CITROEN C5 2016 Upute Za Rukovanje (in Croatian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: C5, Model: CITROEN C5 2016Pages: 384, PDF Size: 19.9 MB
Page 161 of 384

159
C5_hr_Chap06_securite_ed01-2015
Bočni zračni jastuci*
Aktiviranje
Bočni zračni jastuk se aktivira, na samo jednoj
strani vozila, u slučaju snažnog bočnog udarca
koji zahvaća cjelinu ili dio područja bočnog
sraza B, okomito na uzdužnu os vozila na
horizontalnoj ravni, u smjeru od vanjskog
prema unutrašnjem dijelu vozila.
Bočni jastuk napuhuje se između kuka i
ramena putnika na prednjem sjedalu i ploče
odgovarajućih vrata.
Neispravnost u raduU slučaju snažnog bočnog udarca, taj sustav
pridonosi boljoj zaštiti vozača i suvozača,
smanjujući opasnosti od ozljeda grudnog koša,
između kuka i ramena.
Bočni zračni jastuci su ugrađeni u okvire
naslona prednjih sjedala, na strani vrata.
ak
o na ekranu na ploči s
instrumentima upali ovaj simbol,
uz zvučni signal i poruku, obratite
se što prije mreži C
iTr
o
Ën
ili nekoj
stručnoj radionici radi provjere
sustava. Moglo bi se dogoditi da se
zračni jastuci ne otvore u slučaju
snažnog sudara.
ak
o simbol ili žaruljica stalno svijetli,
na sjedalo suvozača ne postavljajte
dječju sjedalicu, niti na tom mjestu ne
prevozite odraslu osobu.
da
jte provjeriti u mreži C
iTr
o
Ën
ili u
nekoj stručnoj radionici.
ak
o ova žaruljica bljeska, obratite
se što prije mreži C
iTr
o
Ën
ili nekoj
stručnoj radionici.
*
o
v
isno o tržištu.
Područje otkrivanja udarca
A. Područje frontalnog udarca.
B. Područje bočnog udarca.
6
Sigurnost
Page 162 of 384

160
C5_hr_Chap06_securite_ed01-2015
Neispravnost u radu
ako se na ekranu na ploči s
instrumentima upali ova žaruljica,
uz poruku i zvučni signal, obratite
se mreži C
iTr
o
Ën
ili nekoj stručnoj
radionici radi provjere sustava, jer bi
se moglo dogoditi da se zračni jastuci
ne otvore u slučaju snažnog sudara.
U slučaju slabijeg bočnog udarca ili
višestrukog prevrtanja vozila, zračne
zavjese možda se neće napuhati.
is
to tako, ona se ne napuhuje u slučaju
frontalnog sudara ili sudara straga.
Zračne zavjese*
U slučaju snažnog bočnog udarca, sustav
pridonosi boljoj zaštiti vozača i putnika
(osim putnika na stražnjem srednjem mjestu),
smanjujući opasnosti od ozljeda bočne strane
glave.
Ugrađene su u stupove i u gornji dio kabine.
Aktiviranje
zavjesa se aktivira istovremeno s
odgovarajućim bočnim zračnim jastukom u
slučaju snažnog bočnog udarca koji zahvaća
cjelinu ili dio područja bočnog sraza B , okomito
na uzdužnu os vozila na horizontalnoj ravni, u
smjeru od vanjskog prema unutrašnjem dijelu
vozila.
zr
ačna zavjesa se napuhuje između putnika na
prednjim ili stražnjim sjedalima i stakala.
*
o
v
isno o tržištu.
Sigurnost
Page 163 of 384

161
C5_hr_Chap06_securite_ed01-2015
Za potpunu učinkovitost zračnih jastuka, pridržavajte se ovih pravila sigurnosti.Prednji zračni jastuci
ne vozite držeći ruke na krakovima ili na središnjem dijelu upravljača.suvozač ne smije stavljati noge na armaturnu ploču.
ne p
ušite, jer pri napuhavanju zračnih jastuka može doći do opeklina ili do ozljeda cigaretom
ili lulom.
Upravljač nikada ne skidajte, ne bušite i ne izlažite jakim udarcima.
ne
mojte ništa pričvrstiti niti zalijepiti na obruč upravljača niti na armaturnu ploču, jer bi to
moglo uzrokovati ozljede prilikom napuhavanja zračnih jastuka.
Bočni zračni jastuci
na sjedala se smiju postavljati samo homologirane navlake koje omogućuju napuhavanje
bočnih zračnih jastuka. U mreži CiTr oËn možete se upoznati s ponudom navlaka
prilagođenih vašem vozilu.
Vidi točku "
do
datna oprema".
na n
aslone sjedala nemojte ništa pričvršćivati ili lijepiti (odjeću...), jer bi to moglo uzrokovati
ozljede grudnog koša ili ruku u trenutku napuhavanja bočnog zračnog jastuka.
ne
mojte se nepotrebno naginjati prema vratima.
Zračne zavjese
ništa ne pričvršćujte i ne lijepite na strop, jer bi to moglo uzrokovati ozljede glave u trenutku
napuhavanja zračne zavjese.
ak
o je vaše vozilo njima opremljeno, ne skidajte rukohvate na stropu, jer su njihovim vijcima
pričvršćene i zračne zavjese.
Savjeti
zauzmite normalan i uspravan položaj na
sjedalu.
Uvijek pravilno namjestite i zakopčajte
sigurnosni pojas.
ni
šta se ne smije nalaziti u prostoru između
putnika i zračnog jastuka (dijete, životinja,
neki predmet...), ništa ne smijete pričvrstiti ni
zalijepiti u blizini ni na putu otvaranja zračnih
jastuka, jer bi to moglo uzrokovati ozljede
prilikom njihovog napuhavanja.
ni
kada se ništa ne smije promijeniti u
originalnoj definiciji vozila, naročito ne u
izravnoj okolini zračnih jastuka.
na
kon sudara ili nakon krađe vozila, sustav
zračnih jastuka dajte provjeriti.
sv
aki zahvat na sustavu zračnih jastuka
mora se obaviti isključivo u mreži C
iTr
o
Ën
ili u nekoj stručnoj radionici.
ča
k i uz poštivanje svih navedenih mjera
opreza, ne može se isključiti mogućnost
ozljeda ili blagih opeklina glave, grudi ili
ruku do kojih bi moglo doći pri napuhavanju
zračnih jastuka.
z
r
ačni jastuk napuhuje se
gotovo trenutačno (u nekoliko milisekunda)
i isto tako brzo se ispuhuje, uz ispuštanje
vrućih plinova kroz tome namijenjene otvore.
6
Sig
Page 164 of 384

162
C5_hr_Chap07_securite-enfant_ed01-2015
iako je CiTroËn prilikom projektiranja vozila stalno vodio računa o sigurnosti vaše djece, ona ovisi
i o vama.
opći podaci o dječjim sjedalicama
kako bi vaše dijete bilo što bolje zaštićeno,
pridržavajte se sljedećih pravila:
*
s
v
aka zemlja ima svoje propise o prijevozu
djece. Provjerite važeće propise u vašoj
zemlji. CITROËN vam preporučuje
da djecu
prevozite na stražnjim sjedalima vozila:
-
d
jecu mlađu od 3 godine leđima u
smjeru vožnje ,
-
d
jecu stariju od 3 godine licem u
smjeru vožnje .
-
p
rema europskim propisima djeca
mlađa od 12
godina ili niža od jednog
i pol metra smiju se prevoziti samo u
homologiranim dječjima sjedalicama
koje su prilagođene njihovoj težini i
koje se postavljaju na sjedala opremljena
sigurnosnim pojasom ili priključcima
i
so
F
i
X*,
-
s
tatistički, najsigurnija mjesta za
prijevoz djece su stražnja sjedala,
-
d
ijete težine do 9 kg obavezno se
mora prevoziti leđima u smjeru vožnje,
kako na prednjem tako i na stražnjim
mjestima u vozilu.
Sig
Page 165 of 384

163
C5_hr_Chap07_securite-enfant_ed01-2015
dječja sjedalica na stražnjem mjestu
"Leđima u smjeru vožnje"
kad je dječja sjedalica postavljena leđima u
smjeru vožnje na stražnje sjedalo, primaknite
prednje sjedalo i uspravite naslon tako da
dječja sjedalica ne dodiruje prednje sjedalo.
"Licem u smjeru vožnje"
kad je dječja sjedalica postavljena licem u
smjeru vožnje na stražnje sjedalo , primaknite
prednje sjedalo i uspravite naslon tako da noge
djeteta ne dodiruju prednje sjedalo.
Stražnje središnje sjedalo
dječja sjedalica s nogom nikada se ne smije
postavljati na stražnje središnje sjedalo .
Provjerite da je sigurnosni pojas dobro
napet.
ak
o dječja sjedalica ima nogu,
provjerite da je ona stabilno oslonjena o
podnicu. Po potrebi, namjestite prednje
sjedalo. Pogrešnim postavljanjem dječje
sjedalice u vozilo ugrožava se zaštita
djeteta u slučaju nesreće.
7
Sig
Page 166 of 384

164
C5_hr_Chap07_securite-enfant_ed01-2015
Leđima u smjeru vožnje Licem u smjeru vožnje
Postavljanje dječje sjedalice na prednje sjedalo*
Provjerite da je sigurnosni pojas dobro
napet.
ak
o dječja sjedalica ima nogu,
provjerite da je ona stabilno oslonjena
o podnicu. Po potrebi, podesite sjedalo
suvozača.
*
P
rije postavljanja dječje sjedalice na to
mjesto, upoznajte se s važećim propisima u
vašoj zemlji.
ak
o dječju sjedalicu postavite na sjedalo
suvozača leđima u smjeru vožnje, namjestite
sjedalo u srednji uzdužni položaj, podignite ga
u najviši položaj i uspravite naslon.
Prednji zračni jastuk suvozača obavezno
mora biti isključen. U protivnom, dijete bi pri
napuhavanju jastuka moglo zadobiti teške,
čak i smr tne ozljede .
ak
o dječju sjedalicu postavite na sjedalo
suvozača licem u smjeru vožnje, namjestite
sjedalo u srednji uzdužni položaj, podignite ga
u najviši položaj, uspravite naslon i ostavite
uključen prednji zračni jastuk suvozača. Sjedalo suvozača u najvišem i u srednjem
uzdužnom položaju.
Sig
Page 167 of 384

165
C5_hr_Chap07_securite-enfant_ed01-2015
Isključen zračni jastuk suvozača (OFF)
na obje strane zaslona za sunce na strani
suvozača nalazi se naljepnica s upozorenjem
na tu opasnost. U skladu s važećim propisima,
na sljedećim tablicama daje se to upozorenje
na svim potrebnim jezicima.ni
kada ne postavljajte dječju sjedalicu
leđima u smjeru vožnje na sjedalo ako
je prednji zračni jastuk uključen. To bi
moglo imati za posljedicu smrt ili teške
ozljede djeteta.
Više podataka o isključivanju prednjeg
zračnog jastuka suvozača možete naći
u točki "
zr
ačni jastuci".
isključivanje prednjeg zračnog jastuka suvozača
naljepnica se nalazi na srednjem stupu, na
strani suvozača.
7
Sig
Page 168 of 384

ar
BGНИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CsnikdY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné akTiVoVa nÝ M čelním airBaGeM . Hrozí
nebezpečí sMrTi dÍ TĚTe nebo VÁ ŽnÉ Ho zr anĚnÍ .
daBrug aLdriG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en akTiV airBaG . Ba rneT r isikerer at blive aL Vo rLiG T kV
ÆsTeT e ller drÆ BT.
deMontieren sie auf einem si tz mit akTiVi erTeM F ront-ai rbag nieMaLs einen ki ndersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahr trichtung,
das ki nd könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
eLΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
enneVer use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an aC TiVe airBaG i n front of it, deaT H or serioUs inJ UrY t o the
CHiLd can occur
esno insTaLa r nUnCa un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un a
irBaG f rontal aC TiVa do, y a que podría causar lesiones Gr aVe s o incluso la MUe rTe del niño.
eTÄrge MiTTe kUn aGi paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõr valistmele, mille esiT UrVaPa di on akTiVe eriT Ud. T ur vapadja
avanemine võib last TÕs iseL T või eL UoH TLi kU LT vigastada.
FiÄLÄ kosk a an aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TUrVaT Y YnY . se n
laukeaminen voi aiheuttaa LaPs en kUoLeMa n tai Va k aVa n LoUk k a anT UMi sen.
Frne JaMais installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un CoUs sin Go nF LaB Le
frontal aC TiV É.
Cela peut provoquer la M
o
r
T d
e l’
e
n
Fa
n
T o
u le BL
e
sser G
r
a
VeMe
n
T
Hrnik ada ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UkL JUč eniM p rednjim zr ačniM Ja sT Uk oM . To bi
moglo uzrokovati sMrT i li TeŠkU ozL Je dU d jeteta.
HUsoHa ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést akTiV ÁLT (Be k aP Cs oL T) Fr onT LÉGz sÁk k aL v édett ülésen. ez a
g yermek HaL ÁLÁT vagy sÚ LYo s sÉrÜ LÉsÉ T okozhatja.
iTnon installare Mai seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un airBaG f rontale aT
TiVaTo. C iò potrebbe provocare la Mo rTe o Fe riTe Gr aVi al bambino.
LTniek ada neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma Ve ikiančios priekinės oro
PaGaL VĖs. iš siskleidus oro pagalvei vaikas gali būti Mi rTi nai arba sUn kiai Tr aU MUoTa s.
LVnek ad neuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir akTiVi zĒ Ts priekšējais droŠĪ Ba s Ga isa sPiL
Ve n s.
T
as var izraisīt BĒ
r
na n
Ā
V
i
vai radīt no
Pi
e
TnUs
ie
Va
ino
J
UMU
s.
166
C5_hr_Chap07_securite-enfant_ed01-2015
Sigurnost djece
Page 169 of 384

MTQatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
nLPlaats nooiT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waar van de airBaG i s inGe sC Ha keLd. B ij het afgaan van de
airbag kan het kind LeVe nsGeVa arLiJk GeWo nd r aken
noinstaller aLd ri et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal akTiVe rT koL Li sJo nsP UTe,
Ba rneT r isikerer å bli dreP T eller Ha rdT sk adeT .
PLniGdY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w Cz oŁoW Ą Po dUs zkĘ
PoWi eTr znĄ w s tanie akT Y WnY M. Może to doprowadzić do ŚMi erCi dzieCk a lub spowodować u niego PoWaŻn e oBr aŻe nia
C
ia
Ła.
PTnUnCa instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um airBaG f rontal aC TiVa do.es
ta instalação poderá provocar Fe riMe nTo s Gr aVe s ou a Mo rTe da Cr ianÇa.
ronu instalati niCi odaTa un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu airBaG
f rontal aC TiVaT . ac easta ar putea provoca Mo arTe a CoPiL ULUi sau r anirea lui Gr aVa.
rUВО ВСЕХ СЛУЧА ЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНК А или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖ ДЕНИЙ
sknikdY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené akTiVoVa nÝ M čelným airBaGoM .
Mohlo by dôjsť k sMrTeĽnÉ MU alebo VÁ Žn eM U Po r aneniU dieŤaŤa.
sLnikoLi ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je Va rnosTn a BLa zina pred sprednjim sopotnikovim sedežem a
kTiVi r ana. T akšna namestitev lahko povzroči sMrT oTr ok a ali HUd e PoŠk odBe.
srnik ada ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim akTiVn iM Va zdU Šn iM Ja sT Uk oM i spred njega, jer
mogu nastupiti sMrT i li ozBiL Jn a PoVr eda deTeTa.
sVPassagerarkrockkudden fram MÅsTe vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. an nars riskerar barnet att dÖda
s eller sk adas aL LVa rLiG T.
TrkesİnLkLe HaVa Ya sTiĞi akT İF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇoC UĞUn ÖLMe sİn e veya
Ço k aĞi r Ya r aLa nMa sina sebep olabilir.
167
C5_hr_Chap07_securite-enfant_ed01-2015
7
Sigurnost djece
Page 170 of 384

168
C5_hr_Chap07_securite-enfant_ed01-2015
dječje sjedalice koje preporučuje CiTroËn
Grupa 0+: od rođenja do 13 kg
L1
"rÖ
M
e
r Baby-
sa
fe Plus"
Postavlja se leđima u smjeru vožnje.
Grupe 2
i 3: od 15 do 36 kg
L4
"kLiP
P
a
n o
p
tima"
od 2
2 kg (oko 6 godina) upotrebljava se samo povišenje.L5
"rÖ
M
e
r
kid
F
i
X"
Može se pričvrstiti na priključke
iso
FiX u v
ozilu.
di
jete mora biti vezano sigurnosnim pojasom.
C
iTr
o
Ën
vam nudi liniju dječjih sjedalica koje se pričvršćuju sigurnosnim pojasom s tri hvatišta
.
Sig