audio CITROEN DS5 2013 Kasutusjuhend (in Estonian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2013, Model line: DS5, Model: CITROEN DS5 2013Pages: 359, PDF Size: 10.07 MB
Page 254 of 359

01 ESIMESED SAMMUD
Lühike vajutus :mällusalvestatud raadiojaama
valik.
Pikk vajutus : kuulatava
raadiojaama mällusalvestamine.
TA (Liiklusinfo)funktsioon sisse /
välja. Vastuvõetud raadio
jaamade, CD/MP3/Apple®
seadme palade või kataloogide nimekirja kuvamine.
Pikk va
jutus : MP3/WMA failide jaotuste kasutamine/
vastuvõetud raadiojaamade nimekirja uuendamine.
Juurdepääs audioseadetele "Audio settings":muusikakeskkonnad, madalad ja kõrged toonid,
toonkompensatsioon,
kordamine, vasakule/paremale,ette/taha, helitugevuse
automaatne reguleerimine.
AM / FM / DAB laineala
vaik * .
Pidev va
jutus : süsteemi
lähtestamine.
Heliallika valik :
CD,USB, AUX, Apple®seade,
Bluetooth Streaming,
raadio.
Hetkel teostatava toimingu katkestamine, menüüpuusülespoole liikumine.
Pikk vajutus : tagasi
püsinäidule.
Sisse / välja.
Nupp MODE: püsinäidu
tüübi valik.
P
ööramine : helitugevuse reguleerimine (iga allikas on
iseseisev, sh. TA liiklusteated
ja navigatsioonijuhised).
V
alik :
- eelmine/
järgmine rida nimekirjast või menüüst.
- eelmine
/järgmine heliallika kataloog.
- eelmine
/järgmine raadiosagedus sammhaaval.
- eelmine
/järgmine MP3 kataloog.
Liikumine üles/alla, režiimil "
Move the map" (liiguta kaarti). V
alik :
- automaatne madalama/kõr
gema raadiosagedus.
- eelmine
/järgmine CD või MP3 pala või heliallikas.
Liikumine vasakule
/paremale, režiimil " Move the map"(liiguta kaarti).
Pime ekraan.
L
ühike vajutus :
heli katkestamine /
taastamine.
*
Olenevalt mudelist.
Page 276 of 359

06
BLUETOOTH TELEFONI
PAARISTAMINE
ESIMENE ÜHENDUS
Turvalisuse tagamiseks ja kuna antud toiming nõuab juhipoolset pidevat tähelepanu, tuleb Bluetooth mobiiltelefoni paaristamiseks
käed vabad süsteemiga sõiduk peatada
ja süüde sisse jätta.
Aktiveeri
ge telefoni Bluetooth funktsioonja veenduge, et see oleks "kõigile
nähtav" (telefoni seadistus).
Va
jutage sellele nupule. Valige nimekirjast tele
foni nimi ja valige "Connect" (ühendamine) ja kinnitage.
Süsteem
pakub telefoni ühendamist :
-
profi ilis "Hands-free mode" (ainult
telefon),
- profi ilis "
Audio" (streaming : telefoni
muusikafailide mängimine),
- v
õi "All
" (kõik) (mõlema profi ili
valimiseks).
Va l i
ge "OK" ja kinnitage. Valige "Bluetooth functions" (Bluetoothfunktsioonid) ja kinnitage. Va l i
ge " Peripherals search
" (seadme
otsing) ja kinnitage.
Ilm
ub leitud telefonide nimekiri.Oodake, kuni ilmub nupp "Connect"(ühendamine).
HELISTAMINE
Täpsemat infot saate aadressilt www.citroen.ee (ühilduvus,
täiendav abi...).
Page 288 of 359

08
Vajutage RADIO.
RDS SISSE / VÄLJA LÜLITAMINE
Kui RDS on aktiveeritud, saate jätkata sama raadiojaama kuulamist
tänu sageduse järgimisele. Alati ei tööta RDS raadiojaama järgimine
terves riigis, sest raadiojaam ei kata 100 % riigi territooriumist.Seetõttu võib mõnel teelõigul raadiojaam mitte mängida.
Vali
ge " Guidance options
" (valikud) ja
kinnitage.
Vali
ge " Activate / Deactivate RDS"(RDS sisse/välja lülitamine) ja kinnitage.
RAADIO
Valige " Activate / Deactivate RDS".
Raadio näitude kuvamiseks vajutage " OK
", et kuvada alamenüüd.
Va
jutage nupule "RADIO".
DAB * (Digital Audio Broadcasting)
DIGITAALNE RAADIO
Digitaalne raadio võimaldab paremat helikvaliteeti ja graafi lise
info kuvamist kuulatava raadiojaama kohta, valides "Video mode"menüüst "Radio favourites".
Erinevad kanalid pakuvad raadiojaamade valikut t
ähestikulises järjekorras.
Valige " Muuda laineala" ja kinnitage.
Vali
ge " DAB
" ja kinnitage.
DAB
/ FM auto tracking süsteem võimaldab sama raadiojaamaedasi kuulata, lülitades eelnevalt ümber vastavale analoograadioleseniks, kuni digitaalne signaal on jälle stabiilne.
*
Aasta jooksul.
Page 290 of 359

09MUUSIKAFAILIDE MÄNGIJAD
CD, MP3 CD, USB SEADE
Autoraadio loeb vaid ".wma, .aac, .fl ac, .ogg, .mp3" pikendusega helifaile võttesagedusega 32 Kbps kuni 320 Kbps.
Samuti toetab autoraadio VBR'i
(Variable Bit Rate).
Teiste pikenduste
ga faile (.mp4, .m3u...) ei mängita.
WMA
failid peavad vastama wma 9 standardile.
Sobivad sagedused on 11, 22, 44 ja 48 KHz.
Et vältida probleeme plaadi mängimisel või palade nimede kuvamisel, peaksid failide nimed sisaldama alla 20 tähemärgi, samuti ei tohiks nimed sisaldada erimärke (nt : " " ? ; ù).
Salvestatud CDR või CDRW kuulamiseks valige plaadi kirjutamise ajal
ISO 9660 tasemed 1, 2 või Joliet programm.
Kui plaat on kir
jutatud mõnes teises formaadis, ei tarvitse ta pärast
korralikult mängida.
Ühe plaadi puhul on soovitatav kasutada samu standardeid
ja kiiruspeab olema võimalikult väike (max. 4x), et tagada maksimaalsethelikvaliteeti.
Kui soovite samale plaadile hiljem veel midagi salvestada, kasutage Joliet programmi.
INFORMATSIOON JA NÕUANDED
Süsteem toetab väliseid seadmeid USB Mass Stora
ge
või iPod, mis ühendatakse USB pistikusse (juhet ei
kuulu varustusse).
Kui mitmeosaline USB mälupulk süsteemi
ga ühendatakse, siis tuntakse ära ainult esimene osa.
Välise seadme juhtimine toimub audiosüsteeminuppude abil.
Lu
gude maksimaalne arv on 2000, kaustas on 999 lugu.
Kui USB
pesa voolutarbimine ületab 500 mA, läheb süsteem üle kaitserežiimile ja lülitub välja.
V
älised seadmed, mida süsteem ühendamisel ära ei
tunne, tuleb ühendada lisaseadmete pistikusse Jackjuhtmega (ei kuulu varustusse).
USB peab olema formaaditud FAT 16 või 32, et seda lu
geda saaks.
Süsteem ei võimalda kasutada korraga Apple®
seadet ja USB mälupulka.®
Nõuetele vastava kasutamise tagamiseks soovitame kasutada
ametlikke Apple® USB juhtmeid.®
Page 293 of 359

09
291
AUDIO STREAMING
Streaming võimaldab kuulata telefonis olevaid audiofaile läbi sõidukikõlarite.
Te l e
foni ühendamine : vt. ptk. "HELISTAMINE".
Va l i
ge profi il "Audio
" või "All
" (kõik).
Kui mängimine ei alga automaatselt, tuleb mängimine aktiveerida
telefoni kaudu.
Juhtimine toimub v
äliselt seadmelt või autoraadio nuppude abil.
Streamin
g ühenduse korral toimib telefon heliallikana.
Soovitav on aktiveerida Bluetooth seadme funktsioon "Repetition"(kordamine).
MUUSIKAFAILIDE MÄNGIJAD
APPLE® MÄNGIJATE ÜHENDAMINE
Ühendage Apple®mängija sobiva juhtme abil (ei ole kaasas) USBpistikupessa.
Mängimine algab automaatselt.
K
äsklused toimuvad läbi audiosüsteemi nuppude.
Kasutatakse ühendatud lisaseadme
jaotusi (esitajad / albumid /
žanrid / playlistid / audioraamatud / podcasts).
Vaikimisi
jaotuseks on jaotus esitajate järgi. Jaotuse muutmiseks liikuge menüüpuus ülespoole kuni esimese tasemeni ja valige
soovitud jaotus (näitake playlistid) ja kinnitage valik, et liikuda
menüüpuus allapoole kuni soovitud palani.
iP
od ®'i "Shuffl e tracks" vastab autoraadio "Random"-le.
iP
od Æ'i "Shuffl e album" vastab autoraadio "Random all"-le.
"
Shuffl e tracks" hakkab ühendamisel vaikimisi tööle.
Autoraadio tarkvara versioon ei tarvitse teie Apple® mängija®
põlvkonnaga sobida.
Sobiva varustuse nimekiri ja tarkvara uuendused on saadavalCITROËN esinduses.
Page 294 of 359

09MUUSIKAFAILIDE MÄNGIJAD
SISENDI (AUX) KASUTAMINE
Audiojuhet ei ole kaasas
Ühendage lisaseade (MP3 mängija…) JACK pistikusse audiojuhtme abil.
Vajutage nupule MEDIA, et kuvadamenüüd " MEDIA".
Va l ige "Activate / Deactivate AUX
input"(AUX sisse / välja) ja kinnitage.
Re
guleerige kõigepealt välise seadme helitugevust (kõrgele tasemele). Seejärelreguleerige autoraadio helitugevust.
K
äsklused toimuvad lisaseadme kaudu.
Page 295 of 359

10
293
AUDIOSEADED
Neile pääseb ligi esipaneelil oleva nupuMUSICabil või vajutades pikalt nupuleRADIOvõi MEDIA
olenevalt kuulatavast
heliallikast.
-"
Equalizer" (ekvalaiser, 6 valikut) r
-"Bass" (madalad toonid)
-"Treble
" (kõrged toonid)
-
"
Loudness" (sisse/välja)
- "
Distribution" (edastamine) ("Driver"/juht, " rAll passengers"/kõik
reisijad)
- " Le-Ri balance
" (vasakule/paremale)
-"Fr-Re balanc
e
" (ette/taha)
-
"Auto. Volume " (autom. helitugevus olenevalt sõidukiirusest)(Sisse/Välja)
Audioseadeid
( Equalizer, rBass, Treble , Loudness) reguleeritakse
iga heliallika puhul eraldi.
Heli
jaotumise ja tasakaalustamise seaded on kõikidel heliallikatel ühised. Heli
jaotumine (või spatsialisatsioon tänu Arkamys© süsteemile) on ©
töötlus, mis võimaldab kohandada heli kvaliteeti vastavalt sõidukis
viibivate inimeste arvule.
Audiosüsteem : Sound Staging d’Arkamys © .
Sound Staging süsteem võimaldab juhil ja kaasreisijal ümbritseda end heliga, mille kvaliteet ei jää alla kontserdisaali omale : heli
tuleb korraga eesosast ehk lavalt ja samas justkui mässib kuulajadendasse.
Selline uudne tulemus saavutatakse tänu raadiosse paigaldatud
tarkvarale, mis töötleb kõikide heliallikate (raadio, CD, MP3...)
digitaalset signaali ilma kõlarite seadistusi muutmata. Heli
töötlemisel võetakse arvesse salongi omadusi, et tagada optimaalset helikvaliteeti.
Teie autoraadiosse pai
galdatud Arkamys© tarkvara töötleb kõikide ©
heliallikate (raadio, CD, MP3...) digitaalset signaali ja võimaldab luua loomuliku helikeskkonna, kus erinevad instrumendid kostuvad ruumis harmooniliselt, reisijate vastast esiklaasi kõrguselt.
Page 299 of 359

12
297
EKRAANIMENÜÜDE ÜLESEHITUS
DialVali number
Directory of contact
sKontaktid
Tele
phone optionsTelefoni valikud
Ring options
Helinad
MENÜÜ "Telefon"
1
2
1
1
3
3
2
1
3
3
2
2
1
2
2
2
1
2
2
2
1
3
3
3
3
1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2
Confi guration
Seaded
Delete all contacts
Kustuta kõik kontaktid
Im
port all the entries
Impordi kõik andmed
Synchronization options
Sünkroniseerimise valikud
No s
ynchronizationSünkroniseerimine puudub
MENÜÜ "Kontaktid"
Display contactsKuva kõik kontaktid
O
pen
Ava
Im
port
Impordi
Delete
Kustuta
New contac
tUus kontakt
E
qualizer
Ekvalaiser
MENÜÜ "RAADIO"
Following waveband
Järgmine laineala
O
ptionsValikud
Activate / Deactivate T
A TA sisse / välja
Activate / Deactivate RD
S
RDS sisse / välja
Audio setting
sAudioseaded
Displa
y telephone contactsTelefoni kontaktide kuvamine
Display SIM card contacts
SIM kaardi kontaktide kuvamine
Contact mem. status
Kontaktide mälu olek Display all phone contacts
K
õikide telefoni kontaktide kuvamine
Bluetooth functions
Bluetooth funktsioonid
List of the
paired peripherals
Paaristatud lisaseadmete nimekiri
Connect Ühenda
Disconnect
Lõpeta ühendus
Delete
Kustuta
Peripherals searchLisaseadme otsing
Delete all
Kustuta kõik
Rename radiotelephone
Nimeta raadiotelefon
N
one Mitte ükski
Classical
Kl
assika
Jazz
Jazz
R
ockRokk
Techno Techno
V
ocal Vokaal
1
Page 300 of 359

12 EKRAANIMENÜÜDE ÜLESEHITUS
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
1
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all media Juhuslik kõikidel mängijatel
Repetition
Kordamine
Audio settings
Audio seaded (sama, mis RADIO)
Activate
/ Deactivate AUX input
AUX sisend sisse / välja
MENÜÜ "HELIFAILIDE MÄNGIJA"
Following media source Järgmine helifailide mängija
E
ject USB supportVõta USB seade välja
Read modeMängurežiim
NormalNormaalne
Random
Juhuslik All passengers
Kõik reisijad
Le-
Ri balance Vasakule-paremale
Fr-Re balance
Ette-taha
Auto. Volume Autom. helitugevus
Update radio listRaadionimekirja uuendamine
BassMadalad helid
TrebleKõrged helid
Lou
dness Toonkompensatsioon
Distribution Jaotus
Driver Juht
Night modeÖörežiim g
Auto Day/NightAutomaatne päev/öö
Adjust luminosity Reguleeri heledust
Set date and time
Kuupäev ja kellaaeg
MENÜÜ "SEADISTUSED"
Display confi gurationEkraani seaded
Choose colour
Vali värv
Harmony Harmoonia
Cartography
Kaardid
Day modePäevarežiim
Voice synthesisHäälsüntees
Guidance instructions volume
Teejuhatuse helitugevus
Select male voice / Select female voice
Mees / naishääl
1Vehicle parameters
Sõiduki parameetrid
Parameetrid muutuvad olenevalt teiesõidukist (vt. ptk. "Konfi guratsioon").
Page 303 of 359

301
SAGEDAMINI ESITATAVA D KÜSIMUSED
KÜSIMUSVASTUSLAHENDUS
Mõned kontaktid onnimekirjas kaks korda.Kontaktide sünkroniseerimise valikud pakuvad SIM kaardi kontaktide või
telefoni kontaktide sünkroniseerimist või mõlemat. Kui on valitud mõlemad
sünkroniseerimised, võib mõndasid kontakte kaks korda näha. Va l i
ge "Display SIM card contacts" (SIM kaardi
kontaktide kuvamine) või "Display telephonecontacts" (telefoni kontaktide kuvamine).
K
ontaktid ei ole tähestiku järjekorras. Mõned telefonid võimaldavad kuvamise valikuid. Vastavalt valitudparameetritele võidakse kontakte teises järjekorras üle kanda. Muutke telefoniraamatu kuvamise parameetreid.
Süsteem ei võta vastu SMS lühisõnumeid. Bluetooth režiim ei võimalda edastada SMS lühisõnumeid.
CD plaat lükatakse väl
ja
või ei hakka mängima.CD plaat on tagurpidi sisestatud, loetamatu, ei sisalda vastavaid andmeid
või on autoraadio poolt loetamatus formaadis.
- Kontrollige, kas CD plaat on lugejas õigetpidi.
- Kontrolli
ge CD plaadi seisundit : kui plaat on
tugevasti kahjustatud, siis on tema lugemine
võimatu.
- Kopeeritud
CD plaadi puhul kontrollige sisu :
tutvuge peatükis Audio olevate nõuannetega.
- Autoraadio CD män
gija ei mängi DVD-sid.
- Kui kopeeritud CD plaadid on halva
kvaliteediga, siis autoraadio neid ei mängi.
CD on kirjutatud lugejaga sobimatus formaadis.
CD plaati kaitseb piraatlusvastane pro
gramm, mida autoraadio ära ei tunne.
Ooteaeg pärast CD plaadisisestamist või USB mälupulga ühendamist on
liiga pikk.Uue andmekand
ja sisestamise ajal loeb süsteem teatud andmeid (kataloogid, pealkiri, esitaja jne.). Andmete lugemine kestab mõnest sekundist mõne minutini.
See on täiesti normaalne.
CD män
gija heli on halb. Kasutatav plaat on kriimustatud või ebakvaliteetne. Mängige ainult kvaliteetseid plaate ja hoidke neidhästi.
Autoraadio heliseaded
(madalad ja kõrged toonid, muusikatüüp) on ebasobivad. Viige kõrgete või madalate toonide tase nulli ja ärgemuusikatüüpi valige.