ad blue CITROEN JUMPER 2016 Manuales de Empleo (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: JUMPER, Model: CITROEN JUMPER 2016Pages: 308, tamaño PDF: 11.23 MB
Page 142 of 308

140
jumper_es_Chap07_Verifications_ed01-2015
Llenado/Puestas a nivel de
aditivo AdBlue®
Precauciones que se deben seguir
Utilice el aditivo AdBlue® únicamente
conforme a la norma ISO 22241.
El aditivo AdBlue
® es una solución fabricada
a base de urea.
Este líquido es inflamable, incoloro e
inodoro.
Se debe conservar en un lugar fresco.
Bidón (5
o 10
l), bote (1,89 l) de AdBlue
®
Compruebe la fecha de caducidad.
Lea las instrucciones que aparecen en la
etiqueta.
Asegúrese de que dispone de un tubo de
llenado adaptado, incluido o no con el
bidón. Estacionamiento
-
Antes de proceder a la puesta a nivel,
asegúrese de que el vehículo está
estacionado sobre una superficie plana
y horizontal.
Acceso
-
Abra la trampilla de carburante.
-
Gire el tapón azul un 6º de vuelta en el
sentido contrario a las agujas del reloj.
-
Saque el tapón azul hacia abajo. Llenado
-
Hágase con un bote de
AdBlue
®.
Una vez haya comprobado la fecha
de caducidad, lea atentamente las
consignas de utilización que constan en
la etiqueta antes de verter el contenido
del bote en el depósito de AdBlue
® del
vehículo.
Importante: Si el depósito de AdBlue
®
de su vehículo está completamente
vacío -hecho que se confirma mediante los
mensajes de alerta y la imposibilidad de
rearrancar el motor-, es imperativo efectuar
una puesta a nivel de 3,8
litros como mínimo
(es decir, dos botes de 1,89
litros).
-
Una vez que haya vertido el contenido
del bote, en caso de que se haya
derramado producto, limpie el contorno
del orificio de llenado del depósito con
un paño húmedo.
En caso de que el aditivo se proyecte,
limpie inmediatamente la zona con
agua fría o con un paño húmedo.
Si el aditivo se cristaliza, elimínelo con una
esponja y agua caliente.
Aditivo AdBlue®
Page 143 of 308

141
jumper_es_Chap07_Verifications_ed01-2015
Cierre
-
V
uelva a colocar el tapón azul en la
boca del depósito y gírelo un sexto de
vuelta en el sentido de las agujas del
reloj al máximo.
-
Cierre de nuevo la trampilla de
carburante.
No deseche los botes de aditivo
AdBlue
® en la basura doméstica.
Tírelos en un contenedor específico para
este tipo de productos o llévelo al punto de
venta.
Conserve el AdBlue
® fuera del alcance
de los niños, en el recipiente original.
No transvase nunca el AdBlue
® a otro
recipiente: perdería sus cualidades de
pureza.
No diluya nunca el aditivo en agua.
No vierta el aditivo en el depósito de gasoil.
Recomendaciones de
almacenamiento
No guarde los bidones/botes de
AdBlue® en el vehículo. Congelación del aditivo AdBlue
®
El AdBlue® se congela por debajo de
los -11°C (12,2°F) aproximadamente y se
degrada a partir de los 25°C (77°F).
Se recomienda almacenar los bidones/botes
en un lugar fresco y resguardados de los
rayos solares.
En estas condiciones, el aditivo puede
conservarse al menos durante un año.
El aditivo congelado se podrá utilizar
una vez que se haya descongelado a
temperatura ambiente. El sistema SCR incluye un dispositivo
de calentamiento del depósito de
AdBlue® que garantiza el funcionamiento del
vehículo en condiciones normales.
En situaciones excepcionales, como el
mantenimiento del vehículo a temperaturas
siempre inferiores a -15°C (5°F) durante un
largo periodo de tiempo, la alerta de fallo
anticontaminación puede estar asociada a la
congelación del AdBlue
®.
Guarde el vehículo en un lugar más cálido
durante unas horas hasta que el aditivo
vuelva al estado líquido.
El apagado de la alerta anticontaminación
no es inmediato; se apagará después de
circular unos kilómetros.
Additif AdBlue®
7
REVISIONES
Page 179 of 308

177
jumper_es_Chap09_Caracteristiques-Techniques_ed01-2015
Calidad del carburante utilizado para los motores diésel
Los motores diésel son perfectamente compatibles con los biocarburant\
es conformes con los estándares actuales y futuros europeos
(gasoil que respete la norma EN 590 mezclado con un biocarburante que respete la norma EN 14214) que se pue\
den distribuir en
gasolineras (incorporación posible de un 0% a un 5% de Éster Metílico de Ácidos Grasos).
MOTORIZACIONES Y CAJA DE VELOCIDADES
Motores Diésel 2,0 BlueHDi 110
2,0 BlueHDi 110 S&S2,0
BlueHDi 130
2,0 BlueHDi 130 S&S2,0
BlueHDi 160
2,0 BlueHDi 160 S&S2,0
HDi 160
Caja de velocidades CVM6
Manual (6
marchas)
Potencia (cv) 11 0130 160160
Potencia máxima norma CEE (kW) 809611 8 120
Cilindrada (cm
3) 1 9971 9971 9971 997
Diámetro x carrera (mm) 85
x 8885
x 8885
x 8885
x 88
Régimen de potencia máximo (rpm) 3
5003
7503
7503
750
Par máximo norma CEE (Nm) 300340350340
Régimen de par máximo (rpm) 1
5001
7501
7502
000
Carburante GasoilGasoilGasoilGasoil
Catalizador SíSíSíSí
Filtro de partículas SíSíSíSí
Capacidad de aceite motor (en litros)
después del vaciado y del cambio de filtro 6,6
6,66,65,25
Motorizaciones Diesel
9
CARACTER
Page 185 of 308

183
jumper_es_Chap10a_Autoradio-Fiat-tactile-1_ed01-2015
Sistema Audio -Telemática táctil
Autorradio multimedia - Teléfono Bluetooth® - Navegación GPS
Índice
Primeros pasos 1 84
Glosario
185
Mandos en el volante
1
86
Menús
187
Radio
188
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)
1
92
Multimedia
1
94
Navegación
202
Teléfono
206
Información del vehículo
2
10
Reglajes
212
Comandos de voz
2
22
El sistema está protegido de manera que solo pueda funcionar
en su vehículo. Por motivos de seguridad, las operaciones que requieren una
atención especial por parte del conductor deben realizarse
imperativamente con el vehículo parado.
Cuando el motor está parado, con el fin de preservar la batería,
el sistema se apaga al activarse el modo economía de energía.
Sistema de audio - Telemática Táctil
AUDIO Y TELEM
Page 188 of 308

186
jumper_es_Chap10a_Autoradio-Fiat-tactile-1_ed01-2015
Mandos en el volante
Activar/Desactivar función la pausa
de las fuentes CD, USB/iPod,
Bluetooth
®.
Activar/Desactivar la función mute de
la radio.
Activar/Desactivar el micrófono
durante una conversación telefónica.
Activar el reconocimiento vocal.
Interrumpir un mensaje vocal para
lanzar un nuevo comando de voz.
Interrumpir el reconocimiento vocal. Bascular hacia arriba o hacia abajo:
aumentar o disminuir el volumen
para los anuncios de voz o fuentes
musicales, manos libres y lector de
mensajes. Aceptar una llamada entrante.
Acceptar una segunda llamada
entrante y poner en espera la
llamada activa.
Activr el reconocimiento vocal para la
función teléfono.
Interrumpir un mensaje de voz para
ejecutar otro comando de voz.
Interrumpir el reconocimiento vocal.
Radio, bascular hacia arriba o hacia
abajo: selección de la emisora de
radio siguiente/anterior.
Radio, bascular de manera continua
hacia arriba o hacia abajo: barrido de
las frecuencias superiores/inferiores
hasta que se suelta la tecla.
Multimedia, bascular hacia arriba
o hacia abajo: selección de la pista
anterior/siguiente.
Multimedia, bascular de manera
continua hacia arriba o hacia abajo:
avance rápido/retroceso rápido hasta
que se suelta la tecla. Rechazo de la
llamada entrante.
Rechazo de la llamada entrante.
Fin de la llamada en curso.
Sistema de audio - Telemática Táctil
Page 189 of 308

187
jumper_es_Chap10a_Autoradio-Fiat-tactile-1_ed01-2015
Menús
Navegación
Multimedia
Radio
Ajustes
Teléfono Información del
vehículo
Configurar el guiado y seleccionar su destino.
Seleccionar las diferentes fuentes de música.
Activar, desactivar y configurar algunas
funciones de reglaje.
Seleccionar diferentes fuentes de radio.
Activar, desactivar y configurar algunas
funciones de reglaje.
Activar, desactivar y configurar determinadas
funciones de reglaje del sistema y del vehículo.
Conectar un teléfono a través de Bluetooth
®.
Acceder a la temperatura exterior, al reloj, la
brújila y el ordenador de a bordo.
Sistema de audio - Telemática Táctil
AUDIO Y TELEM
Page 197 of 308

195
jumper_es_Chap10a_Autoradio-Fiat-tactile-1_ed01-2015
Nivel 1Nivel 2 Nivel 3 Comentarios
MEDIA
Pulsar brevemente las teclas para reproducir la pista
anterior/siguiente. Mantener presionadas las teclas
para efectuar un avance o un retroceso rápido de la
pista seleccionada.
Mainten ir une pression sur les touches pour faire une
avance ou un retour rapide de la plage sélectionnée.
MEDIA
Navegar Reproducción en curso
Navegar y seleccionar las pistas que contiene el
dispositivo activado.
Las posibilidades de selección dependen del
dispositivo conectado o del tipo de CD insertado.
Artistas
Álbumes
Géneros
Pistas
Playlists
Libros de audio
Podcasts
MEDIA
Fuente CD
Seleccione la fuente de audio deseada entre
las fuentes disponibles o inserte un dispositivo
previsto para este efecto; el sistema comienza a
reproducir las fuentes automáticamente.
AU
x
US
B
Bluetooth Fuentes conectadas
Guardar un dispositivo de audio Bluetooth.
Añadir dispositivo
Tel. conectado
MEDIA
Info Información
Mostrar la información relativa a la pista que se
está reproduciendo.
Sistema de audio - Telemática Táctil
AUDIO Y TELEM
Page 199 of 308

197
jumper_es_Chap10a_Autoradio-Fiat-tactile-1_ed01-2015
Nivel 1Nivel 2 Nivel 3 Comentarios
MEDIA
Aleat. Pulse la tecla para reproducir las pistas que
contiene el CD, la llave USB, el iPod o el
Bluetooth en orden aleatorio.
MEDIA
Repetición Pulse la tecla para activar esta función.
MEDIA Audio Ecualizador
Ajustar los graves, los medios y los agudos.
Balance/Fade Bajos
Ajustar el balance de los altavoces delanteros y
traseros, izquierdos y derechos.
Pulsar la tecla en medio de las flechas para
equilibrar los reglajes.
Medios
Agudos
Volumen/Velocidad Seleccionar el parámetro deseado; la opción
aparece destacada.
Loudness Optimizar la calidad del audio a un volumen bajo.
Radio automática Ajustar la radio durante el arranque o recuperar el
estado activado la última vez que se giró la llave
de contacto hasta la posición STOP.
Retraso en parada radio Ajustar el parámetro.
Reglaje vol. AU
xA
justar los parámetros.
Sistema de audio - Telemática Táctil
AUDIO Y TELEM
Page 202 of 308

200
jumper_es_Chap10a_Autoradio-Fiat-tactile-1_ed01-2015
Streaming audio Bluetooth®
El streaming permite escuchar los archivos de
audio del teléfono a través de los altavoces del
vehículo.Pulse " MEDIA ".
En caso de fuente musical activada,
pulse la tecla " Source".
Seleccione la fuente " Bluetooth " y
pulse la tecla " Añadir dispositivo ".
Active la función Bluetooth en el dispositivo.
Algunos dispositivos Bluetooth no
permiten recorrer los fragmentos y la
información del teléfono de todas las
categorías presentes en el sistema.
En caso de fallo, se recomienda desactivar
y volver a activar la función Bluetooth del
dispositivo.
Seleccione el nombre del sistema en el
dispositivo, cuando el dispositivo audio lo
solicite, introduzca el código PIN que se indica
en la pantalla del sistema o confirme en el
dispositivo el PIN mostrado. Una vez finalizado el procedimiento de registro,
aparece una pantalla:
-
R
esponda "Sí" a la pregunta, el dispositivo
audio Bluetooth se guarda como favorito
(el dispositivo tendrá prioridad sobre los
demás dispositivos que se guarden a
continuación).
-
R
esponda "No", la prioridad se determinará
en función del orden de conexión. El último
dispositivo conectado tendrá prioridad.
Al realizar el registro, aparece una página
pantalla que indica el estado de progreso de la
operación.
Si todavía no hay ningún dispositivo grabado
en el sistema, aparece indicada en la pantalla
una página especial.
Seleccione "Sí" para iniciar el procedimiento de
registro y buscar de ese modo el nombre del
sistema en el dispositivo.
Sistema de audio - Telemática Táctil
Page 210 of 308

208
jumper_es_Chap10a_Autoradio-Fiat-tactile-1_ed01-2015
Vincular un teléfono
Bluetooth®
Por motivos de seguridad, y porque
requieren una atención especial por
parte del conductor, las operaciones
de vinculación del teléfono móvil
Bluetooth al sistema kit manos libres
del autorradio deben efectuarse con el
vehículo parado.
Activar la función Bluetooth del teléfono y
asegurarse de que esté "visible para todos"
(configuración del teléfono).
Seleccione "Sí" para comenzar el
procedimiento de registro y busque el nombre
del sistema en el teléfono móvil (si selecciona
"No", se muestra la pantalla principal del
Teléfono). Una vez finalizado el procedimiento
de registro, aparece una página:
-
R
esponder "Sí" a la pregunta,
el teléfono móvil se graba como
favorito (el teléfono móvil tendrá
prioridad sobre los demás
teléfonos móviles que se graben
a continuación).
-
S
i no se asocia ningún otro
dispositivo, el sistema considera
el primer dispositivo asociado
como favorito.
Durante el registro, se muestra una página
indicando el estado de progreso de la
operación.
Los servicios dependen de la red, de la tarjeta
SIM y de la compatibilidad de los dispositivos
Bluetooth utilizados. Compruebe en el manual
del teléfono y con su operador los servicios a
los que tiene acceso.
Seleccione el nombre del sistema y, en función
del teléfono, introduzca mediante el teclado
del teléfono el código PIN que aparece en la
pantalla del sistema o confirme en el teléfono
móvil el PIN indicado. Pulse " PHONE
".
Si no hay registrado en el sistema
ningún teléfono móvil, aparece en
pantalla una página especial. En caso de fallo, se recomienda
desactivar y volver a activar la
función Bluetooth del teléfono.
Para los teléfonos móviles que no
están ajustados como favoritos,
la prioridad se determina según el
orden de conexión. El último teléfono
conectado tendrá la mayor prioridad. Los per files compatibles con el sistema son:
H F P, O P P, P B A P, A 2 D P, A V R C P, M A P. Cada vez que vuelva al vehículo, el
último teléfono conectado se reconectará
automáticamente en los 30
segundos
aproximadamente posteriores a la puesta dle
contacto (son el Bluetoothactivado).
Para modificar el per fil de conexión
automática, seleccione el teléfono en la lista y
luego seleccione el parámetro deseado.
Reconexión automática
Al poner el contacto, el teléfono que estaba
conectado la última vez que se cortó el
contacto se reconecta automáticamente, si
se activó este modo de conexión durante el
procedimiento de vinculación (ver páginas
anteriores).
La conexión se confirma mediante la indicación
de un mensaje y del número de teléfono.
Sistema de audio - Telemática Táctil