tow bar CITROEN C5 AIRCROSS 2020 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2020, Model line: C5 AIRCROSS, Model: CITROEN C5 AIRCROSS 2020Pages: 292, PDF Size: 8.89 MB
Page 135 of 292

133
każdej regulacji ciśnienia w oponach albo
p o zmianie koła .
Układ włącza alarm z
chwilą wykrycia spadku
ciśnienia powietrza w
jednej lub kilku oponach.
Układ wykrywania niskiego ciśnienia
w oponach nie zastępuje czujności
kierowcy.
Układ nie zwalnia z
o
bowiązku sprawdzenia
ciśnienia powietrza w
oponach (włącznie
z
kołem zapasowym), a także przed
wyruszeniem w
długą podróż.
Jazda ze zbyt niskim ciśnieniem
w
oponach, zwłaszcza w trudnych
warunkach jazdy (duże obciążenie, duża
prędkość, długa trasa):
-
p
ogarsza sterowność,
-
w
ydłuża drogę hamowania,
-
p
owoduje przedwczesne zużycie opon,
-
z
większa zużycie paliwa.
Zalecane wartości ciśnienia są zapisane
na etykiecie ciśnień w oponach.
Więcej informacji na temat elementów
identyfikacyjnych zawiera odpowiedni
rozdział. Sprawdzanie ciśnienia w
oponach
Sprawdzanie ciśnienia w ogumieniu
należy wykonywać „na zimno” (samochód
na postoju od 1 godziny albo po
przejechaniu z umiarkowaną prędkością
trasy krótszej niż 10 km).
W przeciwnym razie dodać 0,3 bar do
wartości podanych na etykiecie.
Alarm w przypadku niskiego
ciśnienia w
o
ponach
Alarm jest sygnalizowany ciągłym
świeceniem kontrolki, sygnałem
dźwiękowym oraz wyświetleniem
komunikatu.
F
N
atychmiast zmniejszyć prędkość, unikać
nagłych ruchów kierownicą i
gwałtownego
hamowania.
F
J
ak najszybciej zatrzymać pojazd
w
bezpiecznym miejscu.
Wykryty spadek ciśnienia nie zawsze
powoduje widoczne odkształcenie opony.
Nie należy poprzestawać na samej tylko
kontroli wizualnej.
F Jeżeli nie można przeprowadzić tej kontroli natychmiast, należy jechać ostrożnie ze
zmniejszoną prędkością.
F
W p
rzypadku przebicia opony użyć zestawu
do prowizorycznej naprawy albo koła
zapasowego (w zależności od wyposażenia).
Alarm pozostaje aktywny do chwili
inicjalizacji układu.
Ponowna inicjalizacja
Należy ponownie zainicjować układ po każdej
regulacji ciśnienia w jednej oponie bądź kilku
oponach, a także po wymianie jednego koła lub
kilku kół.
F
U
żywając sprężarki, np. tej z
zestawu
do tymczasowej naprawy opon, należy
sprawdzić ciśnienie w
czterech oponach,
gdy są zimne. Przed inicjalizacją układu należy upewnić
się, że ciśnienie we wszystkich czterech
oponach jest dostosowane do warunków
eksploatacji samochodu i
zgodne
z
wartościami podanymi na etykiecie
ciśnień w
oponach.
Sprawdzić ciśnienie we wszystkich
czterech oponach przed wykonaniem
inicjalizacji.
Układ nie generuje ostrzeżenia, jeżeli
ciśnienie jest nieprawidłowe w
momencie
wykonywania inicjalizacji.
6
J
Page 138 of 292

136
Wspomaganie manewrów
Kierowca musi zawsze sprawdzać
otoczenie wokół pojazdu przed i podczas
wykonywania manewrów, w szczególności
używać lusterek wstecznych.
Radar
Działanie radaru i
powiązanych funkcji
może być nieprawidłowe z
powodu
zanieczyszczenia (kurz, błoto, szron
itp.), w pewnych trudnych warunkach
atmosferycznych (intensywne opady
deszczu, śniegu itp.) lub w
przypadku
uszkodzenia zderzaka.
W przypadku lakierowania lub napraw
lakierniczych przedniego zderzaka należy
skontaktować się z
ASO sieci CITROËN
lub z
warsztatem specjalistycznym.
Niektóre typy lakieru mogą zakłócać
działanie radaru. Kamera wspomagająca jazdę
Kamera oraz powiązane z
nią funkcje
mogą nie działać lub ich działanie może
ulec zakłóceniu, jeśli strefa na przedniej
szybie przed kamerą jest zabrudzona,
zaparowana, oszroniona, zaśnieżona,
uszkodzona lub zakryta naklejką.
W wersjach wyposażonych tylko
w
kamerę o zasłonięciu kamery informuje
następujący komunikat: „ Kamera
wspom. jazdę: ogr. widoczność, patrz
instrukcja obsługi ”.
W wilgotnych lub zimnych warunkach
należy regularnie osuszać przednią
szybę.
Zła widoczność (niedostateczne
oświetlenie drogi, silny deszcz, duża
mgła, opady śniegu), oślepienie (światła
pojazdu nadjeżdżającego z
naprzeciwka,
słońce na horyzoncie, odblaski na mokrej
nawierzchni, wyjazd z
tunelu, na przemian
cienie i
światło) mogą również pogorszyć
skuteczność wykrywania. Inne kamer y
Obrazy z
kamer wyświetlane na ekranie
dotykowym lub w
zestawie wskaźników
mogą być zniekształcone przez rzeźbę
terenu.
Obecność cienia w
przypadku
nasłonecznienia lub niedostatecznego
oświetlenia może spowodować
zaciemnienie obrazu i
obniżenie
kontrastu.
Przeszkody mogą wydawać się bardziej
oddalone niż są w
rzeczywistości.
J
Page 150 of 292

148
Kamera i/lub radar mogą nieprawidłowo
wykrywać lub interpretować pojazdy
obecne na drodze, co może prowadzić
do niewłaściwej oceny odległości, a
w konsekwencji do nieprawidłowego
sterowania przyspieszeniem lub
hamowaniem.
Przełączniki przy kierownicy
Użytkowanie
Włączanie układu (gdy jego działanie
jest wstrzymane)
F Przy pracującym silniku obrócić pokrętło 1 w dół do położenia CRUISE . Tempomat
jest gotowy do działania (wskaźnik
w
kolorze szarym).
Włączenie tempomatu i wybór
p rędkości
W wersji z manualną skrzynią biegów pojazd
m usi poruszać się z prędkością od 30 do
180
km/h:
W wersji ze skrzynią biegów EAT6
pojazd musi
poruszać się z
prędkością od 2 do 180 km/h:
W wersji ze skrzynią biegów EAT8
pojazd musi
poruszać się z
prędkością od 0 do 180 km/h:
F
N
acisnąć przycisk 2 albo 3: bieżąca
prędkość pojazdu staje się prędkością
zadaną (co najmniej 30
km/h), a tempomat
zostaje natychmiast włączony (wskaźnik
w
k
olorze zielonym).
F
N
acisnąć przycisk 3 , aby zwiększyć
lub 2 , aby zmniejszyć zadaną prędkość
(w odstępach co 5
km/h w przypadku
przytrzymania przycisku). Naciśnięcie i
przytrzymanie przycisku
2 lub 3 powoduje bardzo szybką zmianę
prędkości samochodu.
1 WŁ. (położenie CRUISE )/ W YŁ.
(położenie 0).
2 Włączenie regulacji od bieżącej prędkości
pojazdu/zmniejszenie prędkości zadanej.
3 Włączenie regulacji od bieżącej prędkości
pojazdu/zwiększenie prędkości zadanej.
4 Wstrzymanie/wznowienie działania
tempomatu z
ostatnią zapisaną
prędkością.
Potwierdzenie ponownego uruchomienia
pojazdu po automatycznym wyłączeniu
silnika (wersje z
funkcją Stop & Go). 5
Przyjęcie prędkości zaproponowanej
przez system rozpoznawania znaków
ograniczenia prędkości (wyświetlany
komunikat MEM).
6 Wyświetlanie i regulacja ustawionej
odległości od pojazdu poprzedzającego.
Pauza/wznowienie regulacji
F Nacisnąć przycisk 4 lub nacisnąć pedał
hamulca . Aby wstrzymać działanie
tempomatu, można również:
-
z
mienić tryb D na N ,
-
n
acisnąć i przytrzymać pedał sprzęgła
przez ponad 10
sekund,
-
n
acisnąć przełącznik elektrycznego
hamulca postojowego.
F
N
acisnąć przycisk 4 , aby wznowić działanie
tempomatu. Działanie tempomatu może
zostać wstrzymane automatycznie:
-
g
dy prędkość pojazdu przekracza
30
km/h w przypadku pojazdów
z
manualną skrzynią biegów,
-
g
dy prędkość obrotowa silnika spadnie
poniżej 1100
obr./min w przypadku
pojazdów z
manualną skrzynią biegów,
-
p
o włączeniu układu ESC.
W wersji ze skrzynią biegów EAT6
po
zahamowaniu do całkowitego zatrzymania
pojazdu układ utrzymuje pojazd w
miejscu.
Działanie tempomatu zostaje wstrzymane.
Kierowca powinien wcisnąć pedał
przyspieszenia, żeby ruszyć, a następnie
powyżej prędkości 2
km/h przywrócić działanie
układu poprzez naciśnięcie przycisku 2 , 3
lub 4 .
Jazda
Page 160 of 292

158
Alarm ryzyka zderzenia
Funkcja ostrzega kierowcę
o niebezpieczeństwie kolizji z pojazdem
poprzedzającym lub z
pieszym na pasie ruchu.
Zmiana progu włączania alarmu
Próg włączania alarmu określa sposób, w jaki
kierowca chce być ostrzegany o obecności
pojazdu poprzedzającego ( jadącego lub
stojącego) albo pieszego lub rowerzysty na
pasie ruchu.
Bieżący próg można zmienić
w
menu Jazda /Samochód na
ekranie dotykowym.
Można wybrać jeden z
trzech progów:
-
„ D
aleko”,
-
„ N
ormalnie ”,
-
„ B
lisko”.
Ostatni przyjęty próg zostaje zapamiętany po
wyłączeniu zapłonu.
Działanie
W zależności od ryzyka zderzenia wykrytego
przez układ i wybranego przez kierowcę
progu alarmu możliwe jest generowanie
wielu poziomów alarmów i
wyświetlanie ich
w
zestawie wskaźników.
Uwzględniają one dynamikę pojazdu, prędkość
pojazdu własnego i
pojazdu poprzedzającego,
warunki otoczenia, aktualną sytuację (zakręt,
naciskanie pedałów itp.), aby włączyć alarm
w
najbardziej odpowiedniej chwili.
Poziom 1 (pomarańczow y) : t ylko
alarm wizualny sygnalizujący, że
poprzedzający pojazd jest bardzo blisko.
Zostaje wyświetlony komunikat „ Pojazd
blisko ”.
Poziom 2 (czer wony) : a larm wizualny
i dźwiękowy sygnalizujący, że zderzenie
jest nieuchronne.
Zostaje wyświetlony komunikat „ Hamuj!”.
Poziom 3 : w niektórych przypadkach
ryzyko kolizji może być potwierdzone
alarmem wyczuwalnym w
formie bardzo
lekkiego hamowania.
Gdy prędkość jazdy jest zbyt duża przy
zbliżaniu się do innego pojazdu, może
zostać wyświetlony bezpośrednio alarm
poziomu 2.
Ważne: alarm poziomu 1
nigdy nie będzie
wyświetlany w
przypadku nieruchomej
przeszkody lub po wybraniu progu
włączania „ Blisko”.
Inteligentne wspomaganie
hamowania awaryjnego
Jeśli hamowanie realizowane przez kierowcę
będzie niewystarczające do uniknięcia kolizji,
ta funkcja wspomaga hamowanie w
granicach
praw fizyki.
Wspomaganie występuje tylko wtedy, gdy
kierowca naciśnie pedał hamulca.
Po zderzeniu funkcja automatycznie
przestaje działać. Skontaktować się
z
ASO sieci CITROËN lub warsztatem
specjalistycznym w
celu sprawdzenia
układu.
J
Page 168 of 292

166
Usterka
Działanie układu może być przejściowo
zakłócane w pewnych warunkach
atmosferycznych (deszcz, grad itp.).
W szczególności przy jeździe po mokrej
drodze lub przejeżdżaniu ze strefy
suchej w
mokrą układ może generować
fałszywe ostrzeżenia (np. obecność
chmury kropelek wody w
martwym polu
interpretowana jako pojazd).
Przy złej pogodzie albo zimą należy
sprawdzić, czy czujniki nie są pokryte
błotem, szronem albo śniegiem.
Uważać, aby nie zasłonić stref
ostrzegania w
zewnętrznych lusterkach
wstecznych oraz stref wykrywania
na przednim i
tylnym zderzaku
naklejkami samoprzylepnymi ani innymi
przedmiotami. Mogłyby one zakłócić
działanie układu.
Układ zostanie wyłączony automatycznie
w
przypadku holowania przy użyciu haka
holowniczego homologowanego przez
markę CITROËN.
W razie usterki włącza się ta kontrolka
w
zestawie wskaźników, czemu towarzyszy
komunikat.
Skontaktować się z
ASO sieci CITROËN
lub warsztatem specjalistycznym w
celu
sprawdzenia układu.
W następujących sytuacjach nie jest
generowane żadne ostrzeżenie ani nie jest
wykonywana korekta toru jazdy: -
w o
becności nieruchomych obiektów
(zaparkowane pojazdy, bariery
zabezpieczające, latarnie, znaki drogowe
i t p.);
-
w p
rzypadku pojazdów jadących
w
przeciwnym kierunku;
-
w t
rakcie jazdy po krętej drodze lub podczas
pokonywania ostrych zakrętów;
-
w p
rzypadku wyprzedzania długiego
pojazdu lub wyprzedzania przez taki
pojazd (np. ciężarówka, autobus), który
jest wykrywany również przez tylny czujnik
w
strefie martwego pola, a jednocześnie
znajduje się w
polu widzenia kierowcy;
-
p
odczas szybkiego manewru wyprzedzania;
-
w p
rzypadku bardzo dużego natężenia
ruchu: pojazdy wykryte z
przodu i
z tyłu są
uznawane za ciężarówkę lub za nieruchomy
obiekt;
-
g
dy jest włączona funkcja Park Assist.
Jazda
Page 169 of 292

167
Wspomaganie parkowania
Należy stosować się do ogólnych zaleceń
dotyczących korzystania z układów
wspomagania jazdy i
manewrów.
Wspomaganie parkowania
tyłem
Układ aktywuje się w chwili włączenia biegu
ws tecznego.
Zostaje to potwierdzone sygnałem
dźwiękowym.
Układ wyłącza się w
momencie wyłączenia
biegu wstecznego.
Pomoc dźwiękowa
Funkcja sygnalizuje obecność przeszkód
w strefie ich wykrywania przez czujniki.
Informacja o bliskości przeszkody sygnalizowana
j est przerywanym sygnałem dźwiękowym,
którego częstotliwość zwiększa się w
miarę
zbliżania się samochodu do przeszkody.
Gdy odległość między samochodem
a
przeszkodą jest mniejsza niż ok. trzydzieści
centymetrów, sygnał dźwiękowy rozlega się
w
sposób ciągły.
Dźwięk wydobywający się z
głośnika (prawego
lub lewego) pozwala określić, po której stronie
znajduje się przeszkoda.
Regulacja sygnału dźwiękowego
Pomoc graficzna
Przy wykorzystaniu czujników w zderzaku
u kład ostrzega o bliskości przeszkody (np.
pieszego, samochodu, drzewa, barierki)
znajdującej się w
polu wykrywania czujników.
W wersjach wyposażonych
w
CITROËN Connect Radio
naciśnięcie tego przycisku powoduje
otwarcie okna regulacji głośności
sygnału dźwiękowego. Uzupełnia pomoc dźwiękową przez
wyświetlanie na ekranie segmentów, które
zbliżają się do samochodu (kolor biały: odległe
przeszkody, kolor pomarańczowy: bliskie
przeszkody, kolor czer wony: bardzo bliskie
przeszkody).
Gdy przeszkoda jest blisko, na ekranie zostaje
wyświetlony symbol „Niebezpieczeństwo”.
Wspomaganie parkowania
przodem
Oprócz wspomagania parkowania tyłem
samochód jest wyposażony w
funkcję
wspomagania parkowania przodem, która
włącza się, jeżeli zostanie wykryta przeszkoda
z
przodu samochodu, gdy prędkość pojazdu
nie przekracza 10
km/h.
Wspomaganie parkowania przodem wyłącza
się, gdy samochód stoi przez ponad trzy
sekundy z
w
łączonym biegiem jazdy do przodu,
gdy nie jest już wykrywana żadna przeszkoda
lub gdy prędkość samochodu przekroczy
10
km/h.
6
J
Page 181 of 292

ZWIĘKSZ OSIĄGI
DZIĘKI OLEJOM TOTAL
QUARTZ
Od ponad 45 lat TOTAL i CITROËN
współuczestniczą w tworzeniu takich
wartości, jak: doskonałość, kreatywność
i
innowacja
technologiczna.
Właśnie w
takim
duchu TOTAL
rozwija gamę olejów TOTAL QUARTZ
dostosowaną do silników marki
CITROËN, aby stały się one jeszcze
bardziej ekonomiczne i
przyjazne
dla
środowiska.
TOTAL i
CITROËN
testują trwałość
i
skuteczność
swoich produktów
podczas rajdów samochodowych
w
ekstremalnych
warunkach.
Stosowanie olejów i smarów
TOTAL QUARTZ daje gwarancję
optymalnej żywotności silnika i
jego
doskonałych osiągów.
Page 191 of 292

189
F Unieść dźwignię i otworzyć pokrywę
komory silnika.
F
O
dpiąć podpórkę i przymocować ją
w
odpowiednim wycięciu, aby utrzymać
otwartą pokrywę.
Zamykanie
F Wyjąć podpórkę z zaczepu.
F W piąć podpórkę na swoje miejsce.
F
O
puścić pokrywę i puścić ją pod koniec
opuszczania.
F
P
ociągnąć za pokrywę komory silnika, aby
sprawdzić, czy jest prawidłowo zablokowana.
Ze względu na obecność urządzeń
elektrycznych w komorze silnika zaleca
się zapobieganie przedostawaniu się wody
(deszcz, mycie itp.) do komory silnika.
Komora silnika
Te silniki podano jako przykład.
Rozmieszczenie poniższych elementów może
się różnić:
-
f
iltr powietrza,
-
w
skaźnik poziomu oleju silnikowego,
-
k
orek wlewu oleju silnikowego,
-
p
ompa zasysająca,
-
ś
ruba do odpowietrzania.
Silnik benzynowy
Silnik Diesla
1. Zbiornik płynu do spryskiwaczy szyb.
2. Zbiornik płynu chłodzącego.
3. Zbiornik płynu hamulcowego.
4. Akumulator/bezpieczniki.
W układzie zasilania olejem napędowym
panuje bardzo wysokie ciśnienie.
Wszelkie prace przy tym obwodzie trzeba
wykonywać wyłącznie w
ASO sieci CITROËN
lub w
warsztacie specjalistycznym.
5.Oddalony punkt masowy (-).
6. Skrzynka bezpieczników.
7. Filtr powietrza.
8. Korek wlewu oleju silnikowego.
9. Wskaźnik poziomu oleju silnikowego.
10. Pompa zasysająca*.
11. Śruba do odpowietrzania*.
*
Z
ależnie od silnika.
Kontrola poziomów płynów
Należy kontrolować wszystkie poniższe
poziomy płynów według planu przeglądów
producenta. Jeżeli to konieczne, uzupełniać
poziom, o ile nie ma przeciwwskazań.
W przypadku znacznego spadku poziomu
płynu należy skontaktować się z ASO sieci
CITROËN lub z
warsztatem specjalistycznym
w
celu skontrolowania danego układu.Płyny muszą spełniać wymagania
producenta i
odpowiadać specyfikacjom
silnika.
7
Informacje praktyczne
Page 192 of 292

190
Kontrola za pomocą ręcznego
wskaźnika poziomu
Usytuowanie ręcznego wskaźnika poziomu
oleju pokazano na odpowiednim schemacie
przestrzeni pod pokrywą komory silnika.
F
C
hwycić wskaźnik za kolorową nasadkę
i
wyjąć go całkowicie.
F
W
ytrzeć wskaźnik poziomu za pomocą
czystej niestrzępiącej się ściereczki.
F
W
sunąć wskaźnik poziomu na swoje
miejsce aż do oporu, następnie ponownie
go wyjąć i
sprawdzić poziom wzrokowo:
prawidłowy poziom musi znajdować się
między znacznikami A i
B. A = MA X
B = MIN
Klasa oleju
Przed uzupełnieniem bądź wymianą
oleju należy sprawdzić, czy dany olej
jest dostosowany do danego silnika oraz
spełnia wymagania producenta.
Uzupełnianie poziomu oleju
silnikowego
Usytuowanie wlewu oleju do silnika pokazano
na odpowiednim rysunku rozmieszczenia
elementów pod pokrywą komory silnika.
F
W
lewać olej małymi porcjami, uważając,
aby go nie rozpryskiwać na elementy silnika
(ryzyko pożaru).
Nie uruchamiać silnika , gdy poziom oleju silnikowego jest:
- P owyżej oznaczenia A . Należy wtedy skontaktować
się z
ASO sieci CITROËN lub z warsztatem
specjalistycznym.
-
P
oniżej oznaczenia B . Należy wtedy natychmiast
uzupełnić poziom oleju silnikowego.
W trakcie wykonywania czynności pod
pokrywą komory silnika należy uważać,
ponieważ niektóre elementy są wyjątkowo
gorące (niebezpieczeństwo poparzeń),
a wentylator układu chłodzenia może
się włączyć w
każdej chwili (nawet przy
wyłączonym zapłonie).
Zużyte oleje i p łyny
Unikać dłuższego kontaktu zużytego oleju
i
płynów ze skórą.
Większość płynów jest szkodliwa dla
zdrowia i
bardzo korozyjna.
Nie należy wylewać zużytego oleju
i
płynów do ścieków lub na podłoże.
Zużyty olej należy wlać do
odpowiednich, przeznaczonych do tego
celu pojemników w
ASO sieci CITROËN
lub warsztacie specjalistycznym.
Olej silnikowy
Poziom oleju silnikowego można
sprawdzić albo za pomocą
wskaźnika poziomu oleju w
zestawie
wskaźników przy włączonym
zapłonie (w pojazdach ze
wskaźnikiem elektronicznym) lub
za pomocą ręcznego wskaźnika
poziomu (bagnetu). Samochód musi być zaparkowany na poziomej
powierzchni, a silnik musi być wyłączony od
przynajmniej 30
m
inut.
Uzupełnianie oleju silnikowego między
przeglądami (lub wymianami) jest rzeczą
normalną. Zaleca się kontrolowanie
i uzupełnianie oleju co 5000 km.
Aby zapewnić sprawność silnika i układu
oczyszczania spalin, nigdy nie stosować
dodatków do oleju silnikowego.
Informacje praktyczne
Page 195 of 292

193
Jeżeli kontrolka pozostaje zapalona,
oznacza to, że brakuje dodatku do oleju
napędowego.
Więcej informacji na temat kontroli
poziomów zawiera odpowiedni rozdział.
Po dłuższej jeździe z
bardzo niską
prędkością lub na biegu jałowym, w
wyjątkowych okolicznościach, można
zauważyć wydobywanie się pary
wodnej z
układu wydechowego podczas
przyspieszania. Nie ma to żadnego
wpływu na zachowanie samochodu ani na
środowisko naturalne.
Now y pojazd
Pierwszym operacjom regeneracji filtra
cząstek stałych może towarzyszyć zapach
„spalenizny”, co jest zjawiskiem całkowicie
normalnym.
Manualna skrzynia biegów
Skrzynia biegów nie wymaga
konser wacji (bez wymiany oleju).
Automatyczna skrzynia
biegów
Skrzynia biegów nie wymaga
konser wacji (bez wymiany oleju).
Klocki hamulcowe
Zużycie klocków hamulcowych
zależy od stylu jazdy, w
szczególności w
przypadku
samochodów użytkowanych
w
mieście, na krótkich dystansach.
Może okazać się konieczne
wykonanie kontroli nawet między
przeglądami samochodu.
Obniżenie się poziomu płynu hamulcowego
może wskazywać nie tylko na wyciek, ale także
sygnalizować zużycie klocków hamulcowych.
Po myciu samochodu, w przypadku
wilgoci lub w
okresie zimowym, tarcze
i
klocki hamulcowe mogą się oszronić:
skuteczność hamowania może ulec
pogorszeniu. Zahamować delikatnie kilka
razy, aby wysuszyć i
odmrozić hamulce.
Stopień zużycia tarcz
hamulcowych
Wszystkie informacje związane
z kontrolą stanu zużycia tarcz
hamulcowych są dostępne w
ASO
sieci CITROËN lub w
warsztacie
specjalistycznym.
Elektryczny hamulec postojowy
Układ nie wymaga żadnego
regularnego ser wisowania. Jednak
w
przypadku problemu z działaniem
należy zlecić sprawdzenie układu
w
ASO sieci CITROËN lub
warsztacie specjalistycznym.
Więcej informacji na temat elektrycznego
hamulca postojowego znajduje się we
właściwym rozdziale.
Koła i opony
Należy kontrolować ciśnienie we
wszystkich oponach, w tym w kole
zapasowym. Kontrola musi być
wykonywana na oponach zimnych,
co najmniej raz w
miesiącu lub
przed podróżą.
Wartości ciśnienia podane na etykiecie
ciśnienia dotyczą zimnych opon. Po jeździe
przez ponad 10
minut albo na odcinku ponad
10
km z
prędkością powyżej 50 km/h należy
dodać 0,3
bar (30 kPa) do wartości ciśnień
podanych na etykiecie.
7
In