radio CITROEN DS4 2017 Manual do condutor (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: DS4, Model: CITROEN DS4 2017Pages: 468, PDF Size: 10.56 MB
Page 411 of 468

409
Índice alfabético
DS4_pt_Chap11_index-alpha_ed01-2016
Mudança de óleo .......................................... 24 5Mudar uma escova do limpa-vidros .....1 4 0 , 2 41
Mudar uma roda ............................... .............271
Mudar um fusível........................................... 288
Navegação
.................................... 3
18, 320, 324
Neutralização do airbag passageiro
............162
Níveis e verificações
......................243-247, 249
Nível de aditivo no gasóleo
...........................249
Nível de óleo
........................................... 33, 245
Nível do líquido da direcção assistida
..........24
6
Nível do líquido de arrefecimento
.................2
47
Nível do líquido dos travões
.........................246
Nível mínimo de combustível
........................2
27
Número de série do veículo
..........................308
Obturador amovível (pára-neve)
..................232
Quadrantes
....................................14-16, 43, 46
Óculo traseiro (descongelamento)
.......1 0 0 , 111
Óleo motor
.................................................... 245
N R
P
O Q
Ó
Paragem do motor ............................... .........18 6
Paragem do veículo ..............1
86, 189, 190, 198
Parametrização dos equipamentos
....16, 47, 53
Parâmetros do sistema
................................. 35
3
Pastilhas dos travões
............................ 25
1, 252
Pára-brisas panorâmico
...............................114
Pára-sol
......................................................... 11
4
Personalização
............................................... 46
Pilha do telecomando
.......................... 6
9, 75 -77
Pneus
...................................................... 10, 308
Porta-luvas
.................................................... 112
Portas
................
.............................................. 80
Portas traseiras
............................................. 181
Portinhola do combustível
....................227, 229
Portinhola para esquis
..................................121
Posição acessórios
....................................... 19
1
Posições de condução (memorização)
..........97
Pré-aquecimento Diesel
................................. 3
0
Pressão baixa dos pneus (detecção)
...........204
Pressão dos pneus
....................................... 308
Pré-tensão pirotécnica (cintos de segurança)
.................................................. 160
Protecção contra o frio
.................................232
Protecção das crianças
...............162, 166, 167,
171, 173 , 175 -178 Rádio
....................................338, 339, 342, 381
Rádio digital - DAB (Radiodifusão digital)
.........................340, 341
RDS
...............................................................339
Rebocar um veículo
......................................29
6
Reboque
................................................185, 238
Recarga da bateria
.......................................29
4
Reconhecimento vocal
.........................355, 359
Reescorvamento do ciruito de combustível
...........................................298
Referência cor/pintura
.................................. 3
08
Regeneração do filtro de partículas
.............250
Regulação dos apoios de cabeça
..................94
R
egulação dos bancos
.............................92, 93
Regulação dos faróis
....................................13 4
Regulação do volante em altura e em profundidade
.................................................99
Regulação em altura dos cintos de segurança
...............................
............157, 15 8
Regulador de velocidade
...................... 21
3, 218
Reinicialização dos elevadores eléctricos dos vidros ..................................... 87
Reinicialização do telecomando
.........69, 75, 76
Reóstato de iluminação
......................14, 15, 45
Repartidor Electrónico de Travagem (REF)
....................................15 4
Reposição a zero do totalizador quilométrico diário
........................................44
Reposição a zeros do trajecto
........................59
Reposição em zero do indicador de manutenção
..................................................36
Retirar o tapete
............................................. 11
9
Retrovisores exteriores
.................10 0, 101, 210
Retrovisor interior
.........................................102
Revisões
........................................................10
Roda de reserva
...........................271, 273, 308
Rótula desmontável sem ferramentas ..........233
Page 422 of 468

1 DS Connect Nav
Navegação GPS – Aplicações
– Áudio multimédia – Telefone
Navegação GPS – Aplicações
– Áudio multimédia – Telefone
Navegação GPS – Aplicações
Bluetooth ®
Índice
Primeiros passos 2 Comandos no volante 3 Menus 4 Comandos de voz 5 Navegação 11 Navegação conectada 14 Aplicações 17 Rádio 23 Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting) 25 Multimédia 26 Telefone 28 Definições 34 Perguntas frequentes 37
As diferentes funções e definições descritas variam consoante a versão e configuração do seu veículo.
Enquanto medida de segurança e uma vez que requer a atenção constante por parte do condutor, o emparelhamento de um telemóvel Bluetooth com o sistema mãos-livres Bluetooth do seu sistema de áudio deverá ser efetuado com o veículo parado e a ignição ligada.
O sistema encontra-se protegido para funcionar apenas no seu veículo. A mensagem Modo de economia de energia apresentada assinala a iminência da colocação em vigilância.
Em seguida poderá encontrar a ligação para aceder aos códigos OSS (software open source) do sistema. https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
DS Connect Nav
Page 423 of 468

2
12:13
18,5 21,5
23 °C
DS Connect Nav
Primeiros passos
Com o motor em funcionamento, uma pressão permite desligar o som. Com a ignição desligada, uma pressão ativa o sistema.
Ajustar o volume.
Utilize as teclas sob o ecrã tátil para aceder aos menus principais e prima, em seguida, as teclas materializadas no ecrã tátil.
Pode visualizar, a qualquer momento, o menu, pressionando o ecrã brevemente com três dedos.
Todas as zonas táteis do ecrã são de cor branca. Prima a cruz para recuar um nível. Prima "OK" para confirmar.
O ecrã tátil é de tipo "capacitivo". Para efetuar a manutenção do ecrã, é recomendada a utilização de um pano macio não abrasivo (pano para limpar óculos) sem produtos adicionais. Não utilize objetos pontiagudos no ecrã. Não toque no ecrã com as mãos molhadas.
* Consoante o equipamento.
Algumas informações são apresentadas permanentemente na barra superior do ecrã tátil: - Aceda diretamente à seleção da fonte de áudio, à lista das estações de rádio (ou à lista de títulos consoante a fonte). - Aceda às notificações de mensagem, aos e-mails, às atualizações dos mapas e, consoante os ser viços, às notificações de navegação. - Aceda às definições do ecrã tátil e do painel de instrumentos digital.
Seleção da fonte áudio (consoante a versão): - Estações de rádio FM/DAB * /AM*. - Chave USB . - Leitor CD (consoante o modelo). - Leitor multimédia ligado através da tomada auxiliar (consoante o modelo). - Telefone ligado por Bluetooth e transmissão multimédia Bluetooth * (streaming).
Page 424 of 468

3 DS Connect Nav
Por intermédio do menu " Regulações " pode criar um per fil relativo a apenas uma pessoa ou a um grupo de pessoas que tenham pontos comuns com a possibilidade de parametrizar várias definições (estações de rádio predefinidas, definições de áudio, histórico de navegação, contactos favoritos, etc.). A aceitação das definições é efetuada automaticamente.
Em caso de muito calor, o volume pode ser limitado para preservar o sistema. Pode ser colocado em vigilância (extinção completa do ecrã e do som) durante um período mínimo de 5 minutos. O regresso ao normal ocorre quando a temperatura do habitáculo baixar.
Comandos no volante
Comandos de voz : Este comando está situado no volante ou na extremidade do comando das luzes (consoante o modelo). Pressão breve, comandos de voz do sistema. Pressão contínua, comandos de voz do smartphone através do sistema.
Aumente o volume.
Diminua o volume.
Multimédia (pressão breve): alterar a fonte multimédia. Telefone (pressão breve): iniciar uma chamada telefónica. Chamada em curso (pressão breve): aceder ao menu do telefone. Telefone (pressão contínua): recusar uma chamada recebida, desligar uma chamada em curso; quando não estiver uma chamada
em curso, aceder ao menu telefone.
Rádio (rotação): procura automática da estação anterior/seguinte. Multimédia (rotação): faixa anterior/seguinte, deslocação na lista. Pressão breve : confirmação de uma seleção; fora de seleção, aceder às predefinições.
Rádio : apresentar a lista de estações. Multimédia : apresentar a lista de faixas. Rádio (pressão contínua): atualizar a lista de estações recebidas.
Page 425 of 468

4
12:13
18,5 21,5
23 °C
FM/87.5 MHz
87.5MHz
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
DS Connect Nav
Menus
Consoante o modelo/a versão
Navegação conectada
ou
Parametrize a navegação e escolha um destino. Utilize os ser viços disponíveis em tempo real consoante o equipamento.
Aplicações
ou
Execute determinadas aplicações do smartphone ligado através de CarPlay ® , MirrorLink TM ou Android Auto . Verifique o estado das ligações Bluetooth ® e Wi-Fi . ® e Wi-Fi . ®
Rádio multimédia
ou
Selecione uma fonte de áudio, uma estação de rádio ou apresente fotografias.
Te l e f o n e
ou
Ligue um telefone através de Bluetooth ® , consulte mensagens e e-mails e envie mensagens rápidas.
Configuração
ou
Configurar um per fil pessoal e/ou configurar o som (equilíbrio, ambiente, etc.) e a apresentação (idioma, unidades, data, hora, etc.).
Page 426 of 468

5
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
DS Connect Nav
Veíc ulo
ou
Ativar, desativar ou configurar determinadas funções do veículo.
Comandos de voz
Comandos no volante
Através de uma pressão curta neste botão ative a função dos comandos de voz.
Para garantir que os comandos de voz sejam sempre reconhecidos pelo sistema, aconselhamos que siga as seguintes sugestões: - falar num tom de voz normal sem cortar as palavras nem elevar a voz. - antes de falar, aguardar sempre o "bip" (sinal sonoro). - para um funcionamento ideal, é aconselhável que feche os vidros e o tejadilho para evitar perturbações do exterior (consoante a versão), - antes de pronunciar os comandos de voz, solicitar aos outros passageiros que não falem.
Primeiros passos
Exemplo de "comando de voz" para a navegação: " Navegar para endereço Rua Augusta número 184, Lisboa" . Exemplo de "comando de voz" para o rádio e multimédia: "Ouvir artista Madonna" . Exemplo de "comando de voz" para o telefone: "Ligar para João da Silva" .
Os comandos de voz, com uma seleção de 12 idiomas (inglês, francês, italiano, espanhol, alemão, holandês, português, polaco, turco, russo, árabe, português do Brasil), são efetuados em correspondência com o idioma selecionado e definido previamente no sistema. Nalguns comandos de voz existem sinónimos alternativos. Exemplo: Indicar/Navegar para/Ir para/... Os comandos de voz no idioma Árabe de: "Navegar para o endereço" e "Apresentar
PDI na localidade", não estão disponíveis.
Page 427 of 468

6 DS Connect Nav
Informações – Utilização do sistema
Pressione o botão Push To Talk e, após o sinal sonoro, diga o que pretende. Lembre-se de que pode interromper-me a qualquer momento pressionando este botão. Se o pressionar
novamente enquanto eu estiver à espera de que fale, a conversa será terminada. Se pretender começar de novo, diga "cancelar". Se quiser anular alguma operação, diga "voltar". Para obter sugestões e informações a qualquer momento, basta dizer "ajuda". Se me pedir para realizar alguma operação e faltarem algumas informações necessárias, vou dar-lhe alguns exemplos ou guiá-lo através do comando passo a passo. No modo de interação "principiante" existem mais informações ao seu dispor e pode definir o modo de interação "avançado" quando se sentir confortável.
Comandos de voz globais
Estes comandos podem ser efetuados a partir de qualquer página do ecrã após ter premido o botão "Comandos de voz" ou "Telefone" situado no volante, na condição de que não esteja em curso uma chamada telefónica.
Comandos de voz Mensagens de ajuda
Ajuda Posso ajudá-lo em vários tópicos. Pode dizer: "ajuda com o telefone", "ajuda com a navegação", "ajuda com a multimédia" ou "ajuda com o rádio". Para obter uma visão geral de como utilizar os diálogos de voz, pode dizer "ajuda com os controlos de voz".
Ajuda dos comandos de voz
Ajuda da navegação
Ajuda do rádio
Ajuda de multimédia
Ajuda do telefone
Introduzir modo de diálogo para <...> Selecione o modo "principiante" ou "perito".
Selecionar perfil <...> Selecione o per fil 1, 2 ou 3.
Sim Diga "sim", se tiver entendido corretamente. Caso contrário, diga "não" para começar de novo. Não
Page 429 of 468

8 DS Connect Nav
Estes comandos podem ser efetuados a partir de qualquer página do ecrã após ter premido o botão "Comandos de voz" ou "Telefone" situado no volante, na condição de que não esteja em curso uma chamada telefónica.
Comandos de voz Mensagens de ajuda
Sintonizar <...> Pode escolher uma estação de rádio dizendo "sintonizar", seguido do nome da estação ou da frequência. Por exemplo, "sintonizar Rádio Comercial" ou "sintonizar 98,5 FM". Para ouvir uma estação de rádio predefinida, diga "sintonizar memória número" seguido do número. Por exemplo, "sintonizar memória número cinco".
Diz- me o que está a tocar Para apresentar os detalhes da "faixa", "artista" e "álbum" em curso, poderá dizer " Diz-me o que está a tocar " .
Ouvir canção Use o comando "ouvir" para selecionar o tipo de música que pretende ouvir. Pode escolher: "música", "artista" ou "álbum". Basta dizer algo como, "ouvir artista Madonna", "ouvir música, Carta" ou "ouvir álbum, Samba".
Ouvir ar tista <...>
Ouvir álbum <...>
Os comandos de voz multimédia estão disponíveis apenas em ligação USB.
Comandos de voz para a "rádio multimédia"
Page 435 of 468

14 DS Connect Nav
TMC (Canal de mensagens
de trânsito)
As mensagens TMC (Canal de mensagens de trânsito) fazem parte de uma norma europeia que permite difundir informações de trânsito através de sistemas RDS da rádio FM para transmitir informações sobre o trânsito em tempo real. As informações TMC são, em seguida, apresentadas num mapa de Navegação GPS e levadas em consideração instantaneamente aquando da navegação para evitar acidentes, engarrafamentos e encerramentos de vias.
A apresentação das zonas de perigo é condicionada pela legislação em vigor e pela subscrição do ser viço.
Navegação ligada
Consoante a versão.
Consoante o nível de equipamento do veículo.
Ligação à rede efetuada pelo veículo
OU
Ligação à rede efetuada pelo utilizador
Ligação de navegação
conectada
Por motivos de segurança e uma vez que requer a atenção constante por parte do condutor, a utilização do smartphone é proibida durante a condução. As utilizações devem ser feitas com o veículo parado .
Para aceder à navegação conectada, poderá utilizar a ligação proporcionada pelo veículo através dos serviços "Chamada de emergência ou de assistência" ou utilizar o seu smartphone como modem. Ativar e configurar a par tilha de ligação do smartphone.
Ligação à rede efetuada pelo veículo
O sistema está ligado automaticamente ao modem integrado nos ser viços "Chamada de emergência ou de assistência" e não necessita de ligação fornecida pelo utilizador através do seu smartphone.
Ligação à rede efetuada pelo utilizador
Ligue um cabo USB . O smartphone está a carregar
quando estiver ligado através de um cabo USB .
Ligação USB
Page 436 of 468

15 DS Connect Nav
Ative a função Bluetooth do telefone e certifique-se de que está visível para todos (consulte a secção " Connect-App ").
Selecionar uma rede Wi-Fi encontrada pelo sistema e ligar-se (consulte a secção " Connect-App ").
Restrições de utilização: - Em CarPlay ® , a partilha de ligação limita-se ao modo de ligação Wi-Fi . - Em MirrorLink TM , a partilha de ligação limita-se ao modo de ligação USB . A qualidade dos ser viços depende da qualidade da ligação à rede.
Ligação Bluetooth
Ligação Wi- Fi
Aquando da apresentação de " TOMTOM TR AFFIC ", os ser viços estão disponíveis.
Os ser viços disponíveis em navegação conectada são os seguintes. Um pack de ser viços conectados: - Meteorologia , - Estações de ser viço , - Parque de estacionamento , - Tráfego , - PDI procura local. Um pack Zona de perigo (opção).
Os princípios e as normas estão em constante evolução, para que o processo de comunicação entre o smartphone e o sistema funcione corretamente recomendamos que atualize o sistema operativo do smartphone assim como a data e a hora do smar tphone e do sistema.
Definições específicas da
navegação conectada
Por intermédio do menu " Regulações " pode criar um per fil relativo a apenas uma pessoa ou a um grupo de pessoas que tenham pontos comuns com a possibilidade de parametrizar várias definições (estações de rádio predefinidas, definições de áudio, histórico de navegação, contactos favoritos, etc.). A aceitação das definições é efetuada automaticamente.
ou
Prima Navegação para visualizar a página principal.
Prima a tecla " MENU " para aceder à página secundária.
Selecione " Regulações ".
Selecione " Mapa ". Mapa ". Mapa