Chap08_information_ed01-2014
ispražnjen spremnik goriva (dizel)
F skinite zaštitni poklopac kako biste mogli dohvatiti pumpu za uspostavljanje dovoda goriva.
F skinite zaštitni poklopac kako biste mogli dohvatiti pumpu za uspostavljanje dovoda
goriva.
Uspostavljanje dovoda
goriva:
ako se spremnik dizel goriva isprazni:
F n akon punjenja (najmanje 5 litara) i
skidanja zaštitnog poklopca, pokrećite
ručnu pumpu za uspostavljanje dovoda
goriva dok ne osjetite otpor,
F
u
ključite elektropokretač, uz lagani pritisak
na papučicu gasa, do pokretanja motora. Motori H
di r
ezultat su napredne
tehnologije .za b ilo kakav zahvat na vašem vozilu,
obratite se nekoj stručnoj radionici
koja raspolaže potrebnom opremom i
stručnošću, koje vam osigurava mreža
C
i T
r
o
Ën.
ak
o se motor ne pokrene u prvom pokušaju,
pričekajte 15
sekunda i ponovno ga pokušajte
pokrenuti.
ak
o ne uspijete nakon nekoliko pokušaja,
ponovite postupak i ponovo uključite
elektropokretač.
do
k motor radi u praznom hodu, lagano
pritisnite papučicu gasa da se pospješi
odzračivanje.
Motor HDi 115
Motori HDi 140
i
HDi 160
8
Praktične informacije
Page 190 of 344

188
C5_hr_Chap08_information_ed01-2014
Pribor za privremeni popravak gume
Pribor je smješten ispod podnice prtljažnika.
To je kompletan sustav koji se sastoji od
kompresora i bočice sa sredstvom za ispunu i
koji omogućuje privremeni popravak
gume,
kako biste mogli otići do najbliže radionice. Pribor za privremeni popravak gume
može se nabaviti u mreži C
iTr
o
Ën
ili u
nekoj stručnoj radionici.
Predviđen je za popravak oštećenja
promjera do najviše 6 mm, samo na
gaznoj površini ili na obodu gume.
iz
bjegavajte izvlačiti strano tijelo koje je
ušlo u gumu.
na e
lektrični krug vozila može
se priključiti kompresor u trajanju
potrebnom za popravak oštećene gume
ili za napuhavanje manjih predmeta.
Praktične informacije