CITROEN DS5 2015 Lietošanas Instrukcija (in Latvian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: DS5, Model: CITROEN DS5 2015Pages: 418, PDF Size: 20.99 MB
Page 171 of 418

169
DS5_lv_Chap06_securite-enfants_ed01-2015
Bērnu sēdeklītis aizmugurē
"Ar muguru pret ceļu"
Ja aizmugurējā pasažiera vietā bērnu
sēdeklītis ir uzstādīts ar "muguru pret ceļu",
pārbīdiet automašīnas priekšējo sēdekli uz
priekšu un paceliet atzveltni tā, lai bērnu
sēdeklītis pozīcijā "ar muguru pret ceļu"
nesaskartos ar automašīnas priekšējo sēdekli.
"Ar seju pret ceļu"
Ja aizmugurējā pasažiera vietā bērnu
sēdeklītis ir uzstādīts ar "seju pret ceļu",
pārbīdiet automašīnas priekšējo sēdekli uz
priekšu un paceliet atzveltni tā, lai bērna
kājas, atrodoties pozīcijā "ar seju pret ceļu",
nesaskartos ar automašīnas priekšējo sēdekli.
Aizmugurējā centrālā sēdvieta
Bērnu sēdeklītis ar balsta stieni nekādā
gadījumā nav uzstādāms centrālajā
aizmugurējā pasažiera vietā.
Pārliecinieties, ka drošības josta ir labi
nospriegota.
Bērnu sēdeklītim ar balstu nodrošiniet,
ka tas ir stabili atbalstīts pret grīdu.
Ja nepieciešams, noregulējiet
automašīnas priekšējo sēdekli.
Bērnu drošība
Page 172 of 418

DS5_lv_Chap06_securite-enfants_ed01-2015
Grupa 0+ - no dzimšanas līdz 13 kgL1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Piestiprina "ar muguru pret ceļu".
Grupas 2 un 3 - no 15 līdz 36 kg L4
"KLIPPAN Optima"
Sākot no 22 kg (aptuveni no 6 gadu vecuma) jālieto tikai sēdekļa pamatne.
L5
"RÖMER KIDFIX"
Tos var nostiprināt ar automašīnas ISOFIX fiksācijām. Bērns tiek piesprādzēts ar drošības jostu.
CITROËN ieteiktie bērnu sēdeklīši
CITROËN iesaka izmantot ar trīspunktu drošības jostām fiksējamu bērnu sēdeklīšu sēriju.
Page 173 of 418

171
DS5_lv_Chap06_securite-enfants_ed01-2015
Ar drošības jostu piestiprināmu bērnu sēdeklīšu uzstādīšanaŠajā tabulā norādīta bērnu sēdeklīšu, ko piestiprina ar drošības jostām un kas ir apstiprināti kā universāli (bērnu sēdeklīši, kas uzstādāmi visās
automašīnās ar drošības jostu palīdzību). Uzstādīšana salonā atkarībā no bērna svara un novietojuma vietas atbilstoši Eiropas Savienības
prasībām
(a
).
Aptuvenais bērna vecums un svars
Sēdvieta Līdz 13 kg
(grupas 0 (b) un 0+)
Līdz ≈ 1 gadam
no 9 l
īdz 18 kg
(grupa 1)
No 1 līdz ≈ 3 gadiem
no 1
5 līdz 25 kg
(grupa 2)
No 3 līdz ≈ 6 gadiem
no 2
2 līdz 36 kg
(grupa 3)
No 6 līdz ≈ 10 gadiem
Priekšējā pasažiera sēdeklis
(c)
ar noregulēšanu augstumā
u
(R)
u
(R)
u
(R)
u
(R)
Aizmugurējās sānu vietas (d) UUUU
Aizmugurējā centrālā vieta XXXX
(a) Universālais bērnu sēdeklītis - bērnu sēdeklītis, ko var lietot visās automašīnās, nostiprinot ar drošības jostu.
( b) Grupa 0 - no dzimšanas līdz 10 kg. Šūpulīšus un "auto gultiņas" nedrīkst uzstādīt priekšējā pasažiera vietā.
J
a tie tiek uzstādīti 2. rindā, tie var traucēt citu vietu izmantošanu.
(c) Pirms bērna sēdeklīša uzstādīšanas šajā sēdvietā iepazīstieties ar jūsu valstī spēkā esošo likumdošanu.
(d)
L
ai uzstādītu bērnu sēdeklīti aizmugurējā vietā pozīcijā "ar muguru pret ceļu" vai "ar skatu pret ceļu", pārbīdiet priekšējo sēdekli uz priekšu, paceliet
atzveltni, lai atbrīvotu pietiekami daudz vietas bērnu sēdeklītim un bērna kājām.
Noņemiet un novietojiet galvas balstu,
pirms uzstādāt bērnu sēdeklīti ar
atzveltni pasažiera vietā. Kad bērna
sēdeklītis ir noņemts, novietojiet galvas
balstu atpakaļ vietā.
U
S
ēdvieta, kas piemērota "universālas" kategorijas ar drošības jostām nostiprināma bērnu sēdeklīša
uzstādīšanai. Bērnu sēdeklīši "ar atzveltni braukšanas virzienā" un/vai "ar seju braukšanas virzienā".
u
(R)
T
āpat kā U , ar pasažiera sēdekli, kas noregulējams tā augstākajā pozīcijā un gareniskā
pozīcijā maksimāli uz aizmuguri līdz galam.
X Vieta nav piemērota norādītās svara grupas bērnu sēdeklīšu uzstādīšanai.
Bērnu drošība
Page 174 of 418

DS5_lv_Chap06_securite-enfants_ed01-2015
Jūsu automašīna ir atzīta par atbilstošu jaunākajām ISOFIX normām.
Šeit aprakstītie sēdekļi ir aprīkoti ar ISOFIX normām atbilstošiem stiprinājumiem.
ISOFIX stiprinājumi
- 2 aizvari A, kas novietoti starp
automašīnas atzveltni un sēdekļa spilvenu,
norādīti uz marķējuma
;Šī sistēma nodrošina drošu, izturīgu un ātru
bērna sēdeklīša uzstādīšanu jūsu automašīnā.
iSoFiX b
ērnu sēdeklīšiem ir
2 integrēti aizvari, kas viegli ievietojas
šajos 2 stiprinājumos A.
Atsevišķi sēdekļi ir aprīkoti ar augšējo siksnu ,
ko var nostiprināt uz stiprinājuma B.
Nepareiza bērna sēdeklīša uzstādīšana
automašīnā sadursmes gadījumā var mazināt
bērna aizsardzību pret triecieniem.
Rūpīgi ievērojiet bērnu sēdeklīša uzstādīšanas
kārtību, kāda ir aprakstīta tā lietošanas
instrukcijā, kas nāk komplektā ar šo sēdeklīti.
- aizvars B aiz atzveltnes augšdaļas,
zem vāciņa, ko sauc par toP tEtH ER
stiprinājumiem, lai nostiprinātu drošības jostu.
T
as ir apzīmēts ar marķējumu. Lai bērnu sēdeklīti nostiprinātu ar
to
P
TE
THER
:
-
p
irms bērna sēdeklīša uzstādīšanas šajā
vietā noņemiet galvas balstu (kad bērnu
sēdeklītis ir izņemts, ievietojiet to atpakaļ
savā vietā) ;
-
a
tveriet TOP
TETHER vāciņu, pavelkot aiz
tā ieroba ;
- i zvelciet bērnu sēdeklīša siksnu aiz
sēdekļa atzveltnes, to nocentrējot starp
galvas balsta stieņu stiprinājumu vietām
;
-
n
ostipriniet augšējo siksnu aizvarā B ;
-
p
ievelciet augšējo siksnu.
Katram sēdeklim ir 3 stiprinājumi
: TOP TETHER, kas atrodas aiz atzveltnes, ļauj
nostiprināt augšējo siksnu sēdeklīšiem, kas
ar tādu ir aprīkoti. Frontāla trieciena gadījumā
šis aprīkojums ierobežos bērnu sēdeklīša
pārvietošanos uz priekšu.
Lai noskaidrotu ISOFIX bērnu sēdeklīšu
stiprināšanas iespējas jūsu automašīnā,
skatiet apkopojuma tabulu.
Page 175 of 418

173
DS5_lv_Chap06_securite-enfants_ed01-2015
CITROËN ieteiktie ISOFIX bērnu sēdeklīši
CITROËN piedāvā ISOFIX bērnu sēdeklīšu klāstu, kas ir saderīgi un apstiprināti jūsu automašīnai.Lai noskaidrotu to, kādā veidā sēdeklītis ir nostiprināms un izņemams, skatiet arī bērnu sēdeklīša ražotāja lietošanas instrukciju. "Baby P2C
m
i
ni" un tā i
SoFiX p
amatne
(izmēra klases C, D, E )
Grupa 0+
: no dzimšanas līdz 13 kg
Ievieto pozīcijā "ar muguru pret ceļu", izmantojot ISOFIX pamatni, kas nostiprināma pie cilpas A .
Pamatne sastāv no augstumā regulējama atbalsta stieņa, kas atbalstās pret automašīnas grīdu. Šo bērnu sēdeklīti var nostiprināt ar drošības jostu.
Šajā gadījumā ir izmantojams vienīgi atbalsta stienis.
Bērnu drošība
Page 176 of 418

DS5_lv_Chap06_securite-enfants_ed01-2015
"RÖmER Duo Plus iSoFiX " sēdeklītis
( B1 izmēra klase)
Grupa 1
: no 9 līdz 18 kgTiek uzstādīts tikai pozīcijā "ar seju pret ceļu".
Ar augšējās siksnas palīdzību nostiprinās aiz stiprinājumiem A , kā arī stiprinājuma B,
tā saukto TOP TETHER.
3 korpusa slīpuma pozīcijas
: sēdus, atpūtas un guļus.
Šos bērnu sēdeklīšus var arī izmantot vietās, kas nav aprīkotas ar ISOFIX stiprinājumiem. Šādā gadījumā tas noteikti jānostiprina pie automašīnas sēdekļa ar trīspunktu drošības jostu.
"Baby P2C
m
i
di" un tā pamatne i
SoFiX
(izmēra klase
: D, C, A, B, B1)
Grupa 1
: no 9 līdz 18 kg
Ievietojami pozīcijā "ar muguru pret ceļu", izmantojot ISOFIX pamatni, kas nostiprinās pie stiprinājumiem A .
Pamatne ir aprīkota ar augstumā regulējamu balstu, kas tiek atbalstīts pret automašīnas grīdu. Bērnu sēdeklīti var izmantot arī pozīcijā "ar seju pret ceļu".Šo bērnu sēdeklīti nevar nostiprināt ar drošības jotu.
Iesakām jums bērnu sēdeklīti izmantot pozīcijā "ar muguru pret ceļu" līdz 3 gadu vecumam.
Page 177 of 418

175
DS5_lv_Chap06_securite-enfants_ed01-2015
Apkopojošā tabula par ISOFIX bērnu sēdeklīšu novietojumu
Saskaņā ar Eiropas standartu šajā tabulā ir norādītas ISOFIX bērnu sēdeklīšu novietošanas iespējas automašīnas sēdekļos, kas aprīkoti ar ISOFIX
stiprinājumiem.
Universālajiem un daļēji universālajiem ISOFIX sēdekļiem, ISOFIX izmēra klases bērnu sēdekļiem, to apzīmējumi ar burtu no A līdz G norādīti blakus
bērnu sēdekļa ISOFIX logo.Bērna svars / aptuvenais vecums
ma
zāk par 10 kg(grupa 0)
Apmēram līdz 6 mēnešiem
ma
zāk par 10 kg (grupa 0)
ma
zāk par 13 kg
(grupa 0+)
Apmēram līdz 1 gadam
no 9 l
īdz 18 kg (grupa 1)
Apmēram no 1 līdz 3 gadiem
iSoFiX b
ērnu sēdeklīša tips
š
ūpulītis* "ar muguru pret ceļu"
"ar muguru pret ceļu""ar seju pret ceļu"
iSoFiX i
zmēra klase F GCD E CD A B B1
Priekšējā pasažiera sēdeklis X
Aizmugurējās sānu vietas
iL
- S
u**iL
- S
u iL
- S
u i
u F
i
L
- S
u
A
izmugurējā centrālā vieta X
*
Š
ūpulīšus un auto gultiņas nevar uzstādīt priekšējā pasažiera vietā.
**
I
SOFIX šūpulītis, kas nostiprināts aiz apakšējiem gredzeniem ISOFIX vietā, aizņem visas aizmugurējā vienlaidu sēdekļa vietas.
Bērnu drošība
Page 178 of 418

DS5_lv_Chap06_securite-enfants_ed01-2015
iuF - vietās, kas piemērotas universālo
ISOFIX sēdeklīšu uzstādīšanai pozīcijā
"ar seju pret ceļu", tie nostiprināmi ar
augšējo siksnu aiz ISOFIX vietu augšējā
gredzena.
iL
- S
u
-
v
ietās, kas piemērotas daļēji universālo
ISOFIX sēdekļu nostiprināšanai
:
-
"
ar muguru pret ceļu", aprīkotas ar augšējo
siksnu vai balstu
;
-
"
ar seju pret ceļu" aprīkotas ar balstu ;
-
š
ūpulītis aprīkots ar augšējo siksnu vai balstu.
Lai nostiprinātu augšējo siksnu, skatīt sadaļu -
"ISOFIX fiksācijas". Noņemiet un novietojiet galvas balstu,
pirms uzstādāt bērnu sēdeklīti ar
atzveltni pasažiera vietā. Kad bērna
sēdeklītis ir noņemts, novietojiet galvas
balstu atpakaļ vietā.
X -
v ieta nav piemērota norādītās svara grupas
bērnu sēdeklīša vai šūpulīša uzstādīšanai.
Page 179 of 418

177
DS5_lv_Chap06_securite-enfants_ed01-2015
Nepareiza bērna sēdeklīša uzstādīšana
automašīnas salonā sadursmes gadījumā
mazina bērna aizsardzību.
Pārbaudiet, lai zem bērna sēdeklīša nebūtu
ne drošības jostas, ne drošības jostas
sprādzes, citādi tas var būt nestabils.
Neaizmirstiet nofiksēt drošības jostas vai
bērnu sēdeklīša drošības jostas, maksimāli
ierobežojot to kustības brīvību attiecībā pret
bērna ķermeni. Tas attiecas arī uz īsiem
pārbraucieniem.
Lai uzstādītu bērnu sēdeklīti ar drošības
jostu, pārliecinieties, ka tā stingri nostiepta
pāri bērna sēdeklītim un ka tā stingri notur
bērna sēdeklīti pie jūsu automašīnas
sēdekļa. Ja pasažiera sēdeklis ir regulējams,
tad nepieciešamības gadījumā pārbīdiet to
uz priekšu.
Aizmugurējās vietās vienmēr atstājiet
pietiekamu vietu starp priekšējo sēdekli un :
-
b
ērna sēdeklīti "ar muguru pret ceļu",
-
b
ērna sēdeklītī "ar skatu pret ceļu"
iesēdinātā bērna kājām.
Lai to izdarītu, pabīdiet priekšējo sēdekli
uz priekšu un, ja nepieciešams, paceliet arī
atzveltni.
Padomi par bērnu sēdeklīšiem
Lai optimāli uzstādītu bērna sēdeklīti "ar
seju braukšanas virzienā", pārbaudiet, vai tā
muguras daļa ir iespējami tuvāk automašīnas
sēdekļa atzveltnei, ja iespējams, lai tās
saskaras.
Pirms bērna sēdeklīša ar atzveltni uzstādīšanas
pasažiera sēdvietā jums jānoņem galvas balsts.
Pārliecinieties, vai galvas balsts ir kārtīgi
novietots un nostiprināts, lai straujas
bremzēšanas gadījumā tas nepārvietotos ar
lielu ātrumu un nesavainotu pasažierus un
vadītāju. Kad bērna sēdeklītis ir noņemts,
novietojiet galvas balstu atpakaļ vietā.
Bērni priekšējā sēdeklī Pamatnes uzstādīšana
Drošības jostas krūšu daļa jānovieto pāri
bērna pleca daļai, neaizskarot kaklu.
Pārbaudiet, vai drošības jostas vidukļa daļa
ir novietota pāri bērna gurnu daļai.
CITROËN iesaka izmantot pamatni ar
atzveltni, kura plecu daļā būtu aprīkota ar
drošības jostas regulētāju.
Drošības apsvērumu dēļ neatstājiet
:
-
v
ienu vai vairākus bērnus automašīnā
vienus pašus un bez uzraudzības,
-
b
ērnu vai dzīvnieku automašīnā ar
aizvērtiem logiem, ja automašīna
novietota saulē,
-
a
tslēgas automašīnas salonā, bērniem
viegli pieejamā vietā.
Lai izvairītos no nejaušas durvju un logu
atvēršanas, izmantojiet iekārtu "Bērnu
dro šī ba".
Neatveriet aizmugures logus vairāk par
vienu trešdaļu.
Lai aizsargātu jūsu bērnus no saules
stariem, aprīkojiet aizmugures logus ar
saulsargiem.
Katrā valstī ir spēkā savi noteikumi attiecībā
uz bērnu pārvadāšanu priekšējā sēdeklī.
Iepazīstieties ar jūsu valstī spēkā esošo
likumdošanu.
Atslēdziet pasažiera drošības spilvenu, ja
priekšējā sēdeklī tiek uzstādīts bērnu sēdeklītis
pozīcijā "ar muguru braukšanas virzienā".
Pretējā gadījumā bērns, piepūšoties drošības
spilvenam, var tikt smagi ievainots vai nogalināts.
Bērnu drošība
Page 180 of 418

DS5_lv_Chap06_securite-enfants_ed01-2015
Elektriskā bērnu drošības sistēma
Attālinātas vadības sistēma, lai nobloķētu aizmugurējo durvju un logu pacēlāju atvēršanu no automašīnas salona.
Sistēmas aktivizēšanaSistēmas atslēgšana
Jebkurā citā diodes degšanas gadījumā
tā norāda uz elektriskās bērnu drošības
sistēmas darbības traucējumiem.
Pārbaudiet CITROËN pārstāvniecībā
vai kvalificētā remontdarbnīcā.
Šī sistēma ir neatkarīga un nekādā
gadījumā neaizvieto centrālās
slēdzenes funkcijas.
Katru reizi ieslēdzot aizdedzi,
pārbaudiet bērnu drošības aizslēga
darbību.
Pat ja atstājat automašīnu uz īsu brīdi,
vienmēr izņemiet atslēgu no aizdedzes.
Spēcīga trieciena gadījumā elektriskā
bērnu drošības sistēma atslēdzas, lai
ļautu aizmugurējo vietu pasažieriem
izkļūt no automašīnas.
F
I
eslēgta aizdedze, piespiediet šo
pogu. F
I
eslēgta aizdedze, vēlreiz
piespiediet šo pogu.
Slēdža diode iedegas kopā ar paziņojumu, kas
apstiprina sistēmas aktivizēšanu.
Šī diode norāda, ka bērnu drošības sistēma ir
aktivizēta.
Durvju atvēršana no ārpuses un aizmugurējo
elektriski vadāmo logu pacēlāju izmantošana
no vadītāja vietas vēl joprojām ir iespējama. Slēdža diode nodziest kopā ar paziņojumu, kas
apstiprina sistēmas atslēgšanu.
Ja bērnu drošības slēdzis ir izslēgts, diode
nedeg.