CITROEN E-MEHARI 2017 Manual do condutor (in Portuguese)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: E-MEHARI, Model: CITROEN E-MEHARI 2017Pages: 85, PDF Size: 2.31 MB
Page 51 of 85

49
e-mehari_pt_Chap03_confort_ed03-2016
Banco traseiro rebatível
O seu E-MEHARI é um veículo
homologado nas estradas europeias
para 4 pessoas: condutor e três
passageiros.
Nunca deverá instalar mais de duas
pessoas no banco traseiro.
O seu E-MEHARI está equipado com
2
cintos de segurança na parte traseira.
Qualquer passageiro suplementar
que não tenha o cinto de segurança
colocado poderá sofrer lesões graves
ou mortais ou ferir os outros ocupantes
do veículo. Atenção para não entalar os cintos de
segurança e posicionar correctamente
os fechos dos respectivos cintos antes
de cada rebatimento das costas do
banco. Nunca regule o encosto de cabeça
quando o veículo se encontrar em
movimento.
O seu E-MEHARI é um veículo homologado para
4
pessoas.
O banco traseiro é um banco rebatível de dois
lugares.
Apenas as costas do banco podem ser rebatidas,
o assento permanece uma posição fixa.
Funcionamento
Puxe os comandos (1) de cada lado do anco
para desbloquear os fechos (2) .
Rabata o banco traseiro (3) para a frente do
veículo.
Regulação dos encostos de
cabeça do banco traseiro
● Para elevaro encosto de cabeça: puxe-o para cima para obter a altura pretendida.
●
P
ara baixar o encosto de baceça:
pressione-o para baixo para obter a posição
pretendida.
3
O seu conforto
Page 52 of 85

50
e-mehari_pt_Chap03_confort_ed03-2016
Custódias traseiras
Liberte sempre o painel do tejadilho
traseiro antes de retirar as custódias.
Remova os grampos situados no interior (1)
e, em seguida, retire a custódia libertada
puxando-a para cima (2) .
Proceda a estas operações pela ordem inversa
para instalar novamente a custódia.
Óculo traseiro
Para retirar o óculo traseiro, liberte as
pressões (1) e, em seguida, liberte o óculo (2)
através do fecho da direita para a esquerda.
Liberte o óculo traseiro através do fecho
sempre da direita para a esquerda.
Efectue a operação inversa para instalar
novamente o óculo. Tem igualmente a possibilidade de remover o
óculo libertanto as pressões (1)
e, em seguida,
libertando-o de cada lado (2) e fixando-o na
parte superior com as correias previstas (3)
situadas no interior do habitáculo.
O seu conforto
Page 53 of 85

51
e-mehari_pt_Chap03_confort_ed03-2016
Portinhola
Quando a portinhola estiver para baixo,
pode receber uma carga de 100 kg no
máximo. Precauções
Quando a portinhola estiver para cima,
verifique que está correctamente fechada
e bloqueada de forma a que não se abra
intempestivamente durante a deslocação do
veículo.
Conduza sempre com a portinhola fechada.
Se existirem objectos que ultrapassem a
portinhola, não deverá utilizá-la para os
bloquear ou fixar.
Abertura da portinhola
A portinhola do seu E-MEHARI abre-se
pressionando o manípulo (1)
situado ao nível
da marca da portinhola.
O trancamento do seu E-MEHARI através
do seu porta-chaves pessoal RFID não tem
nenhuma incidência no trancamento da
portinhola.Fecho da portinhola
● Suba a portinhola e acompanhe-a até ao final do seu movimento.
●
P
ressione delicadamente a face exterior da
portinhola para a fechar.
3
O seu conforto
Page 54 of 85

52
e-mehari_pt_Chap03_confort_ed03-2016
Tejadilho em lona
Funcionamento dos painéis
do tejadilho
O funcionamento é idêntico para as partes
dianteira e traseira.
Instalação de um painel de
tejadilho
Posicionamento do painel de
tejadilho
Coloque o painel de tejadilho num dos lados
do veículo.
Tenha o cuidado de o orientar para o sentido
correcto, ficando com as etiquetas brancas (1)
direccionadas para a dianteira do veículo. Posicione as guias macho (1)
do painel nas
guias fêmea (2) situadas nos arcos dianteiros e
traseiros do lado seleccionado.
Fixação das guias e das correias
Existem guias de posicionamento nos arcos do
veículo.
O seu conforto
Page 55 of 85

53
e-mehari_pt_Chap03_confort_ed03-2016
Rode o painel de maneira a que as suas guias
(1) sejam introduzidas nas situadas no arco (2) . Quando as 2
correias estiverem fixas,
desenrole o painel sobre os arcos na direcção
do outro lado do veículo.
Quando os 2 pares de guias estiverem
posicionados, exerça pressão no painel para o
fixar nos arcos. Passe para o outro lado do veículo e posicione
as outras guias do painel, assim como as
2
correias na extremidade.
Quando o painel estiver correctamente
posicionado, é necessário fixar as últimas
correias no interior do veículo.
No interior do veículo, fixe a extremidade do
painel no canto ao nível do tensor: pressione
com força com a mão e, em seguida, accione o
botão de pressão.
Repita a operação no segundo canto.
3
O seu conforto
Page 56 of 85

54
e-mehari_pt_Chap03_confort_ed03-2016
Desmontagem de um painel
de tejadilhoArrumação de um painel de
tejadilho
Está prevista a arrumação dos painéis de
tejadilho enolados sob a tampa da mala.
Para mais informações sobre a Tampa da
mala
e, nomeadamente, a sua abertura,
consulte a rubrica correspondente.
A libertação ou fixação da lona apenas
pode ser efectuada com o veículo
parado.
Exerça uma pressão com a mão num dos
4
cantos do painel de tejadilho a remover e
liberte o botão de pressão.
Liberte os 8
botões de pressão um por um e
enrole a lona progressivamente.
Efectue a mesma operação no outro painel de
tejadilho se pretender removê-lo.
São utilizados 2
tipos de botões de pressão.
Para os situados nos 4
cantos, trata-se
de botões de pressão seguros. É, então,
necessário elevar a cabeça do botão (1) para
o remover.
Para garantir a correcta fixação dos painéis
com o veículo em movimento, assegure-se de
que para cada painel as 4
correias na dianteira
e 4
na traseira estão correctamente fixas.Verificação antes de partir
O seu conforto
Page 57 of 85

55
e-mehari_pt_Chap03_confort_ed03-2016
Janelas dianteiras
Desaparafuse os botões (1) situados nas
contra-portas e, em seguida, retire a janela
desbloqueada puxando-a para cima (2) .
Aparafuse novamente os botões após ter
retirado a janela. Efectue a operação inversa para instalar
novamente o vidro.
Tem, igualmente, a possibilidade de remover
o vidro libertando cada lado do mesmo (1)
e fixando-o para cima com as correias
previstas (2) .
Quando as correias não são utilizadas, é
possível utilizá-las como punhos de fixação.
3
O seu conforto
Page 58 of 85

56
e-mehari_pt_Chap04_entretien_ed03-2016
A cadeia de tracção é directamente
alimentada pela bateria LMP® presente
no seu E-MEHARI.
Nunca efectue nenhuma intervenção
nas partes de alta tensão do veículo.
Um manuseamento incorrecto pode
resultar em choques eléctricos e lesões
graves ou mortais.
O compartimento do motor do veículo é uma
zona perigosa que pode provocar ferimentos
graves.
Mantenha sempre as crianças
afastadas do compartimento do motor e
nunca os deixe sem vigilância.
Compartimento do motor
Sov o capot do motor do seu E-MEHARI
está situada a cadeia de tracção do veículo
e os diferentes reservatórios de líquidos
necessários ao correcto funcionamento do
seu E-MEHARI (líquido de travões, líquido de
arrefecimento e líquido lava-vidros).
Abertura do capot motor
1. Destrancamento do capot motor: Puxe o manípulo de abertura do capot (1) situado
sob o volante do lado esquerdo do mesmo,
ao nível da cava da roda dianteira esquerda
do veículo.
A abertura do capot motor do seu E-MEHARI é
efectuada em dois tempos:
A vareta do capot do motor fica fixa no
entalhe (3) de cot ermelha previsto para o
efeito.
Aquando da abertura do capot motor,
procure que este fique sempre sportado
pela vareta para evitar ferimentos
associados a uma queda do capot
motor.
2.
I
ncline o manípulo de abertura do capot
motor (1) . Eleve e fixe o capot motor
utilizando a vareta do capot (2) .
Manutenção
Page 59 of 85

57
e-mehari_pt_Chap04_entretien_ed03-2016
Se constatar, durante a deslocação
do veículo, que o capot do motor não
se encontra correctamente fechado,
abrande e pare numa zona segura para
fechar correctamente o capot motor.Existem partes em alta tensão sob o
capot motor do seu E-MEHARI.
Recomendamos que não tente efectuar
uma operação de manutenção no seu
veículo por si próprio.
Em caso de manuseamento incorrecto
poderá sofrer um choque eléctrico
que pode levar a ferimentos graves ou
mortais.Se for necessária uma intervenção no
seu veículo, contacte imediatamente
um Reparador Autorizado CITROËN ou
um profissional qualificado.
Fecho do capot do motor
Desloque a vareta mantendo uma mao no
capot motor para evitar que caia bruscamente.
Coloque novamente a vareta no respectivo
entalhe original e deixe cair o capot motor para
o trancar.
Verifique que o capot motor se encontra
correctamente encaixado.
Implantação sob o capot
motor
(1)
Cadeia de tracção
(2) Sistema de aquecimento do seu E-MEHARI
(3
)íquido de arrefecimento do motor
(4) Líquido de travões
(5) Reservatório do líquido lava-vidros
(6) Bateria 12V
(7) Líquido do circuito de aquecimento
Níveis do líquido de
travões e do líquido de
arrefecimento do motor
Controle de forma visual e regular os níveis do
líquido de travões e de arrefecimento.
Deverá solicitar a reposição dos níveis a
um Reparador Autorizado CITROËN ou um
profissional qualificado.
4
Manutenção
Page 60 of 85

58
e-mehari_pt_Chap04_entretien_ed03-2016
Nível do líquido de lava-
vidros
Efectue sempre as seguintes operações
pela ordem indicada antes de qualquer
manuseamento no compartimento do motor do
seu E-MEHARI para renovar o nível do líquido
de lava-vidros:
1.
E
stacione o veículo numa zona segura
2.
P
ressione o pedal de travão e mantenha-o
nessa posição até ter desligado a ignição
3.
E
ngrene a fundo o travão de
estacionamento
4.
C
oloque o selector de velocidade na
posição "N"
5.
D
esligue a ignição e retire a chave do
contactor
6.
A
faste sempre as crianças e qualquer outra
pessoa do compartimento do motor
7.
A
ssegure-se de que o veículo está
correctamente imobilizado
O facto de não seguir a lista das
operações acima indicadas poderá
provocar graves ferimentos. Efectue sempre as operações pela
ordem indicada e respeite as instruções
de segurança.
Com baixas temperaturas, utilize um
líquido de lava-vidros com protecção
anticongelamento suficiente.
Tenha sempre muito cuidado quando
encher o reservatório do lava-vidros e
tenha em consideração as instruções
de segurança gerais indicadas no guia
de utilização.
Para completar o nível do líquido de lava-
vidros: retire o tampão do reservatório, coloque
um funil na abertura do reservatório e encha o
reservatório até à indicação "MA X".
Manutenção