CITROEN JUMPER 2015 Betriebsanleitungen (in German)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: JUMPER, Model: CITROEN JUMPER 2015Pages: 248, PDF-Größe: 8.9 MB
Page 11 of 248
1
AUF EINEN BLICK
9
Bildübersicht
JUMPER-PAPIER_DE_CHAP01_COUP D OEIL_ED01-2014
Sicherheitsgurte 102-103
Airbags 105-107
Deaktivierung des
Beifahrer-Front-Airbags 106, 109
Feststellbremse, Handbremse 95
Vordersitze, Einstellungen 69-70
Sitz mit variabler Federung 70
Sitzbank mit 2 Plätzen 71
Werkzeug, Wagenheber 75, 145 Kindersitze
108-111, 114-115
Rückspiegel
82 Warnung bei nicht beabsichtigtem Spurwechsel 101
Deckenleuchte Führerhaus 78-79, 141
Austausch der Glühlampe
Deckenleuchte 141
Deckenleuchten 78-79, 141
12V-Anschluss 77 Batterie (+), aufl aden,
starten
131-133
Massepunkt (-) 123, 131
Sicherungen, rechte Seite 134, 136
INNEN
Laderaum 80-81
● Befestigungsösen
● Ladetrennwand
● Dachkoffer
● Verkleidung
● 12V-Anschluss
● Deckenleuchte
● Handleuchte
Rücksitze/Rückbänke 72-73
Heizung/Klimaanlage
hinten
64-65
Rückfahrkamera 92
Seitliche Schiebetür
20
Seitliche Schiebefenster 81 ISOFIX-Halterungen 112-113
Erweitertes Führerhaus 74
Zubehör 119
Page 12 of 248
10
Bildübersicht
JUMPER-PAPIER_DE_CHAP01_COUP D OEIL_ED01-2014
Scheiben-/Scheinwerferwaschanlage,
Füllstand 125
Lampen, Beleuchtung, Austausch
der Glühlampen 138-143
Öffnen der Motorhaube,
Haubenstütze 122
Motorraum 123
Motor 159
Kenndaten, Fahrgestellnummer,
Lackreferenz, Reifen 163 Austausch der Scheibenwischerblätter 144
Füllstände 124-125
● Ölmessstab
● Flüssigkeit der Servolenkung
● Bremsfl üssigkeit
● Kühlfl üssigkeit
Entlüftung, Kraftstofffi lter Diesel 126
Partikelfi lter 128
Abgasentgiftung 33
Kontrollen 126-128
● Batterie
● Luft-/Innenraumfi lter
● Ölfi lter
● Schaltgetriebe
● Feststellbremse
● Bremsbeläge und Bremsscheiben
Sicherungen im Motorraum 134, 137
TECHNISCHE DATEN - WARTUNG
Fahrzeugabmessungen 152-158
Gewichte 160-162
Page 13 of 248
1
AUF EINEN BLICK
11
Fahrzeug und Umwelt
JUMPER-PAPIER_DE_CHAP01_COUP D OEIL_ED01-2014
UMWELT
Gemeinsam mit Ihnen tut CITROËN etwas
für den Schutz der Umwelt.
Mehr zu diesem Thema können Sie im
Internet unter www.citroen.de nachlesen. Auch Sie als Nutzer können zum Schutz der Umwelt
beitragen, wenn Sie folgende Regeln beachten:
- eignen Sie sich einen präventiven Fahrstil
an und vermeiden Sie häufi ges, plötzliches
Beschleunigen,
- halten Sie die Wartungsabstände ein und lassen Sie die Wartung von einem CITROËN-
Vertragspartner oder einer qualifi zierten
Fachwerkstatt durchführen, die auch befugt ist,
die verbrauchten Batterien und Betriebsstoffe
entgegenzunehmen,
- um die Betriebssicherheit des Motors und der Abgasreinigungsanlage auf Dauer zu
gewährleisten, geben Sie bitte dem Motoröl
kein Zusatzmittel bei.
Lesen Sie nach, was in dieser Rubrik
zum Thema ökonomischer Fahrstil
empfohlen wird.
Page 14 of 248
12
JUMPER-PAPIER_DE_CHAP01_COUP D OEIL_ED01-2014
SPARSAME FAHRWEISE
Optimieren Sie die Nutzung Ihrer Gangschaltung
Mit einem manuellen Schaltgetriebe fahren Sie langsam los und schalten
dann sofort in den nächst höheren Gang. Während der Beschleunig\
ung
schalten Sie möglichst früh in den nächst höheren Gang. Wenn Ihr Fahrzeug
mit einer Gangwechselanzeige ausgestattet ist, fordert diese Sie auf, de\
n
am besten geeigneten Gang einzulegen. Beachten Sie also die Anzeige am
Kombiinstrument und kommen Sie der Aufforderung unverzüglich nach.
Bevorzugen Sie eine defensive Fahrweise
Halten Sie die Sicherheitsabstände zwischen den Fahrzeugen ein,
nutzen Sie bevorzugt die Motorbremse anstatt das Bremspedal,
treten Sie stufenweise auf das Gaspedal. Diese Verhaltensweisen
tragen dazu bei, den Kraftstoffverbrauch, den CO
2-Ausstoß zu
verringern und die Geräuschkulisse des Verkehrs zu vermindern.
Unter flüssigen Verkehrsbedingungen und wenn der
Schalter "Cruise" vorhanden ist, wählen Sie ab 40 km/h den
Geschwindigkeitsregler.
Kontrollieren Sie die Verwendung Ihrer elektrischen Ausstattungen
Wenn der Fahrgastinnenraum vor dem Losfahren überhitzt ist, lüften \
Sie ihn
durch Herunterlassen der Fenster und durch Öffnen der Lüftungsschieber,
bevor Sie die Klimaanlage verwenden.
Bei mehr als 50 km/h, schließen Sie die Fenster und lassen Sie die
Lüftungsschieber offen.
Denken Sie daran, die Ausstattungen zu verwenden, die es ermöglichen, die
Temperatur im Fahrgastinnenraum zu begrenzen (Verdunklungsrollos, ...).
Schalten Sie die Klimaanlage aus, sobald Sie den gewünschten
Klimakomfort erreicht haben, es sei denn, die Regelung ist automatisch.
Schalten Sie die Enteisung und die Beschlagentfernung aus, wenn diese
nicht automatisch gesteuert werden.
Schalten Sie frühestmöglich die Sitzheizung aus.
Fahren Sie nicht mit eingeschalteten Nebelscheinwerfern und
Nebelschlussleuchten, wenn die Sichtverhältnisse ausreichend sind.
Die sparsame Fahrweise beinhaltet eine Reihe von Anwendungen für jeden Tag, die es dem Autofahrer ermöglichen, den
Kraftstoffverbrauch und die CO
2-Emission zu optimieren.
Vermeiden Sie, besonders im Winter, den Motor laufen zu lassen,
bevor Sie den 1. Gang einlegen; Ihr Fahrzeug heizt während der
Fahrt schneller.
Wenn Sie als Beifahrer vermeiden, Ihre Multimediageräte (Film, Musik,\
Videospiele...) anzuschließen, tragen Sie dazu bei, den Verbrauch von
elektrischer Energie, also von Kraftstoff, einzuschränken.
Schalten Sie Ihre tragbaren Geräte vor dem Verlassen der Fahrzeugs aus.
Page 15 of 248
13
1
AUF EINEN BLICK
JUMPER-PAPIER_DE_CHAP01_COUP D OEIL_ED01-2014
Reduzieren Sie die Ursachen für Mehrverbrauch
Verteilen Sie Gewichte auf das gesamte Fahrzeug; stellen Sie die
schwersten Gepäckstücke hinten in den Kofferraum, möglichst dicht an
die Rücksitze.
Schränken Sie die Zuladung Ihres Fahrzeugs ein und minimieren Sie
den aerodynamischen Widerstand (Dachträger, Dachgepäckträger,
Fahrradträger, Anhänger...). Ziehen Sie die Verwendung eines
Dachkoffers vor.
Entfernen Sie die Dachträger, den Dachgepäckträger nach der Verwendung.
Wenn die Wintersaison vorbei ist, entfernen Sie die Winterreifen
und montieren Sie erneut die Sommerreifen.
Beachten Sie die Wartungsanweisungen
Überprüfen Sie regelmäßig und in kaltem Zustand den Luftdruc\
k
Ihrer Reifen, beziehen Sie sich auf das Etikett an der Innenseite
der Tür auf der Fahrerseite.
Führen Sie diese Überprüfung insbesondere durch:
- vor einer langen Fahrt,
- bei jedem Saisonwechsel,
- nach längerem Stillstand.
Vergessen Sie auch nicht das Ersatzrad und die Reifen des
Anhängers oder des Campinganhängers.
Warten Sie Ihr Fahrzeug (Öl, Ölfilter, Luftfilter,
Innenraumluftfilter...) regelmäßig und befolgen Sie den
Maßnahmen-Kalender im Service-/Garantieheft.
Füllen Sie bei dem Tanken nach dem dritten Abschalten der
Zapfpistole keinen Kraftstoff mehr nach, dies könnte zu einem
Überlaufen des Tanks führen.
Am Steuer Ihres neuen Fahrzeugs stellen Sie erst nach den
ersten 3000 Kilometern einen regelmäßigeren Durchschnitt Ihres
Kraftstoffverbrauchs fest.
Page 16 of 248
14
Öffnen/Schließen
JUMPER-PAPIER_DE_CHAP02_PRET A PARTIR_ED01-2014
FERNBEDIENUNG MIT 3 TASTEN
Führerhaus entriegeln
Durch kurzes Drücken dieser
Taste wird das Führerhaus
entriegelt. Die Deckenleuchte
innen leuchtet kurz und die
Blinkleuchten blinken zweimal.
Ein langer Druck auf die Taste öffnet die
Fenster (je nach Ausstattung).
Die Kontrollleuchte für die
Zentralverriegelung am Armaturenbrett
erlischt.
Laderaum entriegeln
Durch Drücken dieser Taste
werden die Seitentür und die
Hecktüren des Laderaums
entriegelt.
Die Blinker blinken zwei Mal.
Wenn Ihr Fahrzeug mit einer Alarmanlage
ausgerüstet ist, wird durch Drücken dieser
Taste der Alarm deaktiviert.
Zentralverriegelung
Durch kurzen Druck auf diese
Taste werden alle Türen des
Fahrzeugs verriegelt, und zwar
an Führerhaus und Laderaum.
Wenn eine der Türen offen oder nicht
richtig geschlossen ist, funktioniert die
Zentralverriegelung nicht.
Wenn Ihr Fahrzeug mit einer Alarmanlage
ausgerüstet ist, wird durch Drücken dieser
Taste der Alarm aktiviert.
Ein langer Druck auf die Taste schließt die
Fenster (je nach Ausstattung).
Die Kontrollleuchte für die
Zentralverriegelung am
Armaturenbrett leuchtet auf und
blinkt.
Page 17 of 248
15
2
Öffnen/Schließen
STARTBEREIT
JUMPER-PAPIER_DE_CHAP02_PRET A PARTIR_ED01-2014
FERNBEDIENUNG MIT 2 TASTEN
Zentrale Entriegelung
Durch Drücken der Taste werden
alle Türen des Fahrzeugs
gleichzeitig entriegelt. Die
Deckenleuchte im Fahrzeug
leuchtet kurz auf und die Blinker blinken
zwei Mal.
Wenn Ihr Fahrzeug mit einer Alarmanlage
ausgerüstet ist, wird durch Drücken dieser
Taste der Alarm deaktiviert.
Die Kontrollleuchte für die
Zentralverriegelung am Armaturenbrett
erlischt.
Zentralverriegelung
Durch Drücken der Taste werden
alle Türen des Fahrzeugs
gleichzeitig verriegelt. Ist
eine der Türen offen oder
nicht richtig geschlossen, funktioniert die
Zentralverriegelung nicht.
Die Blinker blinken ein Mal.
Wenn Ihr Fahrzeug mit einer Alarmanlage
ausgerüstet ist, wird durch Drücken dieser
Taste der Alarm aktiviert.
Die Kontrollleuchte für die
Zentralverriegelung am
Armaturenbrett leuchtet auf und
blinkt.
Sicherheitsverriegelung
Durch zwei Mal aufeinander
folgendes Drücken dieser Taste
wird eine Sicherheitsverriegelung
ausgelöst. Dadurch wird ein
Öffnen der Türen von innen und außen
unmöglich.
Die Blinkleuchten blinken dreimal.
Schlüssel einklappen/ausklappen
Drücken Sie auf diese Taste, um
den Schlüssel auszuklappen.
Zum Einklappen drücken Sie auf die
Taste und klappen den Schlüssel in
das Gehäuse zurück.
Lassen Sie keine Personen
im Fahrzeug zurück, wenn die
Sicherheitsverriegelung aktiviert wird.
Wenn Sie nicht auf die Taste drücken,
können Sie den Mechanismus
beschädigen.
Page 18 of 248
16
Öffnen/Schließen
JUMPER-PAPIER_DE_CHAP02_PRET A PARTIR_ED01-2014
SCHLÜSSEL
Mit dem Schlüssel lassen sich die Schlösser
des Fahrzeugs ver- und entriegeln, der
Tankverschluss öffnen und schließen sowie
der Motor starten und ausschalten.
BATTERIE DER FERNBEDIENUNG
Batterietyp: CR 2032/3 Volt.
Batterie austauschen
- Drücken Sie auf den Knopf , um den
Schlüssel auszuwerfen.
- Drehen Sie die Schraube 1 vom
geschlossenen Vorhängeschloss zum
offenen Vorhängeschloss hin, benutzen
Sie hierzu einen Schraubenzieher mit
feiner Spitze.
- Hebeln Sie das Batteriegehäuse 2 mit
dem Schraubenzieher heraus. - Entnehmen Sie das Gehäuse und
tauschen Sie die Batterie 3 unter
Beachtung der Pole aus.
- Setzen Sie das Batteriegehäuse 2
wieder in den Schlüssel ein und drehen
Sie die Schraube 1 zu.
Wenn die Ersatzbatterie nicht dem
Originalbatterietyp entspricht, kann es
zu Schäden kommen.
Verwenden Sie nur Batterien, die mit den
vom CITROËN-Händlernetz empfohlenen
identisch oder gleichwertig sind. Geben Sie
verbrauchte Batterien bei den zugelassenen
Sammelstellen ab.
Page 19 of 248
17
2
Öffnen/Schließen
STARTBEREIT
JUMPER-PAPIER_DE_CHAP02_PRET A PARTIR_ED01-2014
ÜBERSICHT ÜBER DIE HAUPTFUNKTIONEN DES SCHLÜSSELS
Schlüsseltyp Entriegelung des Führerhauses Verriegelung der Türen Entriegelung der hinteren
Türen
Einfacher Schlüssel Drehung entgegen dem
Uhrzeigersinn (Fahrerseite) Drehung im Uhrzeigersinn
(Fahrerseite) -
Schlüssel mit Fernbedienung -
Hinweise
Fahrtrichtungsanzeiger 2 Mal Blinken 1 Mal Blinken 2 Mal Blinken
Kontrollleuchte für
Zentralverriegelung am Armaturenbrett Erloschen
Leuchtet ungefähr 3 Sekunden
ununterbrochen, danach Blinken Blinkt
Mit dem Schlüssel lässt sich der Alarm nicht aktivieren/deaktivieren.
Page 20 of 248
18
Öffnen/Schließen
JUMPER-PAPIER_DE_CHAP02_PRET A PARTIR_ED01-2014
ELEKTRONISCHE ANLASSSPERRE
Alle Schlüssel enthalten eine elektronische
Anlasssperre.
Sie blockiert das Motorversorgungssystem und
wird automatisch aktiviert, wenn der Schlüssel
aus dem Zündschloss gezogen wird. Durch das Hantieren mit der Fernbedienung -
auch in der Tasche - können Sie die Türen
versehentlich entriegeln.
Wenn allerdings binnen ca. dreißig
Sekunden keine Tür geöffnet wird, werden
die Türen automatisch wieder verriegelt.
Die gleichzeitige Benutzung anderer
Hochfrequenzgeräte (Mobiltelefone,
Hausalarmanlagen, ...) kann vorübergehend
zu einer Funktionsstörung der
Fernbedienung führen.
Abgesehen von der Reinitialisierung
funktioniert die Fernbedienung nicht,
solange der Schlüssel im Zündschloss
steckt, selbst dann nicht, wenn die
Zündung ausgeschaltet ist.
Was Sie beachten sollten
Notieren Sie sich sorgfältig die
Schlüsselnummer. Im Verlustfall kann Ihnen
das CITROËN-Händlernetz effizienter
und schneller helfen, wenn Sie ihm diese
Nummer und die Geheimcodekarte vorlegen.
Nehmen Sie keinerlei Änderungen an der
elektronischen Anlasssperre vor. Diese Kontrollleuchte erlischt nach
dem Einschalten der Zündung. Der
Schlüssel wurde identifi ziert, der
Motor kann gestartet werden.
Wenn der Schlüssel nicht identifi ziert wird, kann nicht
gestartet werden. Wechseln Sie den Schlüssel und lassen
Sie den nicht funktionierenden Schlüssel von einem
Vertreter des CITROËN-Händlernetzes überprüfen.
Fahren mit verriegelten Türen kann
im Notfall für die Rettungskräfte den
Zugang zum Fahrgastraum erschweren.
Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen (Kinder
an Bord) den Schlüssel ab, selbst wenn Sie
das Fahrzeug nur für kurze Zeit verlassen.
Nach dem Einschalten der Zündung treten
Schlüssel und elektronische Anlasssperre in
einen Dialog ein.
Beim Kauf eines Gebrauchtwagens:
- Vergewissern Sie sich, dass Sie die Geheimcodekarte erhalten haben.
- Lassen Sie die Schlüssel vom CITROËN- Händlernetz speichern, um sicher zu gehen,
dass die in Ihrem Besitz befi ndlichen
Schlüssel die einzigen sind, mit denen das
Fahrzeug gestartet werden kann.
GEHEIMCODEKARTE
Die Karte erhalten Sie bei Auslieferung
des Fahrzeugs zusammen mit den
Zweitschlüsseln.
Sie enthält den Identifizierungscode,
der für alle vom CITROËN-Händlernetz
an der elektronischen Anlasssperre
durchzuführenden Reparaturen erforderlich
ist. Dieser Code ist mit einer Folie
abgedeckt, die nur im Bedarfsfall abgezogen
werden darf.
Bewahren Sie die Karte an einem sicheren
Ort auf, keinesfalls jedoch im Fahrzeug.
Es empfiehlt sich allerdings, sie bei einer
größeren Reise genauso mitzunehmen wie
Ihre persönlichen Papiere.