CITROEN DS5 2016 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: DS5, Model: CITROEN DS5 2016Pages: 745, PDF Size: 56.04 MB
Page 531 of 745

 Comenzi  vocale 
      Primii  pasi       Comenzi  pe  volan       Informatii  -  Utilizari 
  Press the Push To Talk button and tell me what you'd like after the tone. Remember you can interrupt me at any time by pressing this button. 
If you press it again while I'm waiting for you to speak, it'll end the conversation.If you need to start over, say "cancel". If you want to undo something, say "undo". And to get information and tips at any time, just say "help". If you ask to me do something and there's some information missing that I need, I'll give you some examples or take you through it step by step. There's more information available in "novice" mode.You can set the dialogue mode to "expert" when you feel c o m f o r t a b l e .    
  Pentru a asigura recunoasterea comenzilor vocale de catre sistem, se recomanda respectarea urmatoarelor sugestii:    -   vorbiti pe un ton normal fara sa prescurtati cuvintele sau sa ridicati tonul vocii.   -   pronuntati  intotdeauna  comanda dupa ce auziti un "bip" (semnal sonor),   -   pentru o functionare optima, se recomanda inchiderea geamurilor si a trapei de plafon (daca exista) pentru a evita orice factor perturbator,   -   inainte de a pronunta comenzile vocale, rugati-i pe ceilalti pasageri sa nu vorbeasca.    
  Comenzile vocale, cu optiuni disponibile in 12 limbi (engleza, franceza, italiana, spaniola, germana, olandeza, portugheza, poloneza, turca, rusa, araba, braziliana) sunt efectuate in corespondenta cu limba selectata si parametrata in prealabil in cadrul sistemului.  
  In limba araba nu sunt disponibile comenzile vocale : "Navigare catre adresa" si "Afisare puncte de interes in oras".   
  Exemplu de "comanda vocala" pentru navigatie: ""Navigate to address" "11 Regent Street, London"" .   
  Exemplu de "comanda vocala" pentru 
sistemul audio si dispozitivele media: "Play ar tist" "Madonna" .   
  Exemplu de "comanda vocala" pentru telefon: "Call David Miller" .   
  Apasati scurt pe capatul comenzii de iluminat pentru a activa functia de comanda vocala.   
Page 532 of 745

7 Audio si Telematica 
      Comenzi  vocale  globale 
  Aceste comenzi pot fi efectuate de pe orice pagina dupa apasarea butonului de comanda vocala sau pentru telefon situat pe volan, cu conditia sa nu fie in desfasurare niciun apel telefonic.  
"Comenzi vocale"Mesaje de asistenta
Asistenta
 There are lots of topics I can help you with. You can say: "help with phone", "help with navigation", "help with media" or "help with radio". For an overview on how to use voice controls, you can say "help with voice controls". 
Asistenta comenzi vocale
Asistenta navigatie
Asistenta radio
Asistenta media
Asistenta telefon
Set dialogue mode as ˂...> Alege modul "incepator" sau "expert". 
Select profile ˂...> Alege profilul 1, 2 sau 3. 
Da
 Say "yes" if I got that right. Other wise, say "no" and we'll start that again. 
Nu 
Page 533 of 745

      Comenzi  vocale  "Navigatie" 
  Aceste comenzi pot fi efectuate de pe orice pagina dupa apasarea butonului de comanda vocala sau pentru telefon situat pe volan, cu conditia sa nu fie in desfasurare niciun apel telefonic.  
  In functie de tara, oferiti instructiunile de destinatie (adresa) in conformitate cu limba sistemului.   
"Comenzi vocale"Mesaje de asistenta
Navigate home
 To start guidance or add a stopover, say "navigate to" and then the address or contact name. For example, "navigate to address 11 Regent Street, London", or "navigate to contact, John M iller ". You can specify if it's a preferred or recent destination. For example, "navigate to preferred address, Tennis club", "navigate to recent destination, 11 Regent Street, London". Other wise, just say, "navigate home". To see points of interest on a map, you can say things like "show hotels in Banbury" or "show nearby petrol station". For more information you can ask for "help with route guidance". 
Navigate to work
Navigate to preferred address ˂...>
Navigate to contact ˂...>
Navigate to address ˂...>
Show nearby POI ˂...>
Remaining distance
 To get information about your current route, you can say "tell me the remaining time", "distance" or "arrival time". Try saying "help with navigation" to learn more commands. 
Remaining time
Arrival time
Stop route guidance 
Page 534 of 745

9 Audio si Telematica 
      Comenzi  vocale  "Radio  Media" 
  Aceste comenzi pot fi efectuate de pe orice pagina dupa apasarea butonului de comanda vocala sau pentru telefon situat pe volan, cu conditia sa nu fie in desfasurare niciun apel telefonic.  
"Comenzi vocale"Mesaje de asistenta
Tune to channel ˂...> You can pick a radio station by saying "tune to" and the station name or frequency. For example "tune to channel Talksport" or "tune to 98.5 FM". To listen to a preset radio station, say "tune to preset number". For example "tune to preset number five". 
What's playing Pentru afisarea detaliilor despre "piesa", "artist" si "album" in curs de redare, puteti rosti What's playing 
Play song ˂...>
 Use the command "play" to select the type of music you'd like to hear. You can pick by "song", "artist", or "album". Just say something like "play artist, Madonna", "play song, Hey Jude", or "play album, Thriller". Play ar tist ˂...>
Play album ˂...>
  Comenzile vocale media sunt disponibile doar cu conexiune USB.    
Page 535 of 745

"Comenzi vocale"Mesaje de asistare
Call contact <...>  *   
 To make a phone call, say "call" followed by the contact name, for example: "Call David M iller ". You can also include the phone type, for example: "Call David Miller at home". To make a call by number, say "dial" followed by the phone number, for example, "Dial 107776 835 417". You can check your voicemail by saying "call voicemail". To send a text, say "send quick message to", followed by the contact, and then the name of the quick message you'd like to send. For example, "send quick message to David Miller, I'll be late". To display the list of calls, say "display calls". For more information on SMS, you can say "help with texting". 
Formeaza <...> * 
Afiseaza    contactele  *   
Display calls *  
Call (message box | voicemail) *  
  *    Aceasta functie este disponibila numai daca telefonul conectat la sistem suporta descarcarea agendei si a ultimelor apeluri si daca descarcarea a 
fost efectuata.  
      Comenzi  vocale  "Telefon" 
  Daca un telefon este conectat la sistem, aceste comenzi vocale pot fi efectuate de pe orice pagina principala dupa apasarea tastei pentru telefon situata pe volan, cu conditia sa nu fie in desfasurare niciun apel telefonic.  Daca nu este conectat niciun telefon la Bluetooth, conducatorul este anuntat printr-un mesaj vocal: "Conectati mai intai un telefon" si secventa vocala va fi incheiata.   
Page 536 of 745

11 Audio si Telematica 
"Comenzi vocale"Mesaje de    asistare
Send text to <...> To hear your messages, you can say "listen to most recent message". When you want to send a text, there's a set of quick messages ready for you to use. Just use the quick message name and say something like "send quick message to Bill Carter, I'll be late". Check the phone menu for the names of the supported messages. 
 Please say "call" or "send quick message to", and then select a line from the list. To move around a list shown on the display, you can say "go to start", "go to end", "next page" or "previous page". To undo your selection, say "undo". To cancel the current action and start again, say "cancel". Listen to most recent message *  
      Comenzi  vocale  "SMS-uri" 
  Daca un telefon este conectat la sistem, aceste comenzi vocale pot fi efectuate de pe orice pagina principala dupa apasarea tastei pentru telefon situata pe volan, cu conditia sa nu fie in desfasurare niciun apel telefonic.  Daca niciun telefon nu este conectat la Bluetooth, conducatorul este anuntat printr-un mesaj vocal: "Conectati mai intai un telefon", iar secventa vocala va fi incheiata.  
  *    Aceasta functie este disponibila doar daca telefonul conectat la sistem permite descarcarea agendei telefonice si a ultimelor apeluri si daca 
descarcarea a fost efectuata.  
  Sistemul trimite numai "Mesaje rapide" predefinite.    
Page 537 of 745

12:13
23 °C
1
12:13
23 °C
Nivel 1Nivel 2Nivel 3
 Navigatie  
Page 538 of 745

13 Audio si Telematica 
Nivel 1Nivel 2Nivel 3Comentarii
Navigatie Alegeti orientarea hartii: orientare nord, orientare vehicul sau perspectiva. 
Navigatie
 Afisati informatiile disponibile din trafic. 
Navigatie
 Mapamond  Localizati manual o zona de pe mapamond sau introduceti coordonatele de latitudine si longitudine. 
 In jurul vehiculului 
 Afisati criteriul de localizare ales.  In jurul domiciliului 
 In jurul destinatiei 
 Mod  2D  Treceti la o harta 2D. 
 Micsorati. 
 Mariti. 
 Lansati ghidarea catre adresa in curs. 
 Inregistrati adresa in curs. 
 Micsorati. 
 Mariti.  
Page 539 of 745

12:13
23 °C
1
23456
712:1323 °C
Punct de interes pe har ta   
Nivel 1Nivel 2Nivel 3 
Page 540 of 745

7
2
3
4
5
6
15 Audio si Telematica 
Nivel 1Nivel 2Nivel 3Comentarii
Navigatie
Statii de alimentare Activati sau dezactivati continuturile disponibile (statii de alimentare, parcare, zone cu risc si zone periculoase). Parcare
Zona periculoasa
Culoare harta Alegeti afisarea hartii in modul zi/noapte. 
Punct de interes pe harta
 Calatorie 
 Alegeti Punctele de interes disponibile. 
 Viata  activa 
 Comercial 
 Public 
 Geografic 
 Selectati  totul  Selectati sau deselectati totul. 
 Validare  Inregistrati alegerea sau selectia dumneavoastra. 
Consultare harta
 Modificare  oras  Alegeti sau modificati un oras. 
 Meteo 
 Afisati pe harta continuturile disponibile in modul neconectat. 
 Statii de alimentare 
 Parcare 
 Tr a f i c  
 Zona  periculoasa 
 Selectati Punct de interes  Alegeti Punctele de interes disponibile. 
 Micsorati. 
 Mariti.