CITROEN DS5 2015 Manuales de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: DS5, Model: CITROEN DS5 2015Pages: 418, tamaño PDF: 15.87 MB
Page 231 of 418

229
DS5_es_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
Consignas generales
Respete la legislación vigente en cada país.
Compruebe que el peso del vehículo tractor es superior al del vehículo remolcado.
El conductor debe permanecer al volante del vehículo remolcado y debe poseer un permiso
de conducción válido.
Para remolcar un vehículo con las cuatro ruedas sobre el suelo, utilice siempre una barra
de remolcado homologada. Está prohibido utilizar cuerdas o correas.
El vehículo que remolca debe iniciar la marcha de manera progresiva.
Si se remolca un vehículo con el motor parado, la asistencia a la frenada y la dirección
asistida no están operativas.
En los siguientes casos, es obligatorio que el remolcado del vehículo sea realizado por un
profesional:
-
V
ehículo inmovilizado en autopista, autovía o vía rápida.
-
V
ehículos con cuatro ruedas motrices.
-
S
i no es posible colocar la caja de velocidades en punto muerto, desbloquear la
dirección o destensar el freno de estacionamiento.
-
R
emolcado con solo dos ruedas en el suelo.
-
N
o se dispone de una barra de remolcado homologada, etc.
Remolcado del vehículo
Acceso al utillaje
La anilla de remolcado está guardada bajo el
suelo del maletero.
Para acceder a ella:
F
a
bra el maletero;
F
l
evante el suelo de maletero;
F
s
aque la anilla de remolcado, situada en el
cajón de almacenamiento.
Procedimiento para remolcar su vehículo o remolcar otro vehículo con un dispositivo mecánico
amovible.
información práctica
Page 232 of 418

DS5_es_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
Remolcado de su vehículoRemolcado de otro vehículo
F En el paragolpes delantero, suelte la tapa
presionando en la parte superior para
soltar las fijaciones.
F
E
nrosque al máximo la anilla de
remolcado.
F
I
nstale la barra de remolcado. F
E n el paragolpes trasero, suelte la tapa
haciendo palanca con el extremo de la
anilla en la parte izquierda.
F
E
nrosque al máximo la anilla de
remolcado.
F
I
nstale la barra de remolcado.
F
E
ncienda las luces de emergencia de los
dos vehículos.
F
A
rranque con suavidad y circule
lentamente una distancia corta.
F
S
itúe la palanca de cambios en
punto muerto (posición N para
la caja de velocidades pilotada o
automática).
N
o respetar esta consigna puede
provocar el deterioro de algunos
órganos (frenos, transmisión...) y la
ausencia de asistencia a la frenada
al arrancar el motor.
F D esbloquee la dirección y afloje el freno de
estacionamiento.
F
E
ncienda las luces de emergencia en los
dos vehículos.
F
A
rranque con suavidad y circule
lentamente una distancia corta.
Page 233 of 418

231
DS5_es_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
Enganche de un remolque
Se recomienda utilizar enganches
de remolque y cableado originales
CITROËN, los cuales han sido
probados y homologados desde el
diseño del vehículo, y confiar el montaje
de este dispositivo a la red CITROËN o
a un taller cualificado.
En caso de no realizar el montaje en
la red CITROËN, éste debe efectuarse
imperativamente siguiendo las
preconizaciones del fabricante.
Su vehículo ha sido diseñado principalmente
para transportar personas y equipaje, pero
también puede utilizarlo para arrastrar un
remolque.
Si no lleva remolque, no circule sin
haber retirado previamente la rótula
desmontable, con el fin de no tapar la
luz central trasera. La conducción con remolque somete
al vehículo tractor a un mayor esfuerzo
y exige que el conductor preste una
atención especial.
información práctica
Page 234 of 418

DS5_es_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
Consejos de conducción
Distribución de la carga
F Distribuya la carga en el remolque de modo que los objetos más pesados se
encuentren lo más cerca posible del eje,
y que el peso en la lanza se aproxime al
máximo autorizado sin superarlo.
La densidad del aire disminuye con la altitud,
reduciendo así las prestaciones del motor. La
carga máxima remolcable debe reducirse un
10% por cada 1.000
metros de altitud.
Viento lateral
F Tenga en cuenta el aumento de la resistencia al viento transversal.
Refrigeración
Arrastrar un remolque en pendiente
ascendente la temperatura del líquido de
refrigeración aumenta.
Debido a que el ventilador se acciona
eléctricamente, su capacidad de refrigeración
no depende del régimen del motor.
F
P
ara disminuir el régimen del motor,
reduzca la velocidad.
La carga máxima remolcable en pendiente
ascendente prolongada depende de la
inclinación de la pendiente y de la temperatura
exterior.
Preste atención en todo momento a la
temperatura del líquido de refrigeración.
F
S
i se enciende el testigo de
alerta junto con el testigo STOP ,
detenga el vehículo y pare el
motor lo antes posible.
Frenos
Arrastrar un remolque aumenta la distancia de
frenada.
Para limitar el calentamiento de los frenos, en
particular en pendiente descendente de tipo
montaña, se recomienda utilizar el freno motor.
Neumáticos
F Controle la presión de los neumáticos del vehículo tractor y del remolque, y respete
las presiones recomendadas.
Alumbrado
F Compruebe la señalización eléctrica del remolque.
Consulte el apartado "Características técnicas"
para conocer las masas y cargas remolcables
en función del vehículo.
La ayuda trasera al estacionamiento se
neutraliza automáticamente al utilizar
un enganche de remolque original de
CITROËN.
Page 235 of 418

233
DS5_es_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
Montaje de las barras de techo
Carga máxima autorizada en las barras
de techo para una altura de carga
que no sobrepase los 40 cm (excepto
portabicicletas): 70
kg
Si la altura sobrepasa los 40
cm, adapte
la velocidad del vehículo en función del
tipo de carretera para no deteriorar las
barras de techo y las fijaciones en el
techo.
Para instalar las barras de techo transversales,
respete las pautas de colocación:
Utilice los accesorios homologados por
CITROËN respetando las consignas y
las pautas de montaje del fabricante.
De no ser así, podría deteriorar la
carrocería (deformación, arañazos, etc.)
F
R
etire el tapón con la ayuda de una llave
allen
TM.
F
C
oloque las barras y apriete el tornillo de
sujeción. Consulte la legislación vigente en cada
país para respetar la reglamentación
relativa al transporte de objetos más
largos que el vehículo.
información práctica
Page 236 of 418

DS5_es_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
Consejos de mantenimiento
Adhesivos de
personalización
Estos elementos de personalización
son adhesivos tratados para resistir al
envejecimiento y dificultar su extracción.
Estos adhesivos están diseñados para
personalizar la carrocería.
Disponibles también en accesorios, le
recomendamos que sea la red CITROËN o
un taller cualificado quien se encargue de
colocarlos.
Cuando lave el vehículo, mantenga el extremo
de la manguera de alta presión a más de
30 centímetros de distancia de los adhesivos.Se desaconseja encarecidamente el
lavado del vehículo en una estación e
lavado a alta presión.
Faros y luces
Los faros están equipados con cristales
de policarbonato, cubiertos con un barniz
protector.
No los limpie con un paño seco o abrasivo, ni
con productos detergentes o disolventes.
Utilice una esponja, agua y jabón.
Si utiliza el lavado a alta presión para limpiar
los faros, las luces y su contorno es posible
que el barniz y las juntas se deterioren.
Respete las recomendaciones de presión y
distancia de lavado.
Limpie a mano previamente las manchas
persistentes con una esponja, agua y jabón.
Las recomendaciones generales de mantenimiento del vehículo se detallan en la guía de
mantenimiento y de garantías.
Cuero
El cuero es un material natural. Es
indispensable llevar a cabo un mantenimiento
adaptado y regular para prolongar su
durabilidad.
Consulte la guía de mantenimiento y de
garantías del vehículo para conocer todas
las precauciones particulares que se deben
respetar.
Page 237 of 418

235
DS5_es_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
Accesorios
La red CITROËN ofrece una amplia gama de accesorios y piezas originales.
Estos accesorios y piezas se adaptan a su vehículo y cuentan con la recomendación y la garantía
de CITROËN.
"Confort":
Deflectores de puerta, estores laterales, estor
trasero, módulo isotermo, percha fijada al
reposacabezas, lámpara de lectura, retrovisor
para caravana, ayudas al estacionamiento,
ambientador, encendedor, etc.
"Soluciones de transporte":
Alfombrilla de maletero, bandeja de maletero, red
de maletero, organizadores de maletero, barras de
techo transversales, portabicicletas, portaesquís,
cofres de techo, enganches de remolque,
cablerías de enganche de remolque, etc.
"Estilo":
Pedalera de aluminio, reposapiés de aluminio,
llantas de aluminio, carcasas de retrovisor
cromados, etc.*
P
ara evitar el riesgo de bloqueo de los
pedales:
-
A
segúrese de que la alfombrilla está
correctamente colocada y fijada.
-
N
unca superponga varias alfombrillas.
"Seguridad":
Alarma antirrobo, módulo antilevantamiento,
sistema de localización de vehículo robado,
cojines elevadores y sillas infantiles, rejilla para
animales, alcoholímetro, botiquín, extintor,
cortacinturones/rompelunas, triángulos de
preseñalización, chaleco reflectante de alta
visibilidad, antirrobos de rueda, cadenas para
nieve, fundas antideslizantes, etc.
"Protección":
Alfombrillas*, faldillas, molduras de protección
de paragolpes, protector de umbral de
maletero, funda de protección del vehículo, etc.
En caso de no montar el enganche
de remolque y su cablería en la red
CITROËN, éste debe realizarse
imperativamente utilizando las
preinstalaciones eléctricas del vehículo
y siguiendo las preconizaciones del
fabricante. Los elementos de la carrocería trasera
del vehículo han sido diseñados para
evitar las proyecciones.
información práctica
Page 238 of 418

DS5_es_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
El montaje de un equipamiento o de un
accesorio eléctrico no recomendado
por CITROËN puede provocar una
avería en el sistema electrónico del
vehículo y un exceso de consumo.
Contacte con un representante de
la marca CITROËN para conocer la
gama de equipamientos o accesorios
recomendados.instalación de emisores de
radiocomunicación
Consulte en la red CITROËN antes
de instalar cualquier emisor de
radiocomunicación de accesorios con
antena en el exterior del vehículo. La
red le facilitará información relativa a
las características de los emisores que
pueden montarse (banda de frecuencia,
potencia de salida máxima, posición de
la antena, condiciones específicas de
instalación) conforme a la Directiva de
Compatibilidad Electromagnética de los
vehículos (2004/104/CE).Según la legislación nacional vigente,
podría ser obligatorio disponer de
algunos equipamientos de seguridad:
chalecos reflectantes de alta visibilidad,
triángulos de preseñalización,
alcoholímetros, lámparas, fusibles
de recambio, un extintor, un botiquín,
molduras de protección de la parte
trasera del vehículo, etc.
En la red CITROËN podrá adquirir productos de
limpieza y mantenimiento (interior y exterior) –
como los productos ecológicos de la gama
"TECHNATURE"–, productos de puesta a nivel
(líquido lavaparabrisas, etc.), rotuladores de
retoque y aerosoles de pintura del color exacto
del vehículo, recargas (cartucho para kit de
reparación provisional de neumáticos, etc.).
"Multimedia":
Kit manos libres Bluetooth, navegadores
portátiles, CD de actualización de la
cartografía, asistentes a la conducción,
pantalla de vídeo portátil, soporte de vídeo
portátil, soporte de dispositivo multimedia,
toma de 230V/50Hz, adaptador de red
230V/12V, cargador de teléfono móvil
compatible iPhone
®, soporte de teléfono, Wi-Fi
a bordo, etc.
Page 239 of 418

237
DS5_es_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
información práctica
Page 240 of 418

DS5_es_Chap09_verifications_ed01-2015
Revisiones