ECO mode CITROEN DS3 2014 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: DS3, Model: CITROEN DS3 2014Pages: 356, PDF Size: 10.9 MB
Page 75 of 356

73Confort
Air conditionné automatique
Le système d’air conditionné fonctionne moteur tournant, ainsi qu’en mode STOP du Stop & Start.
Fonctionnement automatique
1. Programme automatiqueconfort
Appuyez sur la touche «AUTO». Le symbole «AUTO»
s’affiche.
Nous vous recommandons d’utiliser ce mode ; il règle automatiquement et
de manière optimisée l’ensemble des fonctions suivantes : température dans l’habitacle,
débit d’air, répartition d’air et entrée d’air,
conformément à la valeur de confort que vous avez sélectionnée. Ce système est prévu pour fonctionner efficacement en toutes saisons, vitres fermées.
Pour votre confort entre deux démarrages de votre véhicule, les réglages sont conservés. Moteur froid, afin d’éviter une tropgrande diffusion d’air froid, le débit d’air n’atteindra son niveau optimum queprogressivement.
2. Réglage de la température
La valeur indiquée sur l’afficheur correspondà un niveau de confor t et non pas à une
température en de
gré Celsius ou Fahrenheit.
En entrant dans le véhicule, sil’ambiance intérieure est très froide ou très chaude, il n’est pas utile de modifier la valeur affichée pour atteindre le confort souhaité. Lesystème compense automatiquement et le plus rapidement possible l’écart detempérature.
Appu
yez sur les touches « »et«
»pour modifier cette valeur.Un réglage autour de la valeur 21permet d’obtenir un confort optimal. Néanmoins, selon votre besoin, un
réglage entre 18 et 24 est usuel.
3. Programme automatique
visibilité
Pour désembuer ou dégivrer
rapidement le pare-brise et les
vitres latérales
(humidité, passagers nombreux, givre...), le programme
automatique confor t peut s’avérer insuffisant.
Sélectionnez alors le pro
gramme automatique
visibilité. Le voyant de la touche 3 s’allume.
Le système gère automatiquement l’air conditionné, le débit d’air et répartit la
ventilation de façon optimale vers le pare-
brise et les vitres latérales. Il désactive la
recirculation d’air 5. Pour l’arrêter, appuyez de nouveau sur la
touche 3 ou sur «AUTO», le voyant de la
touche s’éteint et «AUTO»
s’affiche.
Avec le Stop & Start, tant que ledésembuage est activé, le mode STOPn’est pas disponible.
Page 98 of 356

1.Commande de lève-vitre électrique conducteur.2.Commande de lève-vitre électrique passager.
Lève-vitres Système destiné à ouvrir ou fermer une vitre de façon manuelle ou automatique. Équipé, côté conducteur, d’une fonction de protection antipincement.
Les commandes de lève-vitres sont toujours opérationnelles pendantenviron 45 secondes après coupuredu contact ou jusqu’à l’ouver ture d’uneporte. Durant ces 45 secondes, si vousouvrez une porte pendant lamanoeuvre d’une vitre, la vitre s’arrête. Une nouvelle commande du lève-vitresera prise en compte seulement après la remise du contact.
)Appuyez sur la commande ou
tirez-la. La vitre s’arrête dès que
v
ous relâchez la commande.
Lève-vitre électrique
passager
Vous disposez de deux possibilités :
Lève-vitre électrique
sé
quentiel conducteur
-mode manuel )Appuyez sur la commande ou tirez-la,
sans dépasser le point de résistance. La
vitre s
’arrête dès que vous relâchez lacommande.
-mode automatique )Appuyez sur la commande ou tirez-la,au-delà du point de résistance. La vitre
s’ouvre ou se ferme complètement après avoir relâché la commande. )Une nouvelle impulsion arrête le mouvement de la vitre.
Page 120 of 356

A.PlafonnierB.Lecteurs de car te
Plafonnier
Dans cette position, le plafonnier s’éclaire progressivement :
Plafonnier
- au déverrouillage du véhicule,
- à l’extraction de la clé de contact,
- à l’ouver ture d’une porte,
- à l’activation du bouton de verrouillage dela télécommande, afin de repérer votre
véhicule.
Il s’éteint pro
gressivement :
- au verrouillage du véhicule,
- à la mise du contact,
- 30 secondes après la
fermeture de la
dernière porte.
Eteint en permanence.
Eclaira
ge permanent.
Avec le mode «éclairage permanent»,la durée d’allumage varie, suivant lecontexte :
- contact coupé, environ dix minutes,- en mode économie d’énergie, environ trente secondes, - moteur tournant, sans limite.
Lecteurs de carte
)Contact mis, actionnez l’interrupteur correspondant.
Page 121 of 356

119Visibilité
Éclairage d’ambiance
L’ a l l u m age tamisé des éclairages de l’habitacle facilite la visibilité dans le véhicule en cas de faible
luminosité.
Mise en service
De nuit, les éclairages de cave à pieds et de
rangement dans le milieu de la planche de bords’allument automatiquement, dès que les feux
de position sont allumés.
Arrêt
L’éclairage d’ambiance s’arrêteautomatiquement à la coupure des feux de position.
Il peut être éteint manuellement en utilisant le
bouton du rhéostat d
’éclairage du combiné. ) Feux allumés, appuyez plusieurs fois sur bouton gauche du combiné pour réduire
progressivement l’intensité lumineuse du poste de conduite. ) Appuyez une nouvelle fois pour réduire l’intensité lumineuse au minimum etéteindre l’éclairage d’ambiance.
Il s
’allume automatiquement à l’ouverture et s’ét e i nt a u t o m a t iquement à la fermeture du coffre.
Éclairage du coffre
La durée d’allumage varie, suivant lecontexte :
- contact coupé, environ dix minutes,
- en mode économie d’énergie, environ trente secondes,
- moteur tournant, sans limite.
Page 149 of 356

147Sécurité
Allumage automatique des
feux de détresse
Lors d’un freinage d’urgence, en fonction de la
décélération, les feux de détresse s’allument
automatiquement.
Ils s
’éteignent automatiquement à la première accélération. )Vous pouvez également les éteindre en appuyant sur le bouton.
Avertisseur sonore
Système d’aler te sonore pour prévenir les
autres usagers de la route d’un danger
imminent. )Appuyez sur l’une des branches du volant.
Utilisez uniquement et modérémentl’avertisseur sonore dans les cas suivants :
- danger immédiat,
- dépassement de cycliste ou de piéton,
- approche d’endroit sans visibilité.
Appel d’urgence ou
d’assistance
Ce dispositif permet de lancer un appel
d’urgence ou d’assistance vers les ser vices
de secours ou vers la plateforme CITROËN
dédiée.
Pour plus de détails sur l’utilisation de cet
équipement, repor tez-vous au chapitre «Audioet télématique».