CITROEN JUMPER 2019 Priručnik (in Serbian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2019, Model line: JUMPER, Model: CITROEN JUMPER 2019Pages: 232, PDF Size: 8.24 MB
Page 201 of 232

15
- Unit of measurement.
Podešavanje jedinica mere za prikaz
potrošnje goriva, pređene razdaljine
i
t
emperature.
-
T
ouch screen beep .
Aktiviranje ili deaktiviranje zvučnog signala
prilikom pritiskanja komande na ekranu.
-
D
isplay Trip B .
Prikazivanje Putanje B na ekranu vozača.
Glasovne komande
-
V
oice response time .
Podešavanje dužine odgovora glasovnog
sistema.
-
D
isplay command list .
Prikazivanje predloga sa raznim opcijama
za govorne komande.
Sat i
datum
-
S
et time and format .
Podešavanje sata.
-
D
isplay time mode .
Aktiviranje ili deaktiviranje prikaza
digitalnog sata na liniji stanja.
-
S
ync time .
Aktiviranje ili deaktiviranje automatskog
prikaza sata.
-
S
et date .
Podešavanje datuma. Safety/Help
-
R eversing camera.
Prikazivanje snimka kamere prilikom
kretanja unazad.
-
C
amera delay.
Zadržava prikaz na ekranu kamere za
kretanje unazad, maksimalno deset sekundi
ili do brzine 18
km/h.
Svetla
-
D
aytime running lamps.
Podešavanje automatskog paljenja farova
prilikom startovanja motora.
Vrata i
zaključavanje
-
A
utoclose.
Podešavanje automatskog zaključavanja
vrata kada je vozilo u
pokretu.-
A utomatski radio.
Podesite da se radio uključi prilikom paljenja
motora ili da se ponovi stanje od poslednjeg
okretanja kontakt ključa na STOP.
-
O
dloženo gašenje radija.
Podesite parametar.
-
P
odešavanje jačine zvuka pomoćne
opreme.
Podesite parametre.
Telefon/Bluetooth
®
- Tel. connected .
Pokrenite povezivanje Bluetooth® izabranog
uređaja.
Obrišite izabrani uređaj.
Memorišite izabrani uređaj u
listu omiljenih.
Podesite parametre.
-
A
dd device .
Dodajte novi periferni uređaj.
-
A
udio connect .
Povežite periferni uređaj isključivo za
slušanje audio sadržaja.
Audio
-
E
kvilajzer.
Podešavanje dubokih, srednjih i
visokih
tonova.
-
B
alance/Fade .
Usklađivanje prednjih, zadnjih, levih i
desnih
zvučnika.
Pritisnite taster u
sredini između strelica da
biste ujednačili podešavanja.
-
J
ačina zvuka/Brzina.
Izaberite željeni parametar, opcija je
označena tako što jače sija.
-
J
ačina zvuka.
Povećajte kvalitet pri slabijoj jačini zvuka. Radio podešavanja
-
D
AB announcements .
Aktivirajte ili deaktivirajte najave.
Aktivirajte ili deaktivirajte opcije: Alarm,
Objava događaja, Poruke o
tržištu
akcija, Informativne poruke, Informacije
o
programu, Specijalni događaji, Sportske
informacije, Informacije o
javnom
saobraćaju, Objave alarma, Prognoza.
.
Audio-telematski sistem sa ekranom osetljivim na dodir
Page 202 of 232

16
Restore settings
Vraćanje fabričkih podešavanja za ekran, sat,
zvuk i radio.
Erase personal data
Brisanje ličnih podataka, uključujući Bluetooth
®
i uređaje i memorisana podešavanja.
Govorne komande
Informacije – način
upotrebe
Umesto dodirivanjem ekrana, sistemu
možete davati glasovne komande. Da biste znali da će sistem uvek
prepoznavati glasovne komande,
predlažemo vam da poštujete sledeća
uputstva:
-
g
ovorite normalnim tonom,
-
p
re početka razgovora, uvek sačekajte
"bip" (zvučni signal),
-
s
istem je u stanju da prepoznaje
glasovne komande, nezavisno od pola,
tonaliteta ili akcenta govornika,
-
u
koliko je moguće, svedite buku na
najniži nivo unutar kabine,
-
p
re nego što počnete izgovaranje
glasovnih komandi, zamolite ostale
putnike da ne govore. Pošto sistem
prepoznaje glasovne komande bez
obzira na ono što je izgovoreno,
ukoliko više osoba istovremeno govori,
moguće je da sistem prepozna različite
komande ili više komandi u
odnosu na
onu kojom se realno nešto od njega
zahteva,
-
z
a što bolji rad sistema, preporučujemo
vam da zatvorite prozore i
šiber (u
zavisnosti od verzije/tržišta prodaje)
da biste izbegli moguće smetnje iz
spoljašnje sredine.
Komande na volanu
Ovaj taster uključuje glasovno
prepoznavanje komande
"Telephone", koja omogućava
upućivanje poziva, pregled
nedavnih/primljenih/upućenih
poziva, prikazivanje kontakata, itd.
Ovaj taster uključuje glasovno
prepoznavanje komande "Radio/
Media", koja omogućava
povezivanje na specifičnu radio-
stanicu ili specifičnu AM/FM
frekvenciju, slušanje pesama ili
sadržaja nekog albuma sa USB/
iPod/CD MP3
plejera.
Audio-telematski sistem sa ekranom osetljivim na dodir
Page 203 of 232

17
Brza glasovna interakcija se ostvaruje ako
su ovi tasteri pritisnuti tokom glasovne
poruke sistema; ona omogućava direktno
izgovaranje glasovne komande.
Na primer, ukoliko sistem izgovara
pomoćnu glasovnu poruku i ako želite
da saznate koju komandu da uputite
sistemu, pritiskom na ove tastere moguće
je prekinuti glasovnu poruku i
izgovoriti
direktno željenu glasovnu komandu
(što omogućava da se izbegne slušanje
glasovne poruke sistema do kraja).
Ukoliko sistem čeka na glasovnu komandu
korisnika, onda pritisak na ove tastere
dovodi do gašenja glasovne komunikacije.
Svaki put kada se pritisne taster, čuje
se "bip" (zvučni signal), a na ekranu se
pojavljuje stranica sa predlozima kojima
se od korisnika traži da izgovori neku
komandu.Opšte glasovne komande
Ove glasovne komande mogu se izgovoriti sa bilo koje stranice ekrana pritiskom na taster za
prepoznavanje glasa ili taster za telefon na volanu, pod uslovom da ne postoji telefonski poziv
koji je u
toku.
Nivo 1 Nivo 2 Nivo 3 Komentari
Help Pruža osnovnu pomoć korisniku
predlažući mu pojedine dostupne
komande.
Cancel Zatvara glasovnu komunikaciju
u
toku.
Repeat Ponavlja korisniku poslednje
izgovorenu poruku.
Voice
tutorial Daje korisniku detaljni opis načina
korišćenja sistema glasovnih
komandi.
.
A
Page 204 of 232

18
Glasovne komande "Telephone "
Ukoliko je telefon povezan sa sistemom, ove glasovne komande mogu se izgovoriti sa bilo koje stranice glavnog ekrana pritiskom na taster za
telefon na volanu, pod uslovom da ne postoji telefonski poziv koji je u
toku.
Ukoliko nije povezan nijedan telefon, oglasiće se poruka "No telephone is connected. Please connect a
telephone and try again" (Nije povezan
nijedan telefon. Povežite telefon i
pokušajte ponovo) i glasovna komunikacija će se zatvoriti.
Nivo 1 Nivo 2 Nivo 3 Komentari
Call * Zoran
Marković Sistem poziva telefonski broj kontakta Zoran Petrović.
Call * Zoran
Marković Mobile phone
Sistem poziva broj telefona koji ima oznaku "mobilni telefon kontakta Zoran Petrović".
Call number 0123 4 5 6789 Sistem poziva broj 0123456789.
Call again Sistem poziva broj ili kontakt poslednjeg upućenog poziva.
Call back Sistem poziva broj ili kontakt poslednjeg primljenog poziva.
Recent calls * Sistem prikazuje kompletan spisak nedavnih upućenih, propuštenih i
primljenih poziva.
Calls made * Sistem prikazuje spisak upućenih poziva.
Missed calls * Sistem prikazuje spisak propuštenih poziva.
*
O
va funkcija je dostupna samo ako telefon povezan sa sistemom podržava preuzimanje imenika i nedavnih poziva i ako je preuzimanje završeno.
Audio-telematski sistem sa ekranom osetljivim na dodir
Page 205 of 232

19
Glasovne komande "Telephone "
Možete zameniti oznaku "Mobile phone" (Mobilni telefon) sa tri druge dostupne oznake: "Home" (Kuća), "Office" (Posao) i "Other" (Ostalo).
Nivo 1 Nivo 2 Nivo 3 Komentari
Calls
recieved * Sistem prikazuje listu primljenih poziva.
Phonebook * Sistem prikazuje imenik povezanog telefona.
Search * Zoran
Marković Sistem prikazuje kontakt Zoran Marković u
imeniku sa svim memorisanim brojevima
telefona pod ovim imenom.
Search * Zoran
Marković Mobile
phoneSistem prikazuje broj telefona koji ima oznaku "mobilni telefon kontakta Zoran Petrović".
Display
messages ** Sistem prikazuje listu primljenih SMS poruka iz povezanog telefona.
*
O
va funkcija je dostupna samo ako
telefon povezan sa sistemom podržava
preuzimanje imenika i
nedavnih poziva i ako
je preuzimanje završeno. **
O
va funkcija je dostupna isključivo ukoliko
povezani telefon podržava funkciju
izgovaranja SMS poruka. Ukoliko telefon omogućava memorisanje
"First name" (Imena) (Zoran) i "Surname"
(Prezimena) (Marković) u dva odvojena
polja, dajte sledeće glasovne komande:
-
"
Call"; "Zoran"; "Marković" ili "Call";
"Marković"; "Zoran".
-
"
Search"; "Zoran"; "Marković" ili
"Search"; "Marković"; "Zoran".
.
Audio-telematski sistem sa ekranom osetljivim na dodir
Page 206 of 232

20
Glasovne komande "Radio AM/FM/DAB "
Ove glasovne komande mogu se izgovoriti sa bilo koje početne stranice ekrana pritiskom na taster za prepoznavanje glasa na volanu, pod
uslovom da ne postoji telefonski poziv koji je u
toku.
Nivo 1 Nivo 2 Nivo 3 Komentari
Tune to 105,5FMSistem podešava radio na frekvenciju 105,5
FM.
Tune to 940AMSistem podešava radio na frekvenciju 940
FM.
Tune to *
Ime određene
staniceFM Sistem podešava radio na ime određene stanice.
Tune to DAB
channel ** Ime
određene
stanice Sistem podešava DAB radio na ime određene stanice.
*
M
oguće je zameniti stanicu pod određenim
imenom bilo kojom drugom FM radio
stanicom. Nemaju sve radio-stanice ovu
vrstu usluge. **
M
oguće je zameniti radio-stanicu pod
određenim imenom bilo kojim drugim
nazivom DAB stanice koji se pojavljuje na
radiju. Nemaju svi DAB kanali ovu vrstu
usluge.
Audio-telematski sistem sa ekranom osetljivim na dodir
Page 207 of 232

21
Glasovne komande "Media "
Ove glasovne komande mogu se izgovoriti sa bilo koje početne stranice ekrana pritiskom na taster za prepoznavanje glasa na volanu, pod
uslovom da ne postoji telefonski poziv koji je u
toku.
Nivo 1 Nivo 2 Nivo 3 Komentari
Play track "Title 1 " Puštanje pesme pod imenom "Title 1".
Play album "Album 1 " Puštanje pesama iz albuma "Album 1".
Play ar tist "Ar tist 1 " Puštanje pesme izvođača "Artist 1".
Play musical
genre "
Jazz " Puštanje pesama muzičkog žanra "Jazz".
Play playlist "Playlist 1 " Puštanje pesama sa liste "Playlist 1".
Play podcast "Radio 1 " Puštanje podkasta "Podcast 1".
Play audio
book "
Book 1 " Puštanje audio-knjige "Book 1".
Play track
number "
5 " Puštanje pesme broj "5".
Select "USB " Biranje USB uređaja kao aktivnog izvora zvuka.
Scan "Album " Prikaz liste dostupnih albuma.
.
Audio-telematski sistem sa ekranom osetljivim na dodir
Page 208 of 232

22
Glasovne komande "Navigation "
Ove glasovne komande mogu se izgovoriti sa bilo koje početne stranice ekrana pritiskom na taster za prepoznavanje glasa na volanu, pod
uslovom da ne postoji telefonski poziv koji je u
toku.
Nivo 1 Nivo 2 Nivo 3 Komentari
Go home Prikaz putanje do kuće.
2D mode Prelazak na prikaz u
2D.
3D mode Prelazak na prikaz u
3D.
Delete route Brisanje prikazane putanje.
Add
a
favourite Prikaz omiljenih stranice ekrana.
Repeat the
instruction Ponavljanje poslednje izgovorene poruke.
A
Page 209 of 232

23
Glasovne komande Tekstualna poruka
Ove glasovne komande mogu se izgovoriti sa bilo koje početne stranice ekrana pritiskom na taster za telefon na volanu, pod uslovom da ne postoji
telefonski poziv koji je u toku.
Nivo 1 Nivo 2 Nivo 3 Komentari
Send a
text
to 0123 4 5 6789
Početak glasovne naredbe za slanje predefinisane SMS poruke preko sistema.
Send a
text
to Zoran
MarkovićMobile phone
Display text Zoran
MarkovićMobile phone
Prikaz poruka preuzetih sa telefona.
.
Audio-telematski sistem sa ekranom osetljivim na dodir
Page 210 of 232

24
Glasovne komande Telefoniranje bez ruku
Komande su dostupne u toku telefonskog razgovora.
O ve komande mogu da se izvrše s bilo koje stranice na ekranu u toku poziva, nakon što se pritisne taster za telefon na volanu.
Nivo 1 Nivo 2 Nivo 3 Komentari
Send
0123 4 5 6789 Tonski izbori su poslati za 0123456789.
Send
Voicemail
password Tonski izbori su poslati za memorisane brojeve u " Voicemail password".
Activate
speakers Prebacivanje poziva na telefon ili na sistem
Activate/
Deactivate
mike Uključivanje/isključivanje mikrofona.
Audio-telematski sistem sa ekranom osetljivim na dodir