CITROEN JUMPER 2020 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2020, Model line: JUMPER, Model: CITROEN JUMPER 2020Pages: 196, PDF Size: 31.08 MB
Page 51 of 196
49
Éclairage et visibilité
4Commande d'éclairage
Dans certaines conditions climatiques
(température basse, humidité), la
présence de buée sur la surface interne de la
glace des projecteurs avant et des feux
arrière est normale ; celle-ci disparaît
quelques minutes après l'allumage des feux.
Déplacements à l'étranger
Pour conduire dans un pays où le côté
de circulation est inverse à celui du pays de
commercialisation de votre véhicule, il est
nécessaire d'adapter le réglage de vos feux
avant afin de ne pas éblouir les conducteurs
des véhicules venant en face.
Consultez le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.
Sélection du mode
d'éclairage principal
► Tourner la bague pour placer le repère blanc
en face du symbole désiré.
Feux éteints (contact coupé) / Feux
diurnes (moteur tournant)
Feux de croisement / Feux de route
Allumage automatique des feux de croisement / feux de route
Inversion des feux
(croisement/route)
► Tirer la commande d'éclairage vers soi pour
permuter l'allumage des feux de croisement et
des feux de route.
Pour effectuer un appel de phare, tirer la
commande vers soi, quelle que soit la position
de la bague.
Indicateurs de direction
(clignotants)
► Gauche ou droit : abaisser ou relever la
commande d'éclairage en dépassant le point de
résistance.
Fonction "autoroute"
► Donnez une simple impulsion vers le haut ou
vers le bas, sans passer le point de résistance ;
les indicateurs de direction clignoteront cinq fois.
Feux antibrouillard
Si le véhicule est équipé de feux antibrouillard,
ils fonctionnent avec les feux de croisement ou
les feux de route.
Projecteurs antibrouillard avant
Feux antibrouillard arrière
► Appuyer sur l'une de ces commandes pour
allumer les feux correspondants.
Les feux antibrouillard doivent être
utilisés uniquement par temps de
brouillard ou de chutes de neige.
Par temps clair ou de pluie, de jour comme
de nuit, les feux antibrouillard arrière allumés
sont éblouissants et interdits.
Ne pas oublier de les éteindre dès qu'ils ne
sont plus nécessaires.
Feux diurnes à LED
Au démarrage du véhicule, de jour, les feux
diurnes s'allument automatiquement.
A l'allumage manuel ou automatique des feux
de position, de croisement ou de route, les feux
diurnes s'éteignent.
Programmation
Pour les pays où la réglementation n'impose pas
l'allumage des feux de jour, vous pouvez activer
ou neutraliser la fonction en passant par le menu
de configuration.
Page 52 of 196
50
Éclairage et visibilité
Allumage automatique des feux
Si votre véhicule est équipé de cette fonction, les
feux de croisement s'allument automatiquement
en cas de faible luminosité.
Par temps de brouillard ou de neige, le
capteur de luminosité peut détecter une
lumière suffisante. Les feux ne s'allumeront
donc pas automatiquement. Si nécessaire,
vous devez allumer manuellement les feux de
croisement.
Ils s'éteignent automatiquement dès que la
luminosité est redevenue suffisante.
Ne masquez pas le capteur de luminosité en
partie centrale haute du pare-brise.
Vous pouvez régler la sensibilité du
capteur de luminosité.
Pour plus d'informations sur la Configuration
du véhicule , reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Activation
► Tourner la bague sur cette position.
Les feux s'éteignent automatiquement à la
coupure du contact.
Éclairage
d'accompagnement
(Follow me home)
Si votre véhicule est équipé : lorsque vous
quittez votre véhicule, les feux de croisement
restent allumés pendant la durée sélectionnée
(sortir d'un parking par exemple).
Contact coupé ou clé sur la
position STOP
► Dans les 2 minutes qui suivent l'arrêt du
moteur, positionner la clé de contact sur la
position STOP ou retirer la clé.
► Tirer la commande d'éclairage vers le volant.
Ce témoin s'allume au tableau de bord.
Chaque action sur la commande d'éclairage,
tirée vers le volant, prolonge l'accompagnement
de 30 secondes jusqu'à environ 3 minutes.
Une fois ce temps écoulé les feux s'éteignent
automatiquement.
Neutralisez cette commande en gardant plus
de 2 secondes consécutives la commande tirée
vers le volant.
Feux de route
automatiques
Système allumant automatiquement les feux de
route en fonction des conditions d'éclairage et
de circulation, grâce à une caméra placée sur le
haut du pare-brise.
Ce système est une aide à la conduite.
Le conducteur reste responsable de
l'éclairage de son véhicule, de son adaptation
aux conditions de luminosité, de visibilité et
de circulation, ainsi que du respect du code
de la route.
Activation
► Placer la bague de la commande
d'éclairage sur cette position.
► Paramétrer la fonction par la touche
MODE : dans le menu "Feux de route
automatiques", sélectionner "ON".
Pour plus d'informations sur la
Configuration du véhicule , se reporter
à la rubrique correspondante.
► Faire un appel de phares (en passant le point
dur) pour activer la fonction.
Page 53 of 196
51
Éclairage et visibilité
4Fonctionnement
Une fois la fonction activée, le système agira de
la manière suivante :
Si la luminosité est suffisante et/ou si les
conditions de circulation ne permettent pas
l'allumage des feux de route :
– Les feux de croisement seront
maintenus : ce témoin s'allume au
combiné.
Si la luminosité est très faible et que les
conditions de circulation le permettent :
– Les feux de route s'allument
automatiquement : ces témoins
s'allument au combiné.
Si la situation nécessite un changement de l'état
des feux, le conducteur peut intervenir à tout
moment.
Un nouvel appel de phares met la fonction en
pause et le système d'éclairage bascule en
mode "allumage automatique des feux".
À une vitesse inférieure à 15 km/h, la fonction se
désactive automatiquement.
Si les feux de route sont tout de même
nécessaires, faire un nouvel appel de phares ;
les feux de route restent alors fixes jusqu'à ce
que le véhicule atteigne une vitesse de 40 km/h.
Au-delà de 40 km/h, la fonction se réactive
automatiquement (à condition ne pas avoir
effectué un nouvel appel de phares pour éteindre
les feux de route pendant cet intervalle).
Neutralisation
► Placez la bague de la commande
d'éclairage sur la position Feux de
croisement.
Le système peut être perturbé ou ne pas
correctement fonctionner :
– Lorsque les conditions de visibilité sont
mauvaises (en cas de chutes de neige, de
fortes pluies ou de brouillard dense, ...).
– Si le pare-brise est encrassé, embué ou
masqué (par un autocollant, ...) devant la
caméra.
– Si le véhicule est face à des panneaux
fortement réfléchissants.
Le système n'est pas en mesure de
détecter :
– Les usagers qui n'ont pas d'éclairage
propre, tels que les piétons.
– Les véhicules dont l'éclairage est masqué,
circulants derrière une glissière de sécurité,
par exemple sur autoroute.
– Les véhicules se trouvant au sommet ou
en bas d'une pente raide, dans des virages
sinueux, dans des carrefours en croix.
Feux de stationnement
Ce dispositif permet de laisser les feux allumés
en stationnement ; contact coupé, clé en position
STOP ou clé retirée.
► Déplacer la bague de la commande
d'éclairage sur la position O, puis sur feux de
croisement ou de route.
Ce témoin s'allume au tableau de bord.
Les feux resteront allumés pendant la
durée de votre stationnement.
Page 54 of 196
52
Éclairage et visibilité
Un éclairage prolongé peut réduire
fortement la charge de la batterie du
véhicule.
Réglage du site des
projecteurs
Pour ne pas gêner les autres usagers de la
route, les projecteurs à lampes halogènes
doivent être réglés en hauteur en fonction de la
charge du véhicule.
Cette fonction est accessible en position feux de
croisement et feux de route.
Des appuis successifs sur ces
commandes permettent le réglage
des projecteurs.
Un témoin sur l'afficheur indique la position de
réglage choisie (0, 1, 2, 3).
Commande d'essuie-vitre
Essuie-vitre avant
Le balayage est actif uniquement lorsque la clé
de contact est en position MAR.
La commande peut avoir 5 positions différentes :
– Essuie-vitre arrêté.
– Balayage intermittent : 1 cran vers le bas.
Sur cette position, en tournant la bague, il est
possible de sélectionner 4 niveaux de fréquence
(très lent, lent, nominal, rapide).
– Balayage continu lent : 2 crans vers le bas.
– Balayage continu rapide : 3 crans vers le bas.
– Balayage au coup par coup : tirer la
commande vers le volant.
Essuyage automatique avec
un détecteur de pluie
Si votre véhicule en est équipé, la cadence
de balayage se réglera automatiquement en
fonction de l'intensité de la pluie.
Balayage automatique : 1 cran vers le bas. C'est
confirmé par un balayage. A réactiver après
chaque coupure du contact.
Sur cette position, en tournant la bague, il est
possible d'augmenter la sensibilité du capteur
de pluie.
Ne masquez pas le détecteur de pluie,
situé sur la partie centrale haute du
pare-brise.
Pour le lavage du véhicule, coupez le contact
ou neutralisez l'essuyage automatique.
Vérifiez que les balais d'essuie-vitre
avant pourront fonctionner librement lors
de l'utilisation par temps de gel.
Aidez vous du marche-pied, dans le bouclier
avant, pour enlever toute accumulation de
neige à la base du pare-brise et sur les
balais.
Vous pouvez changer les balais
d'essuie-vitre.
Pour plus d'informations sur le Changement
d'un balai d'essuie-vitre , reportez-vous à la
rubrique correspondante.
Avec le Stop & Start, tant que la commande d'essuie-vitre avant est sur la
position de balayage rapide, le mode STOP
n'est pas disponible.
Page 55 of 196
53
Éclairage et visibilité
4Lave-vitre et
lave-projecteurs
► Actionner la commande d'essuie-vitre vers
vous, le lave-vitre s'accompagne d'un balayage
temporisé des essuie-vitres.
Selon version, le lave-projecteurs est couplé
au lave-vitre, il se déclenche si les feux de
croisement sont allumés.
Le niveau de ce liquide doit être contrôlé
régulièrement, surtout en période
hivernale.
Pour plus d'informations sur la Vérification des
niveaux et notamment sur le niveau du liquide
lave-vitre / lave-projecteurs, se reporter à la
rubrique correspondante.
Changement d'un balai
d'essuie-vitre
Les marche-pieds, situés dans le bouclier avant,
vous permettent d'accéder aux balais et aux
buses de lave-vitre.
Vérifiez que les buses de lave-vitre ou de
lave-projecteurs ne sont pas bouchées.
Échange d'un balai avant
► Soulever le bras. ►
Déclipper le balai en appuyant sur le bouton
et le déposer en le tirant vers l'extérieur.
► Monter le nouveau balai et s'assurer qu'il est
bien bloqué.
► Rabattre le bras.
Page 56 of 196
54
Sécurité
Recommandations
générales liées à la
sécurité
Ne pas enlever les étiquettes apposées
en différents endroits du véhicule. Elles
comportent des avertissements de sécurité et
des informations d'identification sur le
véhicule.
Pour toute intervention sur le véhicule,
s'adresser à un atelier qualifié disposant
de l'information technique, de la compétence
et du matériel adapté, ce que le réseau
CITROËN est en mesure d'apporter.
Selon la législation en vigueur dans le
pays, certains équipements de sécurité
peuvent être obligatoires : gilets de sécurité
haute visibilité, triangles de présignalisation,
éthylotests, ampoules, fusibles de rechange,
extincteur, trousse de secours, bavettes de
protection à l'arrière du véhicule...
Pose d'équipements et accessoires :
– La pose d'un équipement ou d'un
accessoire électrique non référencé
par CITROËN peut entraîner une
surconsommation et une panne des systèmes
électriques de votre véhicule. Se rendre
dans le réseau CITROËN pour prendre
connaissance de l'offre d'accessoires
référencés.
– Pour des raisons de sécurité, l'accès à
la prise diagnostic, associée aux systèmes
électroniques embarqués équipant le
véhicule, est strictement réservé au
réseau CITROËN ou à un atelier qualifié,
disposant d'outils adaptés (risques
de dysfonctionnement des systèmes
électroniques embarqués pouvant générer
des pannes ou des accidents graves). La
responsabilité du Constructeur ne saurait
être engagée en cas de non-respect de cette
consigne.
– Toute modification ou adaptation non
prévue ni autorisée par CITROËN ou réalisée
sans respecter les prescriptions techniques
définies par le Constructeur entraîne la
suspension de la garantie commerciale.
Installation d'accessoires émetteurs
de radiocommunication
Avant d'installer un émetteur de
radiocommunication avec antenne extérieure,
consulter impérativement le réseau CITROËN
pour connaître les caractéristiques des
émetteurs (bande de fréquence, puissance de
sortie maximum, position antenne, conditions
spécifiques d'installation) qui peuvent
être montés, conformément à la Directive
Compatibilité Électromagnétique Automobile
(2004/104/CE).
Déclarations de conformité des
équipements radioélectriques
Les certificats sont disponibles sur le site
Internet http://service.citroen.com/ACddb/.
Feux de détresse
► Appuyer sur ce bouton rouge, tous les feux
indicateurs de direction clignotent.
Il peut fonctionner contact coupé.
Page 57 of 196
55
Sécurité
5Avertisseur sonore
► Appuyez sur la partie centrale du volant.
Programme de stabilité
électronique (ESC)
Programme de stabilité électronique (ESC
: Electronic Stability Control) intégrant les
systèmes suivants :
– l'antiblocage des roues (ABS) et le répartiteur
électronique de freinage (REF),
– l'assistance au freinage d'urgence (AFU),
– l'antipatinage de roues (ASR),
– le contrôle dynamique de stabilité (CDS).
Définitions
Antiblocage des roues (ABS) et
répartiteur électronique de freinage
(REF)
Ce système accroît la stabilité et la maniabilité
de votre véhicule lors du freinage et contribue
à un meilleur contrôle dans les virages, en
particulier sur revêtement dégradé ou glissant.
L'ABS empêche le blocage des roues en cas de
freinage d'urgence.
Le REF assure une gestion intégrale de la
pression de freinage roue par roue.
Assistance au freinage d'urgence (AFU)
Ce système permet, en cas d'urgence,
d'atteindre plus vite la pression optimale de
freinage, donc de réduire la distance d'arrêt.
Il se déclenche en fonction de la vitesse
d'actionnement de la pédale de frein. Cela se
traduit par une diminution de la résistance de
la pédale et une augmentation de l'efficacité du
freinage.
Antipatinage de roues (ASR)
Le système ASR optimise la motricité, afin
de limiter le patinage des roues, en agissant
sur les freins des roues motrices et sur le
moteur. Il permet aussi d'améliorer la stabilité
directionnelle du véhicule à l'accélération.
Contrôle dynamique de stabilité
(CDS)
En cas d'écart entre la trajectoire suivie par le
véhicule et celle souhaitée par le conducteur,
le système CDS veille roue par roue et agit
automatiquement sur le frein d'une ou plusieurs
roues et sur le moteur pour inscrire le véhicule
dans la trajectoire souhaitée, dans la limite des
lois de la physique.
Système d'antiblocage des
roues (ABS) et répartiteur
électronique de freinage
(REF)
L'allumage de ce témoin, accompagné
d'un message sur l'afficheur d'un
combiné, indique un dysfonctionnement du
système ABS pouvant provoquer une perte de
contrôle du véhicule au freinage.
L'allumage de ces témoins,
accompagné d'un message sur
l'afficheur du combiné, indique un
dysfonctionnement du répartiteur électronique de
freinage (REF) pouvant provoquer une perte de
contrôle du véhicule au freinage.
L'arrêt est impératif.
Dans les deux cas, consultez le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
Pour l'efficacité maximale du système de
freinage, il faut une période d'ajustement
d'environ 500 kilomètres. Durant cette
Page 58 of 196
56
Sécurité
période, il est conseillé d'éviter des freinages
trop brusques, répétés et prolongés.
Le dispositif d’antiblocage ne permet pas
un freinage plus court. Sur chaussée très
glissante (verglas, huile...) l’ABS est
susceptible de rallonger les distances de
freinage.
En cas de changement de roues (pneus
et jantes), veillez à ce qu'elles soient
homologuées pour votre véhicule.
En cas de freinage d'urgence,
appuyez très fortement sans jamais
relâcher l'effort, même sur chaussée
glissante, vous pourrez ainsi continuer à
manoeuvrer le véhicule pour éviter un
obstacle.
Après un choc, faites vérifier les systèmes par le réseau CITROËN ou par
un atelier qualifié.
Contrôle dynamique de
stabilité (CDS)
Marche
Le système CDS est automatiquement activé à
chaque démarrage du véhicule.
En cas de problème d'adhérence ou de
trajectoire, il se met en marche.
Ceci est signalé par le clignotement de ce
témoin au combiné.
Neutralisation
Ce système ne peut pas être neutralisé par le
conducteur.
Anomalie de fonctionnement
L’allumage de ce témoin, accompagné
d’un signal sonore et confirmé par un
message sur l'afficheur du combiné, indique un
dysfonctionnement du système CDS.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié.
Antipatinage de roue (ASR)
Neutralisation / Réactivation
Le système ASR est automatiquement activé à
chaque démarrage du véhicule.
Dans des conditions exceptionnelles (démarrage
du véhicule embourbé, immobilisé dans la
neige, sur sol meuble...), il peut s'avérer utile de
neutraliser le système ASR pour faire patiner
librement les roues et retrouver de l'adhérence.
Dès que les conditions d'adhérence le
permettent, réactiver le système.
ASR
► Appuyer sur ce bouton pour neutraliser /
réactiver la fonction.
L'allumage du voyant du bouton, accompagné
d'un message sur l'afficheur du combiné, indique
la neutralisation du système ASR.
Le système ASR se réactive automatiquement
après chaque coupure de contact
Anomalie de fonctionnement
L'allumage de ce témoin, accompagné
d'un signal sonore et confirmé par un
message sur l'afficheur du combiné, indique un
dysfonctionnement du système ASR.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié.
ASR / CDS
Ces systèmes offrent un surcroît de
sécurité en conduite normale, mais ils ne
doivent pas inciter le conducteur à prendre
des risques supplémentaires ou à rouler à
des vitesses trop élevées.
C'est lorsque les conditions d'adhérence
diminuent (pluie, neige, verglas) que les
Page 59 of 196
57
Sécurité
5risques de perte d'adhérence augmentent. Il
est donc indispensable, pour votre sécurité,
de conserver ces systèmes activés en
toutes conditions, et particulièrement lorsque
celles-ci sont difficiles.
Le fonctionnement de ces systèmes
est assuré sous réserve du respect des
préconisations du constructeur, concernant
tant les roues (pneumatiques et jantes), les
composants de freinage, les composants
électroniques que les procédures de montage
et d'intervention du réseau CITROËN.
Afin de bénéficier de l'efficacité de ces
systèmes en conditions hivernales, il est
impératif d'équiper le véhicule de quatre
pneumatiques neige qui permettront au
véhicule de garder un comportement neutre.
Contrôle de Traction
Intelligent
Système d'aide à la motricité sur les chaussées
à faible adhérence (neige, verglas, boue...).
Ce système permet de détecter les situations
d'adhérence précaire pouvant rendre difficiles les
démarrages et la progression du véhicule.
Dans ces situations, le Contrôle de Traction
Intelligent se substitue au système ASR en
transférant la force motrice sur la roue la plus en
prise avec le sol pour optimiser la motricité et le
suivi de trajectoire.
Activation / Neutralisation
Au démarrage du véhicule, ce système est
désactivé. ► Appuyer sur ce bouton pour activer /
neutraliser le système.
L'allumage du voyant du bouton indique
l'activation du système.
Ce système est actif jusqu'à environ 30 km/h.
Au dessus de 30 km/h, le système se désactive
automatiquement, mais le voyant du bouton
reste allumé.
Le système se réactive automatiquement dès
que la vitesse repasse en dessous de 30 km/h.
Anomalie de fonctionnement
Lorsqu'un dysfonctionnement du contrôle
de traction intelligent survient, ce témoin
s'allume.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié.
Contrôle d'inertie de la
charge
Le poids total réel d'un véhicule utilitaire peut
varier considérablement en fonction de son
chargement. Le centre de gravité du véhicule
peut donc se déplacer dans le sens longitudinal
et même en hauteur.
Chacune de ces variations entraîne des
répercussions sur le freinage, la motricité, le
comportement dans les virages et la tendance
au renversement.
Le contrôle d'inertie de la charge estime le
poids total réel du véhicule en analysant le
comportement de ce dernier, lors des phases
d'accélération et de freinage.
Ce système adapte alors l'intervention des
systèmes CDS et ASR en fonction de la
répartition du poids du véhicule. Dans des
situations critiques, votre véhicule reste donc
plus sûrement sur sa trajectoire.
Aide à la descente
Système d'aide à la descente sur les chaussées
à faible adhérence (boue, graviers...) ou à forte
pente.
Ce système permet de réduire le risque de
glissade ou d'emballement du véhicule lors de
sa progression en descente.
Il maintient le véhicule à une vitesse constante
pendant une descente en agissant de manière
autonome et différenciée sur les freins.
Page 60 of 196
58
Sécurité
Activation / Neutralisation
Au démarrage du véhicule, le système est
désactivé.
► Vitesse inférieure à 30 km/h, appuyer sur ce
bouton pour activer le système ; le voyant du
bouton s'allume.
Dès que le véhicule commence sa descente,
vous pouvez relâcher les pédales d'accélérateur
et de frein ; le voyant du bouton clignote.
Les feux de stop s'allument automatiquement
lorsque la fonction est activée.
Si la vitesse dépasse 30 km/h, le système se
désactive automatiquement, mais le voyant du
bouton reste allumé.
Le système se réactive automatiquement dès
que la vitesse repasse en dessous de 30 km/h.
Vous pouvez à tout moment appuyer de
nouveau sur la pédale d'accélérateur ou
de frein.
Pour que le système s'active, la pente
doit être supérieure à 8%.
Ne pas utiliser le système avec la boîte de
vitesses au point mort.
Engager un rapport correspondant à la
vitesse pour éviter que le moteur cale.
► Pour neutraliser le système manuellement,
appuyer sur le bouton ; le voyant s'éteint.
La fonction peut être indisponible en cas
de surchauffe des freins. Attendre
quelques minutes leur refroidissement avant
de réessayer.
Anomalie de fonctionnement
Lorsqu'un dysfonctionnement de l'aide à
la descente survient, ce témoin s'allume.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié.
Ceintures de sécurité
Enrouleur
Les ceintures de sécurité sont équipées d'un
enrouleur permettant l'ajustement automatique
de la longueur de sangle à votre morphologie.
Le rangement de la ceinture s'effectue
automatiquement lorsque celle-ci n'est pas
utilisée.
Les enrouleurs sont équipés d'un dispositif de
blocage automatique lors d'une collision, d'un
freinage d'urgence ou du retournement du
véhicule. Il est possible de le débloquer en tirant
fermement la sangle et en la relâchant pour
qu'elle se rembobine légèrement.
Prétension pyrotechnique
Ce système améliore la sécurité lors des chocs
frontaux et latéraux.
Selon l'importance du choc, le système de
prétension pyrotechnique tend instantanément
les ceintures et les plaque sur le corps des
occupants.
Les ceintures à prétension pyrotechnique sont
actives, lorsque le contact est mis.
Limiteur d'effort
Ce système atténue la pression de la ceinture
contre le thorax de l'occupant, améliorant ainsi
sa protection.
En cas de choc
En fonction de la nature et de
l'importance des chocs, le dispositif
pyrotechnique peut se déclencher avant
et indépendamment du déploiement
des airbags. Le déclenchement des
prétensionneurs s'accompagne d'un léger
dégagement de fumée inoffensive et d'un
bruit, dus à l'activation de la cartouche
pyrotechnique intégrée au système.
Dans tous les cas, le témoin d'airbag
s'allume.
Après un choc, faire vérifier et éventuellement
remplacer le système des ceintures de