ECU CITROEN C5 AIRCROSS 2020 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2020, Model line: C5 AIRCROSS, Model: CITROEN C5 AIRCROSS 2020Pages: 292, PDF Size: 8.71 MB
Page 184 of 292

200
Composé d'un compresseur et d'une cartouche
de produit de colmatage, il permet une
réparation temporaire du pneumatique, afin
de vous rendre dans le garage le plus proche.
Il est prévu pour réparer la plupart des
crevaisons susceptibles d'affecter le
pneumatique, se situant sur la bande de
roulement.
Le circuit électrique du véhicule permet
le branchement du compresseur pour
la durée nécessaire à la réparation du
pneumatique endommagé.
Composition du kit
1. Compresseur 12 V, avec manomètre
intégré.
2. Flacon de produit de colmatage, avec
flexible intégré.
3. Autocollant de limitation de vitesse.
Procédure de réparation
F Stationnez sans gêner la circulation et
serrez le frein de stationnement.
F
A
ppliquez les consignes de sécurité (feux
de détresse, triangle de signalisation, port
du gilet de sécurité…) selon la législation en
vigueur dans le pays où vous circulez.
F
C
oupez le contact.
F
D
éroulez le tuyau rangé sous le
compresseur.
Ne pas enlever tout corps étranger
(exemple
: clou, vis, ...) ayant pénétré
dans le pneumatique.
F
R
accordez le tuyau du compresseur sur le
flacon de produit de colmatage. F
R
etirez le bouchon de la valve du
pneumatique à réparer, et conser vez-le
dans un endroit propre.
F
R
etournez le flacon de produit de
colmatage et fixez-le sur l'encoche dédiée
du compresseur.
F
R
accordez le flexible du flacon de produit
de colmatage à la valve du pneumatique à
réparer et serrez fermement.
En cas de panne
Page 185 of 292

201
F Vérifiez que l'interrupteur du compresseur est basculé sur la position "O ".
F
D
éroulez complètement le fil électrique,
rangé sous le compresseur.
F
C
onnectez la prise électrique du
compresseur à l'une des prises 12
V du
véhicule.
F
C
ollez l'autocollant de
limitation de vitesse.
L'autocollant de limitation de vitesse doit
être collé à l'intérieur du véhicule, dans
l'environnement proche du conducteur,
pour lui rappeler qu'une roue est en usage
temporaire. F
Me ttez le contact.
Si au bout d'environ 7 minutes, vous ne
par venez pas à atteindre la pression de
2
bars, c'est que le pneumatique n'est pas
réparable
; consultez le réseau CITROËN
ou un atelier qualifié pour le dépannage
de votre véhicule. F
R etirez le kit.
F R etirez puis rangez le flacon de produit de
colmatage.
Faites attention, le produit de colmatage
est nocif en cas d'ingestion et irritant pour
les yeux.
Tenez ce produit hors de portée des
enfants.
La date limite d'utilisation du liquide est
inscrite sur le flacon.
Après utilisation, ne jetez pas le flacon
dans la nature, rapportez-le dans le
réseau CITROËN ou à un organisme
chargé de sa récupération.
N'oubliez pas de vous réapprovisionner
avec un nouveau flacon disponible dans
le réseau CITROËN ou dans un atelier
qualifié.
La pression de gonflage des
pneumatiques est indiquée sur cette
étiquette. F
M
ettez en marche le compresseur en
basculant l'interrupteur sur la position
"I"
jusqu'à ce que la pression du pneumatique
atteigne 2
bars. Le produit de colmatage
est injecté sous pression dans le
pneumatique
; ne débranchez pas le tuyau
de la valve pendant cette opération (risque
d'éclaboussures).
F
B
asculez l'interrupteur sur la position "O ".
F
D
ébranchez la prise électrique du
compresseur de la prise 12
V du véhicule.
F
R
eplacez le bouchon sur la valve.F
R
oulez immédiatement pendant environ
5
kilomètres, à vitesse réduite (entre 20 et
60
km/h), afin de colmater la crevaison.
8
En cas de panne
Page 188 of 292

204
Stationnement du véhicule
Immobilisez le véhicule de façon à ne
pas gêner la circulation : le sol doit être
horizontal, stable et non glissant.
Serrez le frein de stationnement, sauf
si celui-ci est programmé en mode
automatique
; coupez le contact et avec
une boîte de vitesses manuelle, engagez
la première vitesse de façon à bloquer les
roues.
Serrez le frein de stationnement, sauf
si celui-ci est programmé en mode
automatique
; coupez le contact et avec
une boîte de vitesses automatique,
sélectionnez le mode P de façon à bloquer
les roues.
Vérifiez l'allumage fixe des témoins de
frein de stationnement au combiné.
Assurez-vous impérativement que les
occupants sont sortis du véhicule et situés
dans une zone garantissant leur sécurité.
Placez une cale, si nécessaire, sous la
roue diagonalement opposée à celle à
remplacer.
Ne vous engagez jamais sous un véhicule
levé par un cric
; utilisez une chandelle. F
P
our retirer le cache-vis de roue sur
chacune des vis, utilisez l'outil 7 (roues
aluminium).
F
M
ontez la douille antivol 2 sur la clé
démonte-roue 5 pour débloquer la vis
antivol.
F
D
ébloquez les autres vis uniquement avec
la clé démonte-roue 5 . F
P
ositionnez la semelle du cric 6 au sol et
assurez-vous que celle-ci est à l'aplomb de
l'emplacement avant A ou arrière B prévu
sur le soubassement, le plus proche de la
roue à changer.
En cas de panne
Page 194 of 292

210
Feux arrière
1.Feux de stop (LED).
2. Feux de position (LED).
3. Indicateurs de direction (W Y21W).
4. Feux de recul (W16W).
5. Feux antibrouillard (P21W).
Indicateurs de direction (sur les
ailes)
F Ouvrez le hayon, puis déclippez la trappe
d'accès du côté correspondant.
F
D
ébloquez l'écrou de fixation du feu à l'aide
d'une clé à tube de 10 mm.
F
P
our éviter la perte de l'écrou dans la
garniture d'aile en cas de chute, placez au
préalable un chiffon dans le fond.
F
D
évissez et retirez manuellement l'écrou de
fixation du feu.
F
D
égagez le clip de maintien, tout en
reculant légèrement le feu. F
D
e l'extérieur, sortez le feu avec précaution
en le tirant vers l'arrière, puis vers le haut.
F
D
égagez le passe câbles de la tôle.
F
T
ournez d'un quart de tour le porte-lampe
à l'aide d'une pince universelle si besoin et
retirez-le.
F
R
etirez la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
Feux de recul (sur le hayon)
F Ouvrez le hayon, puis introduisez un tournevis plat dans l'encoche pour déclipper
la trappe d'accès du côté correspondant.
F
D
ébloquez l'écrou de fixation du feu à l'aide
d'une clé à tube de 10 mm.
F
D
évissez et retirez manuellement l'écrou de
fixation du feu.
F
D
égagez le clip de maintien, tout en
reculant légèrement le feu.
En cas de panne
Page 206 of 292

180
/2
1 1
Réservoir de carburant
Capacité du réser voir : 53 litres environ.
Niveau mini de carburant
Lorsque le niveau mini du réser voir
est atteint, ce témoin s'allume au
combiné, accompagné de l'affichage
d'un message et d'un signal sonore.
Au premier allumage, il reste
environ 6
litres de carburant.
Remplissage
Les compléments en carburant doivent être
supérieurs à 5 litres pour être pris en compte
par la jauge à carburant.
L'ouverture du bouchon peut déclencher un
bruit d'aspiration d'air. Cette dépression, tout à Pour réaliser le remplissage en toute sécurité
:
F
A
rrêtez impérativement le moteur.
F
V
éhicule déverrouillé, appuyez sur la partie
arrière-centrale de la trappe pour l'ouvrir.
F
R
epérez la pompe correspondant au
carburant conforme à la motorisation de
votre véhicule (rappelé par l'étiquette collée
sur la trappe).
F
T
ournez le bouchon vers la gauche.
F
R
etirez le bouchon et posez-le sur son
support (sur la trappe).
F
I
ntroduisez le pistolet jusqu'en butée, avant
de le déclencher pour remplir le réser voir
(risque d'éclaboussures).
F
E
ffectuez l'opération de remplissage.
N'insistez pas au- delà de la 3
ème coupure
du pistolet, ceci pourrait engendrer des
dysfonctionnements .
F
R
emettez le bouchon en place.
F
T
ournez-le vers la droite.
F
P
oussez la trappe à carburant pour la
refermer. Votre véhicule est équipé d'un catalyseur
réduisant les substances nocives dans les gaz
d'échappement.
Pour les moteurs essence, le carburant
sans plomb est obligatoire.
La goulotte de remplissage a un orifice plus
étroit qui n'autorise que le pistolet à essence
sans plomb.
Si votre véhicule est équipé du Stop &
Start, n'effectuez jamais un remplissage
en carburant lorsque le moteur est en
mode STOP ; coupez impérativement le
contact.
Détrompeur carburant
(Diesel)
(Selon pays de commercialisation.)
Dispositif mécanique pour empêcher le
remplissage de carburant essence dans le
réser voir d'un véhicule fonctionnant au gazole.
Fonctionnement
Tant qu'un complément de carburant suffisant
n'est pas effectué, ce témoin réapparaît à
chaque mise du contact, accompagné du
message et du signal sonore. En roulant,
ce signal sonore et l'affichage du message
d'alerte sont répétés à une fréquence d'autant
plus élevée que le niveau de carburant se
rapproche de " 0".
Faites impérativement un complément de
carburant pour éviter la panne.
Pour plus d'informations sur la Panne de
carburant (Diesel) , reportez-vous à la rubrique
correspondante. fait normale, est provoquée par l'étanchéité du
circuit de carburant.
Informations pratiques
Page 209 of 292

183
Attelage à rotule
démontable sans outil
Présentation
1.Support de fixation.
2. Obturateur de protection.
3. Prise de raccordement.
4. Anneau de sécurité.
5. Rotule amovible.
6. Molette de verrouillage
/ déverrouillage.
7. Serrure à clé.
8. Etiquette pour noter les références de la
clé. Les remorques avec feux à LED ne
sont pas compatibles avec le faisceau
électrique de ce dispositif.
Pour connaître les Caractéristiques
techniques
, et notamment les valeurs
de masses remorquables de votre
véhicule, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Pour rouler en toute sécurité avec un
Dispositif d'attelage , reportez-vous à la
rubrique correspondante.
A.
Position verrouillée (les repères verts
sont en regard l'un de l'autre) ; la molette
est en contact avec la rotule (aucun
espace).
B. Position déverrouillée (repère rouge
en face du repère ver t ) ; la molette et la
rotule ne sont plus en contact (espace
d'environ 5 mm). Avant toute utilisation
Contrôlez que la rotule est correctement
montée en vérifiant les points suivants
:
-
l
e repère vert de la molette coïncide
avec le repère vert de la rotule,
-
l
a molette est en contact avec la rotule
(position A ),
-
l
a serrure de sécurité est fermée et la
clé retirée ; la molette ne peut plus être
actionnée,
-
l
a rotule ne doit absolument plus
bouger dans son support ; essayez de
la secouer avec la main.
Si la rotule n'est pas verrouillée, la
remorque peut se détacher - Risque
d'accident !
7
Informations pratiques
Page 211 of 292

185
F Retirez le cache de protection de la rotule d'attelage.
F
F
ixez la remorque sur la rotule d'attelage.
F
A
ttachez le câble solidaire de la remorque à
l'anneau de sécurité 4 du support.
F
D
escendez la prise de raccordement 3 pour
la mettre en position.
F
I
nsérez et tournez d'un quart de tour la fiche
de la remorque pour la brancher dans la
prise de raccordement 3 du support.
Démontage de la rotule
F Tourner d'un quart de tour et tirer la fiche de la remorque pour la débrancher de la prise
de raccordement
3 du support.
F
R
emonter la prise de raccordement 3 vers
la droite pour la ranger.
F
D
étacher le câble solidaire de la remorque
de l'anneau de sécurité
4 du support.
F
D
étacher la remorque de la rotule
d'attelage.
F
R
emettre en place le cache de protection
sur la rotule d'attelage.
F
R
etirer le capuchon de la serrure et
l'enfoncer sur la tête de la clé.
F
S
ortir la rotule par le bas de son support 1.
F
R
elâcher la molette ; celle-ci se bloque
automatiquement en position déverrouillée
(position
B).
F
I
nsérer la clé dans la serrure 7
.
F
O
uvrir la serrure à l'aide de la clé.
F
T
enir fermement la rotule 5 d'une main ;
de l'autre main, tirer et tourner la molette
6
dans le sens des aiguilles d'une montre,
jusqu'en butée
; ne pas relâcher la molette.
Entretien
Le fonctionnement correct n'est possible que si
la rotule et son support restent propres.
Avant de nettoyer le véhicule avec un jet à
haute pression, la rotule doit être déposée et
l'obturateur inseré dans le support.Apposez l'étiquette jointe dans un endroit
bien visible, à proximité du support ou à
l'intérieur du coffre.
Pour toute inter vention sur le dispositif
d'attelage, adressez-vous au réseau
CITROËN ou à un atelier qualifié.
F
R
emettre en place l'obturateur de
protection
2 dans le support de fixation 1
.
F
R
anger soigneusement la rotule dans sa
housse à l'abri des chocs et des salissures.
7
Informations pratiques
Page 213 of 292

187
Il est vivement recommandé de s'entraîner
au montage des chaînes avant le départ,
sur un sol plat et sec.
Evitez de rouler sur route déneigée
avec des chaînes à neige, pour ne pas
endommager les pneumatiques de votre
véhicule ainsi que la chaussée. Si votre
véhicule est équipé de jantes en alliage
d'aluminium, vérifiez qu'aucune partie
de la chaîne ou des fixations n'entre en
contact avec la jante.
Utilisez uniquement des chaînes conçues pour
être montées sur le type de roues qui équipent
votre véhicule
:
Dimensions des pneumatiques d'origine Taille de maillon
max.
215/65 R17 9 mm
235/55 R18 non chaînable
205/55 R19 9 mm
Pour plus d'informations sur les chaînes à
neige, consultez le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié.Pose des barres de toit
Pour des raisons de sécurité et pour éviter
d'endommager le toit, il est impératif
d'utiliser les barres de toit transversales
homologuées pour votre véhicule.
Respectez les consignes de montage et
les conditions d'utilisation indiquées dans
la notice fournie avec les barres de toit.
Toit ouvrant
Vérifiez que le chargement ne passe pas
au-dessous des barres de toit pour ne pas
gêner les manoeuvres du toit ouvrant.
Recommandations
F
R
épartissez la charge uniformément,
en évitant de surcharger un des côtés.
F
D
isposez la charge la plus lourde le
plus près possible du toit.
F
A
rrimez solidement la charge et
signalisez-la si elle est encombrante.
F
C
onduisez avec souplesse, la
sensibilité au vent latéral est
augmentée (la stabilité de votre
véhicule peut être modifiée).
F
R
etirez les barres de toit aussitôt le
transport terminé. Charge maximale répartie sur les barres
de toit transversales, pour une hauteur de
chargement ne dépassant pas 40
cm (sauf
porte-vélos) : 75 kg.
Cette valeur pouvant être modifiée,
veuillez vérifier la charge maximale
mentionnée dans la notice livrée avec les
barres de toit.
Si la hauteur dépasse 40
cm, adaptez la
vitesse du véhicule en fonction du profil
de la route, afin de ne pas endommager
les barres de toit et les fixations sur le
véhicule.
Veuillez vous référer aux législations
nationales afin de respecter la
réglementation du transport d’objets plus
longs que le véhicule.
Toit ouvrant
N'ouvrez pas le toit ouvrant lors de
l'utilisation des barres de toit
- Risque de
détérioration importante
!
7
Informations pratiques
Page 227 of 292

1
CITROËN Connect Radio
Autoradio multimédia -
Applications - Téléphone
Bluetooth
®
Sommaire
Premiers pas
1
C
ommandes au volant
2
M
enus
3
A
pplications
5
R
adio
5
R
adio DAB (Digital Audio Broadcasting)
7
M
edia
8
T
éléphone
1
0
Réglages
1
4
Questions fréquentes
1
6
Les différentes fonctions et les différents
réglages décrits varient selon la version et
la configuration du véhicule. Pour des raisons de sécurité et parce
qu’elles nécessitent une attention
soutenue de la part du conducteur,
les opérations suivantes doivent être
réalisées véhicule à l’arrêt
et contact
mis :
-
L
'utilisation du smartphone.
-
L
e jumelage du téléphone mobile
Bluetooth au système mains-libres
Bluetooth de l'autoradio.
-
L
es opérations de connexions
smartphones CarPlay
®, MirrorLinkTM ou
Android Auto (certaines applications
interrompent leur affichage à la reprise
du roulage).
-
L
e paramétrage des profils.
Le système est protégé de manière à
fonctionner uniquement sur le véhicule.
L'affichage du message Mode économie
d'énergie signale la mise en veille
imminente.
Ci-après le lien pour accéder aux codes
sources OSS (Open Source Software) du
système.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Premiers pas
Moteur tournant, un appui permet de
couper le son.
Contact coupé, un appui met le
système en marche.
Augmenter ou diminuer le volume à l'aide de
la molette ou des touches "plus" ou "moins"
(selon équipement).
Utiliser les touches disposées de chaque côté
ou en dessous de l'écran tactile pour accéder
aux menus, puis appuyer sur les boutons
matérialisés de l'écran tactile.
Selon modèle, utiliser les touches "Source" ou
"Menu" disposées à gauche de l'écran tactile
pour accéder aux carrousels des menus, puis
appuyer sur les boutons matérialisés de l'écran
tactile.
Il est à tout moment possible d'afficher le
carrousel des menus, par un appui court sur
l'écran, avec trois doigts.
Toutes les zones tactiles de l'écran sont de
couleur blanche.
Pour les pages avec plusieurs onglets en
bas de l'écran, il est posssible de changer
de pages, soit en appuyant sur l'onglet
correspondant à la page souhaitée, soit à
l'aide d'un doigt, faire glisser les pages vers la
gauche ou vers la droite.
Appuyer dans la zone grisée pour remonter
d’un niveau ou pour valider.
.
CITROËN Connect Radio
Page 230 of 292

4
21,518,5
Téléphone
Selon équipement / Selon version.
Connecter un téléphone en
Bluetooth
®.
Exécuter certaines applications
du smartphone connecté via
MirrorLink
TM, CarPlay® ou Android
Auto.
Réglages
Selon équipement / Selon version.
Paramétrer un profil personnel et /
ou paramétrer le son (balance,
ambiance,
...) et l'affichage (langue,
unités, date, heure,
...).
Conduite
Selon équipement / Selon version.
Activer, désactiver, paramétrer
certaines fonctions du véhicule.
Navigation
Selon équipement / Selon version.
Paramétrer le guidage et choisir
sa destination via MirrorLink
TM,
CarPlay® ou Android Auto.
Climatisation
Selon équipement / Selon version.
Gérer les différents réglages de
température et de débit d'air.
CITROËN Connect Radio