CITROEN DS5 HYBRID 2015 Návod na použitie (in Slovak)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: DS5 HYBRID, Model: CITROEN DS5 HYBRID 2015Pages: 484, veľkosť PDF: 15.22 MB
Page 191 of 484

189
DS5_sk_Chap07_securite_ed01-2015
Nastavenie výšky ukotvenia
vpredu
F Kotviaci bod nájdete zovretím ovládača a jeho posúvaním, až pokiaľ nezapadne do
jednej z možných polôh.
Pri rýchlosti vyššej ako približne
20
km/h a po dobu dvoch minút
kontrolka(y) bliká(jú) doprevádzaná(é)
zvukovým signálom. Po uplynutí
týchto dvoch minút sa kontrolka(y) rozsvieti(a)
natrvalo až pokiaľ si vodič alebo spolujazdec/
spolujazdci pás nezapne(ú).
Kontrolka(y) nezapnutia/
odopnutia pásu(ov)*
1. Kontrolka nezapnutia / odopnutia predných a/alebo zadných pásov, na združenom
prístroji.
2.
K
ontrolka predného ľavého pásu.
3.
K
ontrolka predného pravého pásu.
4.
K
ontrolka zadného pravého pásu.
5.
K
ontrolka zadného stredného pásu.
6.
K
ontrolka zadného ľavého pásu.
Kontrolka(y) predného(ých) pásu(ov)
Pri zapnutí zapaľovania sa na
združenom prístroji rozsvieti
kontrolka 1
a na displeji kontroliek
pásov a čelného airbagu príslušná
kontrolka 2
a/alebo 3
načerveno; v prípade, ak
príslušný pás nie je zapnutý alebo je odopnutý.
Kontrolka(y) zadného(ých) pásu(ov)
Pri zapnutí zapaľovania sa príslušné
kontrolky 4, 5
a 6 rozsvietia po dobu
približne 30
sekúnd v prípade, ak pás
nie je zapnutý.
Na vozidle za jazdy rýchlosťou vyššou ako
približne 20
km/h sa príslušná kontrolka 4 ,
5
alebo 6
rozsvieti načerveno, doprevádzaná
zvukovým signálom a správou na displeji
združeného prístroja v prípade, ak si zadný
spolujazdec odopol pás.
* Podľa verzie a/alebo určenia.
Bezpečnosť
Page 192 of 484

Vodič sa musí presvedčiť, že spolujazdci
používajú bezpečnostné pásy správnym
spôsobom a že sú správne pripútaní skôr,
ako sa vozidlo rozbehne.
Nech je vaše miesto vo vozidle akékoľvek,
vždy použite bezpečnostné pásy, i keď sa
jedná o jazdu na krátku vzdialenosť.
Nezamieňajte zapínacie spony
bezpečnostných pásov, v opačnom prípade
by sa mohla obmedziť ich funkcia.
Bezpečnostné pásy sú vybavené navijakom,
ktorý umožňuje automatické nastavenie
dĺžky pásu v závislosti od vašej telesnej
stavby. Bezpečnostný pás sa zloží
automaticky v prípade, ak nie je používaný.
Pred a po použití bezpečnostných pásov sa
presvedčite o ich správnom zvinutí.
Spodná časť pásu musí byť nastavená
v čo najtesnejšom kontakte s panvou
cestujúceho.
Horná časť musí byť nastavená v priehlbine
ramena.
Navijaky sú vybavené automatickým
blokovacím zariadením, ktoré sa aktivuje v
prípade nárazu, núdzového brzdenia alebo
prevrátenia vozidla. Toto zariadenie môžete
odblokovať tak, že bezpečnostný pás pevne
potiahnete a následne ho uvoľníte, aby sa
mierne navinul.Odporúčania týkajúce
sa detí
Ak má spolujazdec menej ako 12 rokov alebo
meria menej ako 150 cm, použite vhodnú
detskú sedačku.
Nikdy nepoužívajte jeden popruh na
pripútanie viacerých osôb.
Nikdy neprevážajte dieťa posadené na
vašich kolenách.
Viac informácií získate v kapitole „Detské
sedač k y “.
Aby bola zabezpečená optimálna funkcia
bezpečnostných pásov:
- m
usia byť napnuté v tesnej blízkosti tela,
- m
usia byť rovnomerným pohybom
potiahnuté dopredu a súčasne je potrebné
ich kontrolovať, aby sa neprekrútili,
-
m
ôže byť pripútaná len jedna osoba,
-
n
esmú byť na nich známky poškodenia
ako je natrhnutie alebo rozstrapkanie,
-
n
esmú byť prerobené alebo upravené, čím
by sa mohla obmedziť ich účinnosť.
V zmysle platných bezpečnostných predpisov
musí byť akýkoľvek zásah na bezpečnostných
pásoch vo vašom vozidle vykonaný v
kvalifikovanom servise so zaškoleným
personálom a adektvátnym vybavením, ktoré
vám poskytuje práve sieť CITROËN.
Nechajte si pravidelne kontrolovať vaše
bezpečnostné pásy v sieti CITROËN alebo
v kvalifikovanom servise a to predovšetkým
v prípade, ak spozorujete známky ich
poškodenia.
Bezpečnostné pásy čistite mydlovou vodou
alebo prípravkom na čistenie textilu, ktorý je v
predaji v sieti CITROËN.
Po sklopení alebo premiestnení jedného
zadného sedadla alebo lavice sa presvedčte
o správnej polohe a zvinutí bezpečnostných
p á s ov.
V prípade nárazu
V závislosti od charakteru a sily nárazu
sa môže pyrotechnické zariadenie uviesť
do činnosti nezávisle od rozvinutia airbagov
alebo ešte pred ním. Aktivácia napínačov je
sprevádzaná miernym unikaním neškodného
plynu a hlukom, spôsobeným spustením
pyrotechnickej nálože, integrovanej v
systéme.
Vo všetkých prípadoch sa rozsvieti kontrolka
airbagov.
Po náraze si nechajte skontrolovať a
prípadne vymeniť systém bezpečnostných
pásov v sieti CITROËN alebo v
kvalifikovanom servise.
Page 193 of 484

191
DS5_sk_Chap07_securite_ed01-2015
Airbagy
Systém, ktorý prispieva k zvýšeniu bezpečnosti
cestujúcich vo vozidle (okrem zadného stredného
spolujazdca) v prípade prudkého nárazu.
Airbagy dopĺňajú účinok bezpečnostných pásov,
vybavených obmedzovačom silového účinku
(okrem zadného stredného spolujazdca).
V tomto prípade elektronické snímače
zaznamenávajú a analyzujú čelné a bočné nárazy,
ktoré sa vyskytli v detekčných nárazových zónach:
-
v p
rípade prudkého nárazu sa airbagy
okamžite rozvinú a prispievajú tak k lepšej
ochrane cestujúcich vo vozidle (okrem
zadného stredného spolujazdca); ihneď po
náraze sa airbagy začnú urýchlene vypúšťať,
aby nebránili vo výhľade a ani pri prípadnom
vystupovaní cestujúcich,
-
v p
rípade slabšieho nárazu, pri zadnom
náraze alebo pri prevrátení vozidla za určitých
podmienok, sa airbagy nemusia rozvinúť; v
takýchto prípadoch postačia na optimálnu
ochranu cestujúcich len bezpečnostné pásy.
Airbagy nie sú funkčné pri vypnutom
zapaľovaní. Aktivácia jedného alebo viacerých
airbagov je sprevádzaná miernym
unikaním plynu a hlukom, spôsobeným
aktiváciou pyrotechnickej nálože,
integrovanej v systéme.
Tento plyn nie je škodlivý, ale môže mať
mierne dráždivé účinky u citlivejších
osôb.
Detonácia, spôsobená rozvinutím
jedného alebo viacerých airbagov,
môže mať za následok mierny pokles
sluchovej kapacity na krátku dobu.
Detekčné nárazové zóny
A. Čelná nárazová zóna.
B. B
očná nárazová zóna.
Čelné airbagy
Aktivácia
Aktivujú sa v prípade, ak nebol čelný airbag
predného spolujazdca neutralizovaný, pri
prudkom čelnom náraze v celej zóne alebo v
časti čelnej nárazovej zóny A , v pozdĺžnej osi
vozidla v horizontálnej rovine a v smere od
prednej do zadnej časti vozidla.
Čelný airbag sa rozvinie medzi hruďou a hlavou
cestujúceho vpredu a volantom na strane vodiča
a prístrojovou doskou na strane spolujazdca,
čím zmierni jeho náraz smerom dopredu. Systém, ktorý v prípade prudkého čelného
nárazu chráni vodiča a predného spolujazdca
tak, aby sa obmedzilo riziko poranenia hlavy a
hrude.
Pre vodiča je umiestnený v strede volantu; pre
predného spolujazdca v prístrojovej doske nad
príručnou skrinkou.
Toto zariadenie sa môže použiť len
jedenkrát. V prípade ďalšieho nárazu
(v rámci tej istej alebo ďalšej kolízie) sa
airbag viac nerozvinie.
Bezpečnosť
Page 194 of 484

Neutralizácia
Neutralizovaný môže byť len airbag predného
spolujazdca:
F
v
suňte kľúč do ovládača neutralizácie
airbagu spolujazdca,
F
o
točte ho do polohy „OFF“ ,
F
n
ásledne kľúč vytiahnite, pridŕ žajúc ho v
tejto polohe. V závislosti od verzie vášho vozidla
sa táto kontrolka rozsvieti na
združenom prístroji alebo na displeji
kontroliek pásov a čelného airbagu spolujazdca
pri zapnutom zapaľovaní, svieti po celú dobu
neutralizácie.
Pre bezpečnosť vášho dieťaťa v
prípade inštalácie detskej sedačky
„chrbtom k smeru jazdy“ na sedadlo
predného spolujazdca bezpodmienečne
neutralizujte čelný airbag spolujazdca.
V opačnom prípade hrozí dieťaťu pri
rozvinutí airbagu vážne alebo smrteľné
poranenie.
Reaktivácia
Hneď, ako detskú sedačku vyberiete pri
vypnutom zapaľovaní , otočte ovládač do
polohy „ON“, čím opäť aktivujete airbag
predného spolujazdca a zabezpečíte tak jeho
ochranu v prípade nárazu.
Zapnuté zapaľovanie, táto kontrolka
sa rozsvieti na displeji kontroliek
pásov a čelného airbagu spolujazdca
po dobu približne jednej minúty
v prípade, ak je čelný airbag
spolujazdca aktivovaný.
Porucha činnosti
Ak sa rozsvieti táto kontrolka na
združenom prístroji, sprevádzaná
zvukovým signálom a správou na
displeji združeného prístroja, obráťte
sa na sieť CITROËN alebo kvalifikovaný
servis, kde vám systém skontrolujú. V prípade
prudkého nárazu by sa airbagy nemuseli
rozvinúť.
Page 195 of 484

193
DS5_sk_Chap07_securite_ed01-2015
Bočné airbagy
Aktivácia
Airbag sa aktivuje jednostranne v prípade
prudkého bočného nárazu, smerujúceho na
celú alebo len časť detekčnej zóny B, a to
kolmo na pozdĺžnu os vozidla a vo vodorovnej
rovine, z vonkajšej strany smerom do interiéru
vozidla.
Bočný airbag vyplní priestor medzi bokmi a
ramenami cestujúceho na prednom sedadle a
panelom príslušných dverí. Tento systém v prípade prudkého bočného
nárazu obmedzuje nebezpečenstvo poranenia
hrudnej oblasti, medzi plecom a bokom u
vodiča a spolujazdca.
Bočné aibagy sú zabudované v kostre operadla
na strane dverí.
Detekčné nárazové zóny
A. Čelná nárazová zóna.
B. B očná nárazová zóna.
Hlavové airbagy
Tento systém chráni v prípade prudkého
bočného nárazu vodiča a spolujazdca
(okrem cestujúceho vzadu uprostred), a to s
cieľom obmedziť nebezpečenstvo poranenia
cestujúcich v oblasti hlavy.
Hlavové airbagy sú zabudované v stĺpikoch
karosérie a v hornej časti kabíny. Pri miernom náraze do boku vozidla
alebo v prípade prevrátenia sa nemusí
hlavový airbag rozvinúť.
Pri náraze do zadnej časti vozidla alebo
pri čelnom náraze sa bočný airbag
nerozvinie.
Aktivácia
Rozvinú sa súčasne s bočnými airbagmi na
príslušnej strane v prípade prudkého bočného
nárazu, smerujúceho do celej alebo do časti
detekčnej zóny B
, a to kolmo k osi vozidla a vo
vodorovnej rovine, z vonkajšej strany smerom
do interiéru vozidla.
Hlavový airbag vyplní priestor medzi cestujúcim
na prednom alebo zadnom sedadle a oknom.
Ak sa na združenom prístroji
rozsvieti táto kontrolka, sprevádzaná
zvukovým signálom a správou
na displeji združeného prístroja,
obráťte sa na sieť CITROËN alebo
na odborný servis, kde vám systém
skontrolujú. Airbagy by sa v prípade
prudkého nárazu nemuseli rozvinúť.
Porucha činnosti
Bezpečnosť
Page 196 of 484

Seďte v prirodzenej, vertikálnej polohe.
Na sedadle sa pripútajte a správne nastavte
bezpečnostný pás.
Nenechávajte nič medzi cestujúcimi a
airbagmi (dieťa, zviera, predmet...). Mohli
by brániť činnosti airbagov alebo poraniť
cestujúcich.
Po nehode, alebo ak bolo vozidlo predmetom
krádeže, si nechajte systém airbagov
skontrolovať.
Každý zásah do systému airbagov je striktne
zakázaný, s výnimkou kvalifikovaného
personálu siete CITROËN alebo
kvalifikovaného servisu.
Aj napriek dodržiavaniu všetkých uvedených
opatrení hrozí určité riziko, a teda pri
rozvinutí airbagu nie je vylúčené drobné
poranenie alebo popálenie hlavy, hrudníka
alebo rúk. Vankúš sa nafúkne takmer
okamžite (niekoľko milisekúnd) a následne
sa vypustí, pričom súčasne dochádza
k úniku teplého plynu z otvorov na to
určených.Bočné airbagy
Sedadlá pokrývajte len homologovanými
poťahmi. Pri kompatibilných tak nehrozí
riziko, že by poťahy mohli brániť rozvinutiu
bočných airbagov. Na oboznámenie sa s
radom kompatibilných poťahov konzultujte
sieť CITROËN.
Oboznámte sa s rubrikou „Príslušenstvo“.
Nič neupevňujte alebo nenaliepajte na
operadlá sedadiel (oblečenie...), pri rozvinutí
bočného airbagu by mohlo dôjsť k zraneniam
hrudníka alebo rúk.
Nepribližujte sa hrudníkom k dverám viac,
než je to nevyhnutné.
Čelné airbagy
Pri riadení vozidla nedržte volant za jeho
ramená a nenechávajte ruky položené na
stredovom paneli volantu.
Nevykladajte si nohy na prístrojovú dosku na
strane spolujazdca.
Nefajčite, pretože nafúknutie airbagov by
mohlo zapríčiniť popáleniny alebo zranenia
súvisiace s cigaretou alebo fajkou.
Volant nikdy nedemontujte, neprevŕ tavajte,
ani doňho silno nebúchajte.
Na volant a na prístrojovú dosku nikdy nič
nepripevňujte a nelepte, pretože v prípade
nafúknutia airbagov by to mohlo spôsobiť
poranenia.
Aby boli airbagy plne účinné, musíte dodržať nasledujúce bezpečnostné pravidlá:Hlavové airbagy
Nič neupevňujte alebo nenaliepajte nad
dvere, v prípade rozvinutia hlavových
airbagov by mohlo dôjsť k zraneniam hlavy.
Pokiaľ je nimi vaše vozidlo vybavené,
nedemontujte madlá nad dverami, ktoré
súčasne slúžia na upevnenie hlavových
airbagov.
Page 197 of 484

195
DS5_sk_Chap07_securite_ed01-2015
0025
Page 198 of 484

DS5_sk_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
Praktické informácie
Page 199 of 484

DS5_sk_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
Page 200 of 484

DS5_sk_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
Táto sada je uložená v odkladacej skrinke pod
podlahou kufra. Kompletný systém tvorený kompresorom
a náplňou tesniaceho prípravku, ktorý vám
umožňuje dočasnú opravu pneumatiky
a dojazd do najbližšieho servisu.
Je určená na opravu väčšiny typov defektov
vzniknutých na pneumatike, ktoré sa
nachádzajú na jazdnom pruhu pneumatiky
alebo pätke plášťa kolesa.
Súprava na dočasnú opravu pneumatiky
Prístup k sade
Zoznam náradia
Všetko náradie je špecifické pre vaše vozidlo
a môže sa meniť v závislosti od výbavy.
Nepoužívajte ho na iné účely.
1.
1
2 V kompresor.
O
bsahuje plniaci prípravok, určený na
dočasnú opravu kolesa a umožňuje
nastavenie tlaku pneumatiky.
2.
K
lin*.
U
možňuje zablokovať kolesá vozidla.
3.
N
ástroj na demontáž krytiek skrutiek na
kolese*.
U
možňuje odmontovanie ozdobných krytov
skrutiek na hliníkových diskoch.
4.
N
ástroj na demontáž ozdobných krytov.
U
možňuje demontáž ozdobných krytov
(puklíc) hliníkového disku.
5.
O
dnímateľné vlečné oko.
Pozri rubriku „Odťahovanie vozidla“.
* Podľa krajiny určenia alebo výbavy.